Сервис на уровне сайт Водолей
— Интересно, следит ли он за нами? — промолвила Анжела.
— Кто? Батлер или наш дружелюбный местный псих?
— То, что Батлер за нами наблюдает, думаю, ясно без слов, — заметил Глен. — Или по меньшей мере все слышит. Да кто он такой? Большой Брат?
— Похоже, он заботится о нашей безопасности, — вставила Лана.
— По крайней мере, об Анжелиной так точно.
— Это не моя вина, — огрызнулась та.
— Нет, конечно, — поддержал ее Говард. — И мы кое о чем забываем.
— Да ну? А ну-ка удиви нас, Гаубица.
— Почем нам знать, что он говорит правду? Я имею в виду, все им сказанное. Мы ведь и понятия не имеем, что у него на уме. Он мог затащить нас сюда по какой-то странной причине, о которой мы даже не догадываемся. Этот чокнутый тип вполне может быть частью его плана. А возможно, тот парень и не собирается сделать нам ничего дурного, но Батлер хочет, чтобы мы его боялись.
— Опять эти «отрицания», о которых твердила Дорис, — выпятил губу Глен.
— Ну, — нахмурилась Лана, — Говард в чем-то прав. Нам, вероятно, не следовало так поспешно принимать слова Батлера на веру.
— Я тоже считаю, что Говард прав, — начала Анжела. — От всех этих дел с планшеткой у меня мурашки ползут по спине, и, мне кажется, Батлер ведет с нами какую-то игру. А иначе зачем ему приводить нас сюда и отдавать нам свои сокровища?
— Щедрая душа, — вставил Кит.
— У него какие-то скрытые мотивы, — продолжала Анжела.
— Да, — подхватил Говард. — Что-то ему от нас нужно. Либо это, либо он хочет с нами что-то сделать.
— Что ж, мы уже здесь. — Лана поднялась на колени, склонилась над планшеткой и, опираясь на одну руку, подняла с земли стрелку. Затем откинулась назад, подняла планшетку и встала. — Уже поздно идти на попятную, так что, по-моему, оптимальное решение для нас: повысить бдительность и продолжать поиск сокровищ. — С этими словами она отвернулась и направилась к палатке.
— Погоди, — Кит вскочил на ноги и бросился за нею. — Никто ничего не делает в одиночку, помнишь?
Повернувшись, Лана вынула из кармана куртки револьвер.
— Я ведь девчонка с огоньком, не забывай об этом.
Вместе они дошли до палатки. Кит немного опередил ее, заглянул внутрь и приподнял полог, пропуская вперед Лану. Она заползла в палатку, за нею последовал Кит. И полог запахнулся.
Глава 18
— Они ведь еще вылезут, так ведь? — пробубнил Глен.
— Полагаю, да, — проронила Анжела.
— Потому что нам надо что-то решать с Дорис. Не можем же мы просто бросить ее в одиночестве.
— А что, если просто пойти и поговорить с ней? — вставил Говард. — Послушай, это ведь твоя палатка.
Глен тяжело вздохнул.
Все трое сползли с клеенки, и Говард помог Глену свернуть ее. Глен отнес ее к тому месту, где Анжела оставила его рюкзак и спальный мешок, и бросил на землю. Затем повернулся к палатке Ланы.
— Вы еще не ложитесь, нет? — выкрикнул он.
— Только не завязывай свои шорты узлом! — отозвался Кит.
Глен повернулся лицом к другой палатке.
— Дорис?
Тишина.
Тогда он подошел к палатке, опустился на корточки и отодвинул в сторону полог. Но не вошел, а начал что-то говорить.
Говард шагнул к костру, поднял несколько палок и подкинул их в огонь. Затем сел на бревно. Анжела опустилась рядом. Он положил ей руку на плечо, и она прислонилась к нему.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался он.
— Немного напугана.
— Да, я тоже.
— Почему Батлер постоянно выбирает меня?
— Не знаю.
— Может быть, действительно все обстоит так, как говорил Кит?
— Кит выродок.
— Ну, а если он прав? Что, если Батлер… хочет меня? — Она вздрогнула. — Но ведь он дух или что-то в этом роде.
— По-моему, он не собирается причинять тебе зла. Он ведь велел нам защищать тебя.
— Защитить меня от этого жуткого типа. Может, это только для того, чтобы сберечь меня для него самого.
— Все, может быть, совсем по-другому. — Говард стиснул ей коленку. — Кроме того, что он может сделать, даже если действительно хочет тебя? Он ведь бестелесный, верно?
— А кто знает, что он такое? Ты когда-нибудь видел фильм «Существо»?
— Читал книгу.
— Помнишь, что там случилось?
— Да.
— Тот демон, или кем он там был еще, изнасиловал столько женщин.
— Это все выдумки.
— Но я слышала, что это было взято из жизни.
— Очень сомневаюсь, чтобы что-то подобное могло происходить в действительности.
— Боже, — пробормотала она. — Я бы этого не перенесла. Лучше уж попасть в лапы к этому уроду, чем…
— Эй, вы, сюда! Я уболтал Дорис.
Оглянувшись через плечо, Говард увидел стоявших между палатками Глена и Дорис. Полог палатки Ланы вздулся, и оттуда выползла ее хозяйка. Вслед за нею в отверстии показалась голова Кита.
— Чудо из чудес.
— Давайте побыстрее с этим покончим, — заговорила Дорис. Застегивая на ходу змейку куртки, она поспешила к костру. За ними последовали другие. Все расселись на свои прежние места, словно вернувшиеся после антракта в зал зрители. — Ну и, — продолжила она, — что это за такое неотложное дело?
— Мы не могли оставить тебя одну в палатке, — пояснила ей Лана. — Этой ночью нельзя никого оставлять одного. Пока где-то совсем рядом этот сумасшедший.
Дорис выпятила губы.
— Уверена, наш вооруженный охранник обеспечит нам надлежащую защиту.
— Мы установим дежурства, — спокойно проговорила Лана. — Но это не даст абсолютных гарантий. Мне думается, каждый, кто будет держаться особняком, идет на риск. Неоправданный риск.
— Ты ведь и сама не очень хочешь оставаться одной, — предположил Глен.
— Я не собираюсь пускать тебя в палатку.
— Это его палатка, — напомнил Кит.
— Кто же тогда приемлемая для тебя кандидатура? — спросила Лана.
Маленькие поросячьи глазки Дорис пробежали по собравшимся.
— Думаю, кто угодно, кроме Кита и Глена.
— Это должен быть парень. Значит, остается Говард.
У Говарда отвалилась челюсть, он неожиданно почувствовал себя загнанным в угол. Ему стало дурно.
— О-о-о-о, нет. Только не это!
— Огромное спасибо, — обиженно буркнула Дорис.
— Это нечестно, — твердил он, глядя не на Дорис, а на Лану.
— Это палатка Глена. Если он собирается позволить ей спать там, это его личное дело. Не впутывайте меня. Это не моя вина, что у них какие-то проблемы.
— Нам надо разбиться на пары, — пояснила Лана.
— У меня уже есть пара. Анжела.
— Да. Мы вместе. И уже решили спать у костра.
Говард не припоминал ни о каких совместных решениях, но энергично закивал головой.
Лана тяжело вздохнула. Поглядывая то на Глена, то на Дорис, словно ища у них поддержки, она устало произнесла:
— Нельзя никого оставлять одного в палатке.
Те двое вопросительно глядели друг на друга. У Дорис был угрюмый вид, у Глена — раздраженный.
— Я мог бы разложить свой спальный мешок перед палаткой, — наконец заговорил он. — Так мое присутствие не оскорбит чувств Дорис, но я буду загораживать вход и смогу быстро заскочить в палатку, если услышу что-нибудь.
— Дух галантности еще не умер, — поддразнил Кит.
— Думаю, так будет нормально, — согласилась Дорис.
— Еще это означает, что он будет твоим напарником по дежурству, — поспешила закрепить успех Лана.
— Ладно.
— Теперь, что касается дежурства, — продолжала Лана, — мне кажется, первая вахта должна длиться до половины второго. Затем будет еще две смены, по три часа, так что как раз получится до половины восьмого утра, и каждому удастся поспать шесть часов.
— Тебе надо было специализироваться по математике, — съехидничал Кит.
— Ни у кого нет возражений?
Кивая головой, Говард посмотрел на Анжелу.
— Вызовемся первыми? — шепнул он ей.
— Конечно.
— Мы изъявляем желание заступить на первую вахту, — объявил он.
Никто не возражал.
— Кит и я будем дежурить с половины второго до половины пятого, так что разбудите нас, когда наступит время. У кого-нибудь из вас есть часы?
— Да, — ответил Говард.
— И у нас будет револьвер? — поинтересовалась Анжела.
— Верно. Часовые будут при оружии.
— Знаешь, как им пользоваться, Гаубица?
— Думаю, справлюсь.
— Но что мы должны делать? — растерянно спросила Анжела.
— Глядеть в оба, — сказала Лана.
— И поддерживать огонь, — добавил Кит. — Когда я буду вылезать из своего уютного теплого мешка в непроглядную ночь, я хочу, чтобы меня ожидал хороший, по-настоящему горячий огонь.
— Ладно, — небрежно бросил Говард и тут же подумал, а хватит ли дров в оставшейся куче хотя бы на их дежурство?
Может, и хватит. Если экономно с ними обращаться.
— Главное, — вновь заговорила Лана, — не позволить маньяку незаметно прокрасться в лагерь. Отсюда палатки довольно хорошо просматриваются. Если он попробует приблизиться к одной из них, стреляйте.
— Только не попадите по палатке, — хихикнул Кит.
— Урок окончен? — хмыкнула Дорис.
— А как насчет туалета? — поинтересовалась Анжела.
— Делайте это где угодно, только не загасите костер.
— Давайте позаботимся об этом прямо сейчас.
— Вот это по мне, — с самодовольной улыбкой Кит начал подниматься.
Но Лана опередила его, положила руку на плечо и усадила на место.
— Мальчики могут подождать здесь.
— О, бляха-муха!
Анжела и Дорис встали и пошли вслед за Ланой к ее палатке. Та нырнула внутрь и через пару мгновений появилась с фонариком и рулоном туалетной бумаги.
— Вы уверены, что не хотите, чтобы мы постояли на страже? — крикнул им вдогонку Кит. — Или предпочитаете, чтобы вас поймали со спущенными трусами?
— Мы рискнем. И не пытайтесь подкрасться, чтобы подсмотреть. А то, чего доброго, глотнете свинцовую пилюлю.
— Дай женщине пушку, и она тут же возомнит себя Грязным Гарри.
Возглавляемые Ланой, девушки гуськом поплелись в заросли за палатками. Уже после того, как тройка скрылась из виду, Говард несколько раз заметил мелькание луча фонарика.
— Зачем они так далеко заходят? — заволновался Глен.
— Наверное, думают, что мы тайком пойдем за ними.
Говард повернулся лицом к костру.
— Я бы не посмел.
— Знаю, ты же у нас застенчивый.
— Просто боюсь ненароком увидеть задницу Дорис.
Кит и Глен покатились со смеху. Говард довольно улыбнулся.
— Не хочу, чтобы мне потом снились кошмары, — добавил он.
— Неплохо, Гаубица. Не совсем еще ты пропащий.
— Счастливчик же я, — проронил Глен. — Мне с нею дежурить. И не отвертишься.
— Сделай нам одолжение. Трахни ее так, как следует. Это может улучшить ее нрав.
— Да, как же.
— Ты мог бы натянуть ей на голову мешок, — предложил Говард.
— А еще лучше на все тело.
Но это уже, видно, совсем не позабавило Глена.
— Не то что я собираюсь этим заниматься, но если бы попробовал подбивать под нее клинья, она, скорее всего, начала бы надо мной издеваться. А кому это надо, ты…
— НЕТ!
Отдаленный пронзительный крик впился в мозг Говарда, и он, словно ужаленный, вскочил на ноги. Подскакивая, Кит выпалил: «Блин горелый», на него налетел и чуть не сбил с ног Глен. Они уже бежали, когда из леса вновь послышались крики:
— На помощь! Это он! Это он!
Голос Анжелы.
Но первый панический выкрик принадлежал не ей. Так, по крайней мере, ему показалось.
Что происходит?
Почему Лана не стреляет?
— Не-е-ет!
Лана?
Они пронеслись мимо палаток. Кит первым добежал до конца опушки и вскочил в заросли. Говард летел за ним по пятам, Глен чуть сзади.
Говард старался не терять из виду темный силуэт спины Кита. Он ничего не слышал, кроме свиста ветра в ушах, собственного шумного дыхания и топота их ног по лесной подстилке.
— Отпусти ее! — вновь послышался голос Анжелы.
Грохот выстрела чуть не разорвал Говарду барабанные перепонки. Затем еще один. Он перестал слышать ветер и учащенное дыхание бегущих, а приглушенные звуки шагов доносились сквозь звон в ушах как бы откуда-то издалека.
Впереди и правее Кита бледный луч света наискось прорезал темноту.
— Мы здесь! — завопил Кит.
Свет метнулся в их сторону.
— Сюда!
Голос Анжелы.
С нею все в порядке!
Но что с остальными?
Через несколько секунд это выяснилось. Он увидел Лану на земле с оголившимися ногами и скатанными на лодыжках джинсами. Стоявшая на коленях возле ее головы Анжела погасила фонарь.
— С нею все в порядке! — запыхавшись, выпалила Дорис, стоявшая за спиной Анжелы.
— Со мной все в порядке, — тяжело дыша, выдавила из себя Лана.
— Боже, что случилось?
— Он схватил ее, — пояснила Анжела.
— Он побежал в ту сторону, — подняв руку, Дорис указала на деревья за спиной Ланы. В руке у нее был револьвер.
— Ты не попала в него? — воскликнул Кит.
— Не-а.
— Дай сюда! — он подскочил к Дорис и выхватил у нее револьвер.
— Нет, — сказала Лана. — Не ходи.
— Разнесу его гребаную башку.
— Стой! — рявкнула Лана.
Глен положил руку Киту на плечо.
— Мы его теперь уже вряд ли найдем. И нельзя оставлять девчонок.
Кит резко повернулся к Дорис.
— Почему ты в него не стреляла, толстозадая корова?
Глен встряхнул его за плечо.
— Прекрати!
— Ради Бога, — взмолилась Лана, — она же спасла меня. Она не могла стрелять в него. Иначе попала бы в меня. Ублюдок убегал, неся меня на плече.
— Он бросил ее, только когда Дорис выстрелила, — пояснила Анжела.
— О, — протянул Кит.
— Да. О — Лана села и, наклонившись, потянула за кроссовку. — Вся в моче, — пробормотала она.
— Посветить? — спросила Анжела.
— Нет, спасибо. — Она стянула одну кроссовку и потянулась к другой. — Он набросился на меня как раз, когда я присела пописать. Подкрадывается сзади и дергает меня назад. — Скинув вторую кроссовку, она начала возиться с брюками. — Не успела я опомниться, как вмиг оказалась у него на плече. Одному Богу известно, куда он хотел меня утащить. Но, если бы не Дорис, думаю, очень скоро узнала бы.
— А где же был револьвер все это время? — изумленно спросил Глен.
— У меня в куртке.
— Должно быть, он выпал, когда этот тип взваливал ее на плечо, — предположила Дорис.
— Так и было, — подтвердила Анжела. — Я слышала, как револьвер стукнулся о землю.
Лана начала обуваться.
— Анжела бросилась к нему и попыталась задержать ублюдка, — продолжала Дорис. — Повисла на нем и продержалась, пока я искала фонарь. Мне просто посчастливилось заметить рядом с ним револьвер. Я подняла его как раз в тот момент, когда тому выродку удалось стряхнуть с себя Анжелу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46