https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Vitra/form-500/
Джулия была умна, красива, богата и могла бы стать самой желанной партией во всей Италии! Но граф включил в свое завещание условие, запрещающее вдове вновь выходить замуж. В нем говорилось, что если она вступит в брак, то потеряет все имущество, которое отойдет к дочери!
– Вот ублюдок! – воскликнул Пьетро, громко расхохотавшись.
– Было бы честнее, если бы он разделил наследство между женой и дочерью без подобного условия, – заметил мессер Луцио тихим голосом.
– Тем более что их соперничество привело к ужасной трагедии. Джулия приняла условие завещания и согласилась никогда больше не выходить замуж. Она превратила свой дворец в царство разума и привлекла туда мыслителей, художников и служителей церкви. Тициан и Себастьяно дель Пиомбо писали портреты графини. Она так прославилась, что вскоре в Фонди было полно ее воздыхателей, жаждущих во что бы то ни стало завоевать сердце молодой вдовы. Нет сомнений, что графиня, соблюдая приличия, осчастливила некоторых из них, в том числе, как говорят, юного кардинала Ипполито де Медичи.
– Надо же, – удивился мессер Луцио, он хорошо знал семейство Медичи. – Когда я покинул Флоренцию, он был совсем ребенком!
– На самом деле он лишь немногим старше Джулии, но встретил ужасную смерть. Прежде чем я дойду до этого, мне нужно рассказать вам о печальных событиях, которые произошли в ночь на восьмое августа тысяча пятьсот тридцать четвертого года и перевернули жизнь графини.
Хуан де Вальдес прервал свою повесть, чтобы отхлебнуть вина.
– Среди ночи Джулию разбудили и сообщили, что знаменитый пират Барбаросса высадился на берег с двумя тысячами янычар и собирается похитить ее, чтобы подарить турецкому султану Сулейману Великолепному! Пираты уже были у ворот города, еще несколько минут – и они ворвутся в замок. Джулия не медлила ни секунды: в сопровождении слуги она бросилась в конюшню, оседлала лучшего коня и в одной ночной рубашке умчалась в горы! Всю ночь напролет они скакали по Абруцци. Рано утром остановились передохнуть, и тут слуга попытался изнасиловать Джулию! Она заколола его кинжалом, переоделась в его одежду и продолжила путь в монастырь Сан-Джованни в Венери, где надеялась встретиться со своим лучшим другом, кардиналом Медичи, который, по слухам, там скрывался.
Вальдес повернулся к Джованни, до глубины души потрясенному рассказом.
– Вполне возможно, что она ехала этой дорогой и повстречала тебя, когда остановилась на берегу реки, чтобы напоить лошадь.
– Наверняка так оно и было, – сказал Пьетро. – Жаль, что ты не привел ее сюда!
– Да я и собирался, – ответил Джованни, – но она была сильно напугана и хотела продолжить путь как можно скорее. Теперь понимаю почему!
– Удивительная история! – проговорил мессер Луцио. – Что же было дальше?
Хуан де Вальдес глубоко вздохнул.
– На самом деле кардинал находился в Риме. Он услышал о пиратском нападении на следующее утро и собрал армию в шесть тысяч человек. Когда они добрались до Фонди, то увидели, что город разграблен. Барбароссе пришлось покинуть его с пустыми руками, но потеря заветной добычи так его разозлила, что он убил всех, кого мог, разграбил дома богачей и осквернил гробницы знати. Резня была страшная!
Перед мысленным взором всех трех слушателей предстала жуткая картина, о которой говорил испанец, и их охватил ужас.
– Но что нашло на Барбароссу, почему он решил захватить прекрасную Джулию и отдать ее султану? – спросил Пьетро. – Ведь наверняка этот набег на Папскую область был довольно рискованным делом? Разве в гареме у повелителя Константинополя мало жен?
– А вот здесь, мой друг, вы затрагиваете самую странную часть всей истории, которая до сих пор не получила объяснения. Многие предполагают, что ее подоплека довольно неприглядна: падчерица Джулии, не смирившаяся с тем, что наследство отца перешло к ненавистной сопернице, сообщила пирату о необыкновенной красоте графини и несметных богатствах, которые достанутся ему, если он совершит набег. Пираты были прекрасно осведомлены и имели сообщников среди обитателей замка, которые провели их внутрь. Но доказать вину дочери Веспасиано Колонны так и не удалось. Правда, подозрения подтвердились годом позже, когда кардинала де Медичи, лучшего друга и покровителя Джулии, нашли убитым в саду графини уже после ее возвращения в замок. Кое-кто поговаривал, однако, что к этому убийству приложил руку один из отвергнутых воздыхателей прекрасной Джулии. Но к тому времени молодой графине надоели интриги, и она решила удалиться от мира. Она ушла в монастырь, пожертвовав свое состояние на нужды благотворительности. Я познакомился с ней прошлой весной благодаря нашему приятелю Бернардино Окино, который читал проповедь в одном из церковных приютов Неаполя.
Вальдес повернулся к своему другу Луцио.
– Нужно сказать, эта встреча оказалась весьма полезной, так как графиня сочувствует нашим идеям. С той поры она стала поддерживать наши евангелические общины и способствует примирению католиков и реформаторов.
– Это хорошо, – согласился мессер Луцио.
Они продолжили беседу о деятельности Хуана де Вальдеса в Неаполе и о евангелических общинах, которые набирали силу во всех больших итальянских городах и пытались, с одной стороны, реформировать церковь изнутри, а с другой – протянуть руку поддержки лютеранам.
Джованни потрясла история Джулии, и следующие несколько недель он, не переставая, размышлял о ней. «Какая трагическая судьба для той, которую так щедро одарила природа и жизнь!» – думал он. Следуя совету учителя, Джованни часто молился за женщину, мимолетная встреча с которой произвела на него огромное впечатление.
А потом, одним прекрасным утром, когда Джованни отдыхал в перелеске неподалеку от дома, он вдруг увидел дюжину вооруженных всадников.
Глава 29
– Это место называется Ведиче? – осведомился один из всадников, прежде чем Джованни успел что-либо сделать.
– Да.
– Мы ищем жилище мессера Луцио Константини.
Джованни замер. Он не мог понять, с кем имеет дело. Вполне возможно, что его наставнику угрожает опасность. Конечно, можно солгать, но ему не удастся удержать хорошо вооруженных людей, если вдруг они решат проверить его слова.
– Эй, ты что, немой или дурачок? – спросил всадник, на этот раз грубее.
Джованни заметил на одежде и щитах незнакомцев папские гербы. Это немного успокаивало.
– Я… я не знаю, дома ли он, но могу пойти посмотреть. Что мне сказать, когда он спросит, кто его разыскивает?
Вместо ответа всадник дал Джованни пинка, да такого сильного, что юноша растянулся на земле. Он не успел подняться, как незваные гости пришпорили лошадей и поскакали к дому. Джованни побежал за ними. Когда юноша достиг опушки, то увидел, что один из всадников слез с лошади и о чем-то разговаривает с Пьетро, показывая тому какую-то бумагу. Старый слуга не выказывал беспокойства, и потому Джованни замедлил ход и осторожно приблизился.
Пьетро вошел в дом в сопровождении единственного из гостей, у которого не было оружия, остальные тоже спешились.
Когда они увидели Джованни, тот, кто ударил его ногой, крикнул:
– Эй ты, дурачок, знаешь, где тут можно напоить лошадей?
Джованни стиснул кулаки. Ему хотелось броситься на незнакомца, однако юноша сдержался.
– Конечно, монсеньор, – ответил он с иронией. – Река находится за домом, примерно в двухстах ярдах.
Мужчина не ответил. Он послал всадников к реке, кроме одного, и вместе с ним остался у входа в жилище. Джованни хотел было войти, но гость рукой преградил ему путь. Не раздумывая, Джованни выхватил меч стражника, а его самого толкнул изо всех сил. Тот, зацепившись за большой камень, рухнул на землю. Прежде чем второй солдат успел что-либо предпринять, Джованни тыльной стороной меча нанес ему сокрушительный удар по шлему. Стражник упал как подкошенный. Джованни приблизил острие меча к горлу оскорбившего его незнакомца.
– Может, я и не блещу умом, но постоять за себя сумею. Защищайся!
Джованни отступил на несколько шагов, схватил меч лежащего на земле солдата и атаковал обидчика, который уже поднялся. Солдат, казалось, был слегка обескуражен и, перед тем как броситься на Джованни, немного замешкался.
Пьетро, привлеченный звоном мечей, выбежал из дома. Когда он увидел, что происходит, то приказал Джованни прекратить бой.
– Только после того, как он извинится! – воскликнул юноша, продолжая драться как лев.
Хотя Пьетро и понятия не имел, из-за чего все началось, но, исполненный гордости за ученика, не смог удержаться и стал его подзадоривать:
– Давай, мой мальчик! Быстрее, и не забудь про защиту!
Вскоре солдат начал уставать. Джованни почувствовал, что настал момент завершить бой. Он сделал ложный выпад и сбил противника с ног. Тот повалился на землю, а Пьетро одобрительно закричал.
– Я жду извинения, невежа! – произнес Джованни, нацелив острие меча в грудь поверженного обидчика.
– П-прости…
– Ты преподал ему хороший урок, мой мальчик!
Пьетро подошел к ученику и похлопал его по плечу. Затем помог солдату подняться.
– А ну, пошевеливайся! – скомандовал старый слуга. – Присмотри за своим другом и оставь нас в покое, пока хозяева разговаривают!
Солдата не нужно было просить дважды.
– Опасное это дело – задирать солдата из папской стражи, но разве можно винить тебя за то, что ты хотел защитить свою честь! На твоем месте я бы и сам так поступил!
– А что здесь делают папские солдаты?
– Человек, который зашел в дом, не солдат. Хочешь – верь, хочешь – нет, это кардинал.
– Кардинал!
– Да. И мессер Луцио, по-видимому, его узнал. Он путешествует инкогнито, в сопровождении охраны. Понятия не имею, как он нас нашел, но, по-моему, у него послание от Папы.
Джованни глядел на Пьетро во все глаза.
– Очень важное письмо. Чрезвычайно секретное – кардинал даже попросил меня выйти из дома, чтобы он смог побеседовать с мессером Луцио наедине. Интересно, о чем это они там говорят? – произнес слуга слегка уязвленным тоном.
Беседа длилась несколько часов. Джованни и Пьетро ждали снаружи, волнуясь все сильнее и сильнее. Наконец мессер Луцио проводил гостя до двери. Почтительно с ним попрощался, и маленький отряд исчез так же быстро, как и появился. Несколько мгновений все трое молчали, затем Джованни поднял глаза на учителя – тот, казалось, был совершенно растерян и подавлен.
– То, о чем он меня просит, безумие! – проговорил наконец старик, смотря невидящим взглядом куда-то вдаль.
– Что все это значит? – спросил Пьетро.
Мессер Луцио пришел в себя.
– Ничего не могу сказать. Даже вам, друзья мои. Слишком все серьезно. Мне придется на несколько недель закрыться у себя в комнате, – продолжил он устало. Затем повернулся к Джованни. – Наши уроки отменяются. Займись, чем сочтешь нужным.
Потом он обратился к Пьетро:
– Как только я закончу, отвезешь в Рим письмо для Папы. Хочу, чтобы во время работы меня никто не беспокоил. Еду можешь приносить мне в комнату.
Старый ученый повернулся и вошел в дом, глубоко вздохнув:
– Да поможет мне Бог!
Глава 30
Проходили дни, недели и, наконец, месяцы. Мессер Луцио перетащил много томов из своей библиотеки – в том числе и знаменитую рукопись аль-Кинди – к себе в спальню, которая также служила кабинетом. С утра до вечера, а иногда и по ночам он изучал книги и делал заметки, выходя только два раза в сутки, чтобы размять ноги. Почти четыре месяца старик трудился как одержимый.
И вот настало утро, когда он вышел из комнаты и протянул Пьетро толстый конверт, аккуратно запечатанный личной печатью ученого.
– Вот, держи. Я хочу, чтобы ты завтра же отправился в путь. Это письмо для Папы. Вначале ты найдешь кардинала, который был здесь, на конверте написано его имя. Он проведет тебя к его святейшеству, и ты отдашь письмо ему лично. Содержимое конверта не должно попасть в чужие руки. Ни при каких обстоятельствах, слышишь? Если на тебя нападут разбойники, будет лучше, если ты его уничтожишь. Ни в коем случае не отдавай его никому, кроме Папы.
Серьезный тон хозяина внушил Пьетро благоговейный страх, и слуга только молча кивал головой.
– Учитель, можно обратиться к вам с просьбой? – спросил Джованни.
– Не сейчас. Мне необходимо отдохнуть.
– Это очень важно.
Мастер Луцио сел.
– Хорошо, я слушаю.
Джованни обуревали эмоции, но он все решил еще несколько недель назад, неоднократно прокручивая в мыслях, что именно скажет своему любимому учителю.
– Я был вашим учеником целых три года и никогда не испытывал большего счастья. Благодаря вашему великодушию всего лишь за несколько лет я достиг таких высот знаний, о коих не смел и мечтать. Более того, я научился познавать самого себя и полюбил искать истину. Мне еще многому нужно учиться у вас, и даже всей моей жизни не хватит, чтобы впитать все, о чем вы мне говорили.
Он медленно повернулся к Пьетро.
– То же самое я могу сказать и про тебя, мой друг. Я навсегда останусь твоим должником.
И снова он перевел взгляд на своего наставника, который слушал ученика с любовью и вниманием.
– Но я решил покинуть вас. Это решение разрывает мне сердце, ведь я люблю вас больше, чем родителей.
Джованни понял, что уже не в силах сдерживать чувства. Его голос срывался и дрожал.
– В моем сердце всегда жила любовь к девушке, которую я так недолго видел у себя в деревне. Ради нее я оставил отца и братьев. Благодаря Елене я встретил вас. Но настало время, и мне пора идти к ней.
Юноша замолчал и опустил голову, чтобы скрыть слезы. В комнате воцарилось долгое молчание.
– Не знаю, что уготовано мне судьбой. Может, встреча с величайшим разочарованием, но больше ждать я не в силах… Я должен продолжить путь. Мой любимый учитель, с вашего разрешения я отправлюсь завтра и хотел бы, в свою очередь, оказать вам услугу и лично отвезти письмо к Папе в Рим.
У его слушателей вырвался возглас удивления.
– Я знаю, что Пьетро устал и страдает от ревматизма, – продолжил Джованни, – а дорога в Рим длинна и полна опасностей. Я же с большим удовольствием, если Богу будет угодно, по пути в Венецию заеду в Священный город.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
– Вот ублюдок! – воскликнул Пьетро, громко расхохотавшись.
– Было бы честнее, если бы он разделил наследство между женой и дочерью без подобного условия, – заметил мессер Луцио тихим голосом.
– Тем более что их соперничество привело к ужасной трагедии. Джулия приняла условие завещания и согласилась никогда больше не выходить замуж. Она превратила свой дворец в царство разума и привлекла туда мыслителей, художников и служителей церкви. Тициан и Себастьяно дель Пиомбо писали портреты графини. Она так прославилась, что вскоре в Фонди было полно ее воздыхателей, жаждущих во что бы то ни стало завоевать сердце молодой вдовы. Нет сомнений, что графиня, соблюдая приличия, осчастливила некоторых из них, в том числе, как говорят, юного кардинала Ипполито де Медичи.
– Надо же, – удивился мессер Луцио, он хорошо знал семейство Медичи. – Когда я покинул Флоренцию, он был совсем ребенком!
– На самом деле он лишь немногим старше Джулии, но встретил ужасную смерть. Прежде чем я дойду до этого, мне нужно рассказать вам о печальных событиях, которые произошли в ночь на восьмое августа тысяча пятьсот тридцать четвертого года и перевернули жизнь графини.
Хуан де Вальдес прервал свою повесть, чтобы отхлебнуть вина.
– Среди ночи Джулию разбудили и сообщили, что знаменитый пират Барбаросса высадился на берег с двумя тысячами янычар и собирается похитить ее, чтобы подарить турецкому султану Сулейману Великолепному! Пираты уже были у ворот города, еще несколько минут – и они ворвутся в замок. Джулия не медлила ни секунды: в сопровождении слуги она бросилась в конюшню, оседлала лучшего коня и в одной ночной рубашке умчалась в горы! Всю ночь напролет они скакали по Абруцци. Рано утром остановились передохнуть, и тут слуга попытался изнасиловать Джулию! Она заколола его кинжалом, переоделась в его одежду и продолжила путь в монастырь Сан-Джованни в Венери, где надеялась встретиться со своим лучшим другом, кардиналом Медичи, который, по слухам, там скрывался.
Вальдес повернулся к Джованни, до глубины души потрясенному рассказом.
– Вполне возможно, что она ехала этой дорогой и повстречала тебя, когда остановилась на берегу реки, чтобы напоить лошадь.
– Наверняка так оно и было, – сказал Пьетро. – Жаль, что ты не привел ее сюда!
– Да я и собирался, – ответил Джованни, – но она была сильно напугана и хотела продолжить путь как можно скорее. Теперь понимаю почему!
– Удивительная история! – проговорил мессер Луцио. – Что же было дальше?
Хуан де Вальдес глубоко вздохнул.
– На самом деле кардинал находился в Риме. Он услышал о пиратском нападении на следующее утро и собрал армию в шесть тысяч человек. Когда они добрались до Фонди, то увидели, что город разграблен. Барбароссе пришлось покинуть его с пустыми руками, но потеря заветной добычи так его разозлила, что он убил всех, кого мог, разграбил дома богачей и осквернил гробницы знати. Резня была страшная!
Перед мысленным взором всех трех слушателей предстала жуткая картина, о которой говорил испанец, и их охватил ужас.
– Но что нашло на Барбароссу, почему он решил захватить прекрасную Джулию и отдать ее султану? – спросил Пьетро. – Ведь наверняка этот набег на Папскую область был довольно рискованным делом? Разве в гареме у повелителя Константинополя мало жен?
– А вот здесь, мой друг, вы затрагиваете самую странную часть всей истории, которая до сих пор не получила объяснения. Многие предполагают, что ее подоплека довольно неприглядна: падчерица Джулии, не смирившаяся с тем, что наследство отца перешло к ненавистной сопернице, сообщила пирату о необыкновенной красоте графини и несметных богатствах, которые достанутся ему, если он совершит набег. Пираты были прекрасно осведомлены и имели сообщников среди обитателей замка, которые провели их внутрь. Но доказать вину дочери Веспасиано Колонны так и не удалось. Правда, подозрения подтвердились годом позже, когда кардинала де Медичи, лучшего друга и покровителя Джулии, нашли убитым в саду графини уже после ее возвращения в замок. Кое-кто поговаривал, однако, что к этому убийству приложил руку один из отвергнутых воздыхателей прекрасной Джулии. Но к тому времени молодой графине надоели интриги, и она решила удалиться от мира. Она ушла в монастырь, пожертвовав свое состояние на нужды благотворительности. Я познакомился с ней прошлой весной благодаря нашему приятелю Бернардино Окино, который читал проповедь в одном из церковных приютов Неаполя.
Вальдес повернулся к своему другу Луцио.
– Нужно сказать, эта встреча оказалась весьма полезной, так как графиня сочувствует нашим идеям. С той поры она стала поддерживать наши евангелические общины и способствует примирению католиков и реформаторов.
– Это хорошо, – согласился мессер Луцио.
Они продолжили беседу о деятельности Хуана де Вальдеса в Неаполе и о евангелических общинах, которые набирали силу во всех больших итальянских городах и пытались, с одной стороны, реформировать церковь изнутри, а с другой – протянуть руку поддержки лютеранам.
Джованни потрясла история Джулии, и следующие несколько недель он, не переставая, размышлял о ней. «Какая трагическая судьба для той, которую так щедро одарила природа и жизнь!» – думал он. Следуя совету учителя, Джованни часто молился за женщину, мимолетная встреча с которой произвела на него огромное впечатление.
А потом, одним прекрасным утром, когда Джованни отдыхал в перелеске неподалеку от дома, он вдруг увидел дюжину вооруженных всадников.
Глава 29
– Это место называется Ведиче? – осведомился один из всадников, прежде чем Джованни успел что-либо сделать.
– Да.
– Мы ищем жилище мессера Луцио Константини.
Джованни замер. Он не мог понять, с кем имеет дело. Вполне возможно, что его наставнику угрожает опасность. Конечно, можно солгать, но ему не удастся удержать хорошо вооруженных людей, если вдруг они решат проверить его слова.
– Эй, ты что, немой или дурачок? – спросил всадник, на этот раз грубее.
Джованни заметил на одежде и щитах незнакомцев папские гербы. Это немного успокаивало.
– Я… я не знаю, дома ли он, но могу пойти посмотреть. Что мне сказать, когда он спросит, кто его разыскивает?
Вместо ответа всадник дал Джованни пинка, да такого сильного, что юноша растянулся на земле. Он не успел подняться, как незваные гости пришпорили лошадей и поскакали к дому. Джованни побежал за ними. Когда юноша достиг опушки, то увидел, что один из всадников слез с лошади и о чем-то разговаривает с Пьетро, показывая тому какую-то бумагу. Старый слуга не выказывал беспокойства, и потому Джованни замедлил ход и осторожно приблизился.
Пьетро вошел в дом в сопровождении единственного из гостей, у которого не было оружия, остальные тоже спешились.
Когда они увидели Джованни, тот, кто ударил его ногой, крикнул:
– Эй ты, дурачок, знаешь, где тут можно напоить лошадей?
Джованни стиснул кулаки. Ему хотелось броситься на незнакомца, однако юноша сдержался.
– Конечно, монсеньор, – ответил он с иронией. – Река находится за домом, примерно в двухстах ярдах.
Мужчина не ответил. Он послал всадников к реке, кроме одного, и вместе с ним остался у входа в жилище. Джованни хотел было войти, но гость рукой преградил ему путь. Не раздумывая, Джованни выхватил меч стражника, а его самого толкнул изо всех сил. Тот, зацепившись за большой камень, рухнул на землю. Прежде чем второй солдат успел что-либо предпринять, Джованни тыльной стороной меча нанес ему сокрушительный удар по шлему. Стражник упал как подкошенный. Джованни приблизил острие меча к горлу оскорбившего его незнакомца.
– Может, я и не блещу умом, но постоять за себя сумею. Защищайся!
Джованни отступил на несколько шагов, схватил меч лежащего на земле солдата и атаковал обидчика, который уже поднялся. Солдат, казалось, был слегка обескуражен и, перед тем как броситься на Джованни, немного замешкался.
Пьетро, привлеченный звоном мечей, выбежал из дома. Когда он увидел, что происходит, то приказал Джованни прекратить бой.
– Только после того, как он извинится! – воскликнул юноша, продолжая драться как лев.
Хотя Пьетро и понятия не имел, из-за чего все началось, но, исполненный гордости за ученика, не смог удержаться и стал его подзадоривать:
– Давай, мой мальчик! Быстрее, и не забудь про защиту!
Вскоре солдат начал уставать. Джованни почувствовал, что настал момент завершить бой. Он сделал ложный выпад и сбил противника с ног. Тот повалился на землю, а Пьетро одобрительно закричал.
– Я жду извинения, невежа! – произнес Джованни, нацелив острие меча в грудь поверженного обидчика.
– П-прости…
– Ты преподал ему хороший урок, мой мальчик!
Пьетро подошел к ученику и похлопал его по плечу. Затем помог солдату подняться.
– А ну, пошевеливайся! – скомандовал старый слуга. – Присмотри за своим другом и оставь нас в покое, пока хозяева разговаривают!
Солдата не нужно было просить дважды.
– Опасное это дело – задирать солдата из папской стражи, но разве можно винить тебя за то, что ты хотел защитить свою честь! На твоем месте я бы и сам так поступил!
– А что здесь делают папские солдаты?
– Человек, который зашел в дом, не солдат. Хочешь – верь, хочешь – нет, это кардинал.
– Кардинал!
– Да. И мессер Луцио, по-видимому, его узнал. Он путешествует инкогнито, в сопровождении охраны. Понятия не имею, как он нас нашел, но, по-моему, у него послание от Папы.
Джованни глядел на Пьетро во все глаза.
– Очень важное письмо. Чрезвычайно секретное – кардинал даже попросил меня выйти из дома, чтобы он смог побеседовать с мессером Луцио наедине. Интересно, о чем это они там говорят? – произнес слуга слегка уязвленным тоном.
Беседа длилась несколько часов. Джованни и Пьетро ждали снаружи, волнуясь все сильнее и сильнее. Наконец мессер Луцио проводил гостя до двери. Почтительно с ним попрощался, и маленький отряд исчез так же быстро, как и появился. Несколько мгновений все трое молчали, затем Джованни поднял глаза на учителя – тот, казалось, был совершенно растерян и подавлен.
– То, о чем он меня просит, безумие! – проговорил наконец старик, смотря невидящим взглядом куда-то вдаль.
– Что все это значит? – спросил Пьетро.
Мессер Луцио пришел в себя.
– Ничего не могу сказать. Даже вам, друзья мои. Слишком все серьезно. Мне придется на несколько недель закрыться у себя в комнате, – продолжил он устало. Затем повернулся к Джованни. – Наши уроки отменяются. Займись, чем сочтешь нужным.
Потом он обратился к Пьетро:
– Как только я закончу, отвезешь в Рим письмо для Папы. Хочу, чтобы во время работы меня никто не беспокоил. Еду можешь приносить мне в комнату.
Старый ученый повернулся и вошел в дом, глубоко вздохнув:
– Да поможет мне Бог!
Глава 30
Проходили дни, недели и, наконец, месяцы. Мессер Луцио перетащил много томов из своей библиотеки – в том числе и знаменитую рукопись аль-Кинди – к себе в спальню, которая также служила кабинетом. С утра до вечера, а иногда и по ночам он изучал книги и делал заметки, выходя только два раза в сутки, чтобы размять ноги. Почти четыре месяца старик трудился как одержимый.
И вот настало утро, когда он вышел из комнаты и протянул Пьетро толстый конверт, аккуратно запечатанный личной печатью ученого.
– Вот, держи. Я хочу, чтобы ты завтра же отправился в путь. Это письмо для Папы. Вначале ты найдешь кардинала, который был здесь, на конверте написано его имя. Он проведет тебя к его святейшеству, и ты отдашь письмо ему лично. Содержимое конверта не должно попасть в чужие руки. Ни при каких обстоятельствах, слышишь? Если на тебя нападут разбойники, будет лучше, если ты его уничтожишь. Ни в коем случае не отдавай его никому, кроме Папы.
Серьезный тон хозяина внушил Пьетро благоговейный страх, и слуга только молча кивал головой.
– Учитель, можно обратиться к вам с просьбой? – спросил Джованни.
– Не сейчас. Мне необходимо отдохнуть.
– Это очень важно.
Мастер Луцио сел.
– Хорошо, я слушаю.
Джованни обуревали эмоции, но он все решил еще несколько недель назад, неоднократно прокручивая в мыслях, что именно скажет своему любимому учителю.
– Я был вашим учеником целых три года и никогда не испытывал большего счастья. Благодаря вашему великодушию всего лишь за несколько лет я достиг таких высот знаний, о коих не смел и мечтать. Более того, я научился познавать самого себя и полюбил искать истину. Мне еще многому нужно учиться у вас, и даже всей моей жизни не хватит, чтобы впитать все, о чем вы мне говорили.
Он медленно повернулся к Пьетро.
– То же самое я могу сказать и про тебя, мой друг. Я навсегда останусь твоим должником.
И снова он перевел взгляд на своего наставника, который слушал ученика с любовью и вниманием.
– Но я решил покинуть вас. Это решение разрывает мне сердце, ведь я люблю вас больше, чем родителей.
Джованни понял, что уже не в силах сдерживать чувства. Его голос срывался и дрожал.
– В моем сердце всегда жила любовь к девушке, которую я так недолго видел у себя в деревне. Ради нее я оставил отца и братьев. Благодаря Елене я встретил вас. Но настало время, и мне пора идти к ней.
Юноша замолчал и опустил голову, чтобы скрыть слезы. В комнате воцарилось долгое молчание.
– Не знаю, что уготовано мне судьбой. Может, встреча с величайшим разочарованием, но больше ждать я не в силах… Я должен продолжить путь. Мой любимый учитель, с вашего разрешения я отправлюсь завтра и хотел бы, в свою очередь, оказать вам услугу и лично отвезти письмо к Папе в Рим.
У его слушателей вырвался возглас удивления.
– Я знаю, что Пьетро устал и страдает от ревматизма, – продолжил Джованни, – а дорога в Рим длинна и полна опасностей. Я же с большим удовольствием, если Богу будет угодно, по пути в Венецию заеду в Священный город.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56