Аккуратно из магазин Wodolei
Мисс Торрингтон тоже слышала их. Однажды я здорово напугал и ее.
Одри улыбнулась.
— Я, кажется, заплакала, не так ли? — спросила она.
— Я сам иной раз плачу, — сказал Стормер, — или готов расплакаться.
Мне остается сказать вам немногое, капитан. Когда сокровище очутилось в руках Маршалла, он должен был воскреснуть каким-нибудь драматическим образом. Разрешите доложить вам, что это предприятие могло окончиться для него трагически. Он залез в воду под помост, надел себе наручники и цепь и, держа ключ от браслета в одной руке, а револьвер в другой, поджидал вашего появления. Вас что-то задержало или же он неправильно рассчитал время. Все было бы ничего, не урони он случайно ключ от наручников в воду. Начинался прилив, и он, несомненно, захлебнулся бы, задержись вы еще на несколько минут. Когда вы нашли его, он попросил вас потушить свет, так как иначе вы увидели бы в его руках оружие. Как только свет погас, он выстрелил в вас дважды и бросил револьвер в воду. Через час я его достал. Остальное вы знаете. Если бы Маршалл убил вас, его в этом нельзя было бы уличить, так как руки его были скованы и прикреплены к железной скобе. Так-то.
А теперь мисс Торрингтон, я буду очень признателен, если вы вернете мне значок.
Одри вздрогнула от неожиданности, открыла сумочку и достала звезду.
— Благодарю вас, — сказал Стормер. — Я надеюсь, что вы не обиделись. Я никому не разрешаю оставлять у себя этот значок в случае прекращения службы в моем агентстве или перехода в конкурирующее предприятие.
При этих словах смеющиеся глаза Стормера встретились с глазами Дика.
— Я пошутил, — сказал он. — Впрочем, вы этого все равно не поймете, поскольку вы англичанин. Надеюсь, однако, что вы мне разрешите самому оценить собственную остроту?
И мистер Стормер, он же Слик Смит, разразился веселым, заразительным смехом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Одри улыбнулась.
— Я, кажется, заплакала, не так ли? — спросила она.
— Я сам иной раз плачу, — сказал Стормер, — или готов расплакаться.
Мне остается сказать вам немногое, капитан. Когда сокровище очутилось в руках Маршалла, он должен был воскреснуть каким-нибудь драматическим образом. Разрешите доложить вам, что это предприятие могло окончиться для него трагически. Он залез в воду под помост, надел себе наручники и цепь и, держа ключ от браслета в одной руке, а револьвер в другой, поджидал вашего появления. Вас что-то задержало или же он неправильно рассчитал время. Все было бы ничего, не урони он случайно ключ от наручников в воду. Начинался прилив, и он, несомненно, захлебнулся бы, задержись вы еще на несколько минут. Когда вы нашли его, он попросил вас потушить свет, так как иначе вы увидели бы в его руках оружие. Как только свет погас, он выстрелил в вас дважды и бросил револьвер в воду. Через час я его достал. Остальное вы знаете. Если бы Маршалл убил вас, его в этом нельзя было бы уличить, так как руки его были скованы и прикреплены к железной скобе. Так-то.
А теперь мисс Торрингтон, я буду очень признателен, если вы вернете мне значок.
Одри вздрогнула от неожиданности, открыла сумочку и достала звезду.
— Благодарю вас, — сказал Стормер. — Я надеюсь, что вы не обиделись. Я никому не разрешаю оставлять у себя этот значок в случае прекращения службы в моем агентстве или перехода в конкурирующее предприятие.
При этих словах смеющиеся глаза Стормера встретились с глазами Дика.
— Я пошутил, — сказал он. — Впрочем, вы этого все равно не поймете, поскольку вы англичанин. Надеюсь, однако, что вы мне разрешите самому оценить собственную остроту?
И мистер Стормер, он же Слик Смит, разразился веселым, заразительным смехом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25