В каталоге магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стрелка оставалась неподвижной.
— «Я», — объявила Анжела.
— Ого, — пробормотал Кит.
— Это не лишено смысла, — заметила Лана. — Боже! Я ведь спрашивала, кто это?…
Пластиковое сердце устремилось в угол планшетки и остановилось на слове «нет».
— Не боженька, — прокомментировала Дорис.
— У этой штуковины еще и чувство юмора, — в голосе Кита прозвучали нервные нотки.
— Это ты подтолкнул туда стрелку? — накинулась на него Лана.
— Да нет же, клянусь.
— Говард?
— Не я, честное слово.
— Дорис?
Стрелка вновь пришла в движение, но уже совсем по-иному. На этот раз не было легкого скольжения по поверхности. Она двигалась замедленно, чувствовалось, что кто-то давит на нее, подталкивает.
— Именно такие ощущения были бы, если бы кто-нибудь из нас управлял ею, — заметила Дорис.
Убрав руку со стрелки, Лана поднесла пальцы к груди и принялась теребить верхнюю пуговицу на блузке, не сводя глаз с планшетки.
— Что-то не так? — ехидно произнесла Дорис.
— Заткнись! — отрезала Лана.
— Что, нам теперь море не по колено, а?
— Давайте спросим о чем-нибудь, — предложил Кит.
Лана постучала ногтем по пуговице.
— Ну, я не знаю.
— На спиритическом сеансе именно это и делают, — напомнила ей Дорис.
— Давай, Лана.
— Ну, хорошо, хорошо. — Ее рука опустилась на указатель.
— Кто ты? — спросила она.
Стрелка медленно двинулась по алфавиту, достаточно долго задерживаясь на каждой букве, чтобы Анжела успела направить луч фонаря, зачитать и записать в блокнот. — Д-Р-У-Г.
— Друг, — объявила Лана. — Приятно слышать. И где же ты?
— Р-Я-Д-О-М.
— Спроси, он привидение? — зашептал Кит.
— Ты привидение?
Стрелка устремилась к серпу месяца в углу планшетки возле Говарда.
— Нет, — сказала Анжела.
— Не привидение. Уже легче. А кто ты?
— С-Л-У-Г-А.
— Чей?
— Т-Ы.
Лана коротко рассмеялась.
— Замечательно. И что же ты намерен для меня сделать, слуга?
— Д-А-Т-Ь.
— Ты собираешься мне что-то дать? Что же именно?
— Т-Ы-Д-А-Т-Ь.
— Я? Это я должна что-то дать?
— П-О-Ц-Е-Л-У-Й-К-Г.
— Эй! — воскликнул Кит. — Это обо мне. Он велит тебе поцеловать меня.
— Чушь!
— Я единственный здесь К. Г. — Кит Гаррис.
— Я должна поцеловать Кита?
Указатель заскользил в направлении солнца в верхнем углу и остановился на слове «да».
— Мне начинает это нравиться, — обрадовался Кит.
— Он что, считает себя Купидоном?
— Ты бы лучше сделала, о чем тебя просят, — бросила Дорис.
Убрав руку со стрелки, Кит встал и, сложив бантиком губы, перегнулся через столик.
Лана исподлобья посмотрела на него.
«К чему этот театр?» — подумал Говард. Ему точно было известно, что они встречаются и, вероятно, уже не только целовались.
— Это черт знает что, — пробормотала Лана.
— Тебе не обязательно подчиняться, — вмешалась хозяйка. — На твоем месте я бы не исполнила ни единого повеления.
— Ну давай, милая.
Тяжело вздохнув, Лана встала, наклонилась и поцеловала Кита в губы. Затем опустилась на стул и с некоторым раздражением произнесла:
— Ладно, доска. Я выполнила. Что дальше?
Когда их пальцы вновь легли на указатель, тот быстро понесся по доске.
— Т-Е-П-Е-Р-Я.
Глава 2
— Теперь он? — тихо произнес Кит.
— Ни за что! — выпалила Лана. Когда луч фонаря высветил ее лицо и Говард увидел стиснутые губы — как будто примятые невидимым ртом, — холодная дрожь пробежала по его телу.
Но потом ему стало ясно, что она делает это сама, испугавшись обещанного поцелуя.
Вдруг Лана скривилась и, отвернувшись от резкого света, бросила:
— Убери!
— Извини. — Анжела опустила фонарь.
— Как ты? — поинтересовался Кит.
— Если не учитывать того обстоятельства, что я чуть не ослепла…
— Почувствовала что-нибудь?
— Нет, конечно. Не будь смешным.
— В первый миг я подумал… — Кит осекся, как только стрелка дернулась в сторону. От неожиданности у Говарда перехватило дух.
Когда та остановилась, Анжела, склонившись над доской, направила фонарь на указатель и прочла: «Я». Но стрелка продолжала двигаться. Она останавливалась, затем передвигалась дальше.
— Д-А-Т.
— Видите? — оживился Кит. — Какой там поцелуй. «Моя очередь давать» — вот что он имел в виду.
Лана шумно выдохнула и, чуть сгорбившись, через несколько секунд произнесла:
— Ладно, планшетка. И что же ты собираешься дать?
— К-Л-А-Д.
— Клад? Что ты имеешь в виду? Деньги?
Указатель понесло к улыбающемуся изображению солнца и остановило на слове «да».
— Ты собираешься дать нам деньги?
Пластиковое сердце под их пальцами оставалось неподвижным.
— Означает ли это еще одно «да»? — спросила Лана.
— Надо полагать, — заверила ее Дорис.
— Это мне уже начинает нравиться! — воскликнул Кит. — Добычу поделим, идет?
Лана не удостоила его ответом. Не сводя глаз с планшетки, она спросила:
— Где эти деньги?
Стрелка побежала по изогнутым рядам алфавита, останавливаясь ровно настолько, чтобы Анжела успела зачитать букву, затем продолжала движение.
— П-О-Д-У-Ш-К-А.
— Подушка? Под подушкой?
— Т-А-Х-Т-А.
— Сейчас проверим. — Глен поспешил к дивану. Включив лампу, он отбросил в сторону все три диванные подушки и начал поиски.
— Все, что ты там найдешь, мое! — крикнула ему со своего места хозяйка.
— Это — настоящий дух, — отозвался Кит. — Он открыл нам великую тайну забытого в диване клада.
— Они обожают всякие игры, — заметила Дорис.
— Вот, пожалуйста. — Глен продемонстрировал центовую монетку.
— О, это просто баснословное сокровище, — хихикнул Кит.
— Может быть, там найдется еще что-нибудь. — Глен опустился на колени и просунул руку в щель между сиденьем и спинкой. — Ой-ой! Не падай! Гм. Никто не терял расческу? — После извлечения расчески поиски продолжились. — Еще монеты, — объявил Глен. Выудив, он пересчитал их на ладони. — Итак, пока что сорок шесть центов.
— Поперло счастье, — проронила доктор Дальтон. Глен вновь запустил руку в диван и стая водить ею туда-сюда.
— Ага… что-то… достал. — Он вытащил руку и разжал кулак. — Э?
«Всего лишь обертка из фольги, — подумал Говард. — Как для таблеток „алка-зельцер“, только красная».
— Ух ты! Извините, профессор.
— Ничего, просто выбрось, — голос Дальтон был какой-то смущенный, извиняющийся.
И Кит, и Лана рассмеялись.
— Ума не приложу, как это могло туда попасть.
— Ну да, — глупо улыбнулся Кит, — как же.
— Тут нечего стыдиться, Кори.
«Обертка от презерватива, — вдруг осенило Говарда. — Кто-то занимался этим с доктором Дальтон прямо на диване». И он представил, как нагая Кори распростерлась на диванных подушках, а на ней, стонущей и извивающейся, скачет какой-то мужик. Как могла она позволить такое?
А ты что думал? Девственница, что ли? Да ей тридцать лет. И она, вероятно, делала это со многими.
Нет! Говорит, что не знает, как это туда попало. Она бы не стала врать…
— Хватит там рыться, Глен, — прозвучал ее голос.
— Вот только… — Вытянув руку из дивана, он склонил голову над новой находкой. — Что за чертовщина?
На вид — какая-то скомканная бумажка.
— Еще один ключ к разгадке тайн бурной жизни профессора Дальтон? — ухмыльнулась Дорис.
— Успокойся, — буркнула хозяйка.
Кит прыснул.
Глен обеими руками стал разворачивать тугой комок зеленоватой бумаги.
— Целый бакс? — поинтересовался Кит.
Расправив и туго натянув, Глен поднес бумажку к лампе.
— Господи боже мой! — воскликнул он. — Сотня!
— Да что ты мелешь?
Но Глен уже торопился к столику. Вклинившись между Китом и Дорис, он положил мятую банкноту на планшетку. Анжела осветила ее фонарем.
— И в самом деле сотня баксов. — Кит лукаво поглядел на хозяйку. — Полагаю, вам ничего не известно и об этом.
Доктор Дальтон подошла к столику:
— Да у меня никогда и купюры сотенной не было.
Лана устремила на нее пристальный взгляд:
— Как же она туда попала?
— Это подержанный диван, — начала Дальтон. — Я купила его на распродаже пару лет назад. Наверное, кое-что из этого хлама уже находилось внутри.
— Убедительная версия, — с иронией заметил Кит.
— Не столь существенно, каким образом деньги оказались в диване, — заговорила Дорис. — Важнее то, что дух привел нас к ним. Значит, ему было о них известно и…
— Думаю, не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что кто-то мог обронить на диване несколько монет.
— Но стодолларовую банкноту, — пробормотала Лана. — Это, должно быть, какая-то шутка. Вообще, довольно странно, что планшетка членораздельно отвечает на вопросы, но… — Она перевела взгляд на Глена. — Эта сотня из твоего кармана, да? Решил раскошелиться, чтобы пощекотать нам нервы…
— Баксы были там, где я их нашел.
— Клянешься Богом?
— Клянусь.
— Анжела, ты ведь там сидела.
Та отпрянула назад, словно уходя от обвинения. Говард повернулся и посмотрел на нее. Анжела трясла головой, рот ее был открыт, но она не произносила ни слова.
«Мне нужно вмешаться, — подумал он. — Слишком робкая, чтобы постоять за себя».
— Я не думаю… — начал было он.
Но его прервала доктор Дальтон:
— С тех пор, как вы начали эту дурацкую игру, Анжела и близко не подходила к дивану. Поэтому если она, конечно, не медиум, то откуда ей было знать, что планшетка предложит вам искать потерянные сокровища именно там. Кстати, о сокровищах. — Она подошла к Лане, протянула к столу руку и подняла банкноту. — Огромное спасибо, — промолвила она. — Дом-то мой, друзья.
— Мы что же, совсем ничего не получим?
— Ты и так от души повеселился за мой счет. Полагаю, это достаточное вознаграждение.
— И ты отдашь ей, Глен? — удивилась Лана.
— А что, это действительно ее дом.
— Это и вправду не ваши деньги?
— Послушай, я ведь уже сказала. Мне бы хотелось, чтобы они были моими, но это не так.
Когда Дальтон пошла прочь от стола, Кит опустил пальцы на указатель.
— Ну, давайте посмотрим, что нам еще скажут.
— Может, самое время остановиться? — проронила профессор.
— А как же мы? Вы-то разбогатели, а нам что, шиш?
— Думаю, можно было бы с вами поделиться. Почему бы и нет? В конце концов, деньги-то не мои.
— Это одни разговоры.
— Так было бы нечестно, — вмешался Говард.
— Я не возражаю. Если все останутся довольны…
Дорис протянула руку и положила пальцы на стрелку.
— Эй, люди! Мы установили контакт с доброжелательным духом. Узнаем же, что он еще нам скажет.
— Я бы не торопилась делать вывод о его благосклонности, — заметила доктор Дальтон.
— А по мне, так жутко щедрый, — возразил Кит. — Подкинул сотенку.
Его пальцы легли на пластиковое сердце. После минутного колебания Лана последовала его примеру.
— Присоединяйся, Гаубица.
— Если доктор Дальтон считает, что нам следует остановиться…
— Нет, нет, — прервала его хозяйка. — Может, действительно сейчас не самое подходящее время выходить из игры.
— Вы уверены?
— Я уверена в том, что прервись вы сейчас, то, не приведи Господь, еще сочтете планшетку каким-то потрясающим оракулом. Поиграйте еще немного, и я убеждена, ваше мнение быстро изменится.
И Говард положил пальцы на указатель.
— Ладно, — начала Лана. — Планшетка, мы нашли клад в тахте. Еще есть?
— С-Ч-А-С-Т-Е.
— А? Сейчас тебе? Моя очередь? Что ты себе?…
— Он хочет сказать «счастье», — объяснила Анжела.
— Счастье? Какое счастье? Богатство? Где?
Стрелка заскользила по доске. После каждой остановки Анжела вслух зачитывала букву:
— Д-А-Л.
— Дал что? — спросила Лана.
— Это может означать «даль», — заметила Анжела.
— Даль, как в словах «далекий», «далеко»?
Указатель понес их пальцы к улыбающемуся солнцу.
— Да, — произнесла Анжела.
— Где? Где богатство?
— Я-3-Н-А-Т.
— А?
Закончив записывать, Анжела поморщила лоб и уставилась в упор на послание.
— Ничего не понимаю, — вырвалось у Кита.
— «Я знаю», — пояснила Анжела.
— «Я знаю, а ты поищи». Да кто он такой, хвастунишка?
— Это игра, — раздался голос Дорис. — Он продолжает играть с нами.
Лана сердито покосилась на доску:
— Что ты хочешь?
— Б-Ы-Т-С-Т-О-Б.
— «Быть с тобой», — зачитала Анжела.
— Ну, ни фига себе! — протянул Кит.
— Ответь ему «нет», — донесся голос Дальтон. Проигнорировав этот совет, Лана спросила:
— Где ты?
— Д-А-Л-Е-К-О.
— Ты мертвый?
Стрелка медленно перемещалась по спирали.
— Думаю, он не собирается отвечать, — прошептала Дорис.
Бесцельное движение продолжалось.
— Ладно, забудь об этом вопросе. Кто ты?
— Б-А-Т-Л-Е-Р.
— Тебя зовут Батлер?
— Д-А.
— Приятно было познакомиться, Батлер.
— Я-Р.
— Яр? — Кит озадаченно наблюдал за дальнейшими передвижениями стрелки.
— А-Д-Т-О-Ж.
— Яр? Ад тож?
— Бессмысленный набор слов, — посетовала Лана.
— Я рад тоже, — прочитала из своего блокнота Анжела.
— А этот Батлер вежливый парняга.
— Это с какой стороны посмотреть, — заметила Дорис.
— Батлер твое имя или фамилия?
— Я-Б-А-Т-Л-Е-Р.
— Я — Батлер.
— Возможно, «Я» — это первая буква имени.
— А может, это каким-то образом связано с его профессией, — предположил Кит. — Он ведь называл себя слугой.
— Но он сказал, что так его зовут. Итак, Батлер, вернемся к упомянутым тобой сокровищам.
— П-О-Ч-М-У.
— «Почему», — догадалась Анжела.
— Ты ведь первый завел разговор о них. Наверное, тебе хочется больше рассказать нам об этом. Что ты хочешь добавить?
— В-Г-О-Р-Е.
— Они в горе?
— А не означает ли это, что нам всем суждено горе? — не удержался Кит.
— Сокровища в горе?
— Д-А.
— Где эта гора?
— Я-3-Н-А-Т.
Лана тяжело вздохнула:
— Мне не нравится, когда меня водят за нос, Батлер. Меня утомили твои игры. Может, нам просто отпустить тебя. Будешь заниматься тем, чем был занят до нашего вмешательства. Ты ведь этого желаешь?
Стрелка устремилась в угол доски и застыла рядом с месяцем.
— Нет? Ну хорошо. Либо ты выкладываешь, где нам искать эти сокровища, либо прощай.
Указатель словно прирос к слову «нет».
— Пожалуй, не стоит ему угрожать, — высказала свою догадку Дорис.
— Пусть катится, — проворчала Лана, убирая руку. — С меня довольно.
Говард последовал ее примеру, Кит и Дорис сделали то же самое.
Сложив руки на груди, Лана криво улыбнулась:
— Видишь, Батлер, что бывает, когда нет сотрудничества. Эта палка о двух концах, мой друг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я