https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/100x80cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже Эмме широко открытые от страха глаза Аиши говорили о том, что девушка и в самом деле в чем-то виновата.
Пока их машина подвергалась досмотру, Эмма отвела служанку в сторону.
– Аиша, где и как ты достала эти сигареты? – спросила она по-испански.
– Я их… купила. За деньги!
– Но где? В деревенской лавке?
– Нет. У продавца на мосту. Я никогда его раньше не видела. Но когда он показал мне сигареты, я их сразу купила. Хассан любит американские…
– Ты купила только три пачки или в машине есть еще? Аиша с укором посмотрела на Эмму.
– Сеньорита, у меня мало денег, – ответила девушка. – Больше купить я просто не могла.
Никакого криминала в провозе трех пачек сигарет Эмма не видела. Тем более, что сигареты той же марки свободно продавались в магазинах Танжера. Она не понимала, почему ей не возвращают ее паспорт.
Все это выглядело для нее загадкой до тех пор, пока из разговора полицейских она, хотя и с трудом, не поняла, в чем тут проблема. А проблема заключалась в машине. Полицейские, как оказалось, искали автомобиль точно такой же модели и цвета, на котором, по их сведениям, перевозился контрабандный товар. Но как могли убедить их Эмма и Аиша, что никакие они не контрабандистки? Только предъявив документы, которые смогли бы их переубедить, или представив поручителя, которому бы они поверили.
Итак, поручитель. Им могла стать только сеньора де Кория, подумала Эмма и с огромной неохотой попросила разрешения у полицейских воспользоваться их телефоном.
Но когда она дозвонилась до виллы «Мирадор», Хореб ответил ей, что сеньоры дома нет. Эмма растерялась, но тут услышала в трубке голос Марка Трайтона.
– Эмма? – спросил он. – Леонора вернется с минуты на минуту. А я вам ничем не могу помочь? Откуда вы звоните?
Испытывая смешанное чувство радости и испуга, девушка вкратце объяснила, что с ними случилось.
– Полицейские обыскали всю машину. Они даже хотели снять с колес покрышки, но передумали. Три пачки сигарет, которые были у Аиши, их ни в чем не убедили. Они все еще принимают нас за контрабандистов.
– Но у вас должен быть при себе паспорт. Они его видели?
– Да, я дала им свой паспорт, а они мне его не возвращают. Поняв из их разговора, что подозрение у них вызывает наша машина, я решила позвонить сеньоре де Кория и попросить ее поговорить с полицейскими. Она могла бы подтвердить, что автомобиль принадлежит ей, и проблема была бы решена.
– Ну, это могу сделать и я…
– Да, пожалуйста. Передать им трубку?
– Нет, не надо, – сухо ответил Трайтон. – Я сейчас выезжаю. Буду у вас где-то через полчаса. Если хотите, можете назвать им мое имя. Только до моего приезда ничего не предпринимайте.
Поблагодарив его, Эмма положила трубку и вернулась к машине. Фамилия Трайтон магически подействовала на полицейских: прежде суровые, они, услышав ее, сразу же подобрели. Поскольку Эмме было велено не предпринимать никаких действий, она и Аиша сели в машину и стали ждать приезда Трайтона.
Он появился ровно через полчаса. Сначала поговорил с Аишей по-арабски, затем – по-испански с постовыми.
– Вы были правы, – сказал он Эмме. – Эта машина похожа на ту, которую они разыскивают. Более того, очень возможно, что за ее рулем тоже женщина. Недавно с американской базы в Рабате была украдена большая партия сигарет. Поначалу полагали, что большая их часть будет перевезена в Танжер. Но машину с сигаретами пока не нашли. Поэтому я высказал полицейским предположение, а они со мной согласились, что ворованный товар, скорее всего, перевозить не будут, а по возможности распродадут на месте. Причем мелкими партиями, ведь так для воров намного безопаснее. А тот продавец, у которого Аиша купила три пачки, мог и не знать, что сигареты эти краденые.
– Я так рада, что Аишу отпустили, – со вздохом облегчения произнесла Эмма.
– Не только отпустили, но и вернули сигареты, – заметил Трайтон. – Кстати, вот ваша собственность…
Он передал Эмме ее паспорт.
– О, спасибо, – поблагодарила его девушка и крепко сжала в руке столь ценный для нее документ. – И не только за него. Еще за то, что вы сюда приехали. Это же было не обязательно.
– Не обязательно? – переспросил Марк.
– А разве нет? Вам же было достаточно поговорить с полицейскими по телефону.
– Да, возможно. Видимо, ваши проблемы я слишком близко принял к сердцу.
Вспомнив, как часто Марк Трайтон приходил к ней на помощь, Эмма покраснела.
– Вы считаете, что я обладаю способностью постоянно попадать в беду, а когда это со мной случается, то жду от вас помощи? – спросила она.
– Я этого не только не говорил, но даже об этом и не думал, – ответил Трайтон. – Хотя женщины, чтобы привлечь к себе внимание мужчин, часто просят их о помощи. В их арсенале есть и такое оружие… Ну а теперь, если вы готовы, мы можем ехать.
Эмма села за руль и, когда пограничный шлагбаум поднялся, нажала на газ. Марк на своей мощной машине, с трудом выдерживая дистанцию, следовал за девушками.
Приехав на виллу, Трайтон остался, чтобы выпить коктейль. К инциденту на границе Леонора проявила живой интерес и посочувствовала Эмме. Она выразила неудовольствие глупостью, проявленной бюрократами-полицейскими, и, бросив трепетный взгляд на Трайтона, заверила Эмму, что более важного и влиятельного в городе человека, способного ей помочь, чем Марк, она бы не нашла.
Но стоило ему уехать, как сеньора де Кория тут же набросилась на девушку с упреками.
– Сеньора, вы же сами только что сказали, что мы с Аишей стали жертвами произвола, – напомнила ей Эмма.
– Да, конечно, вы имели дело с бюрократами! – фыркнула в ответ Леонора. – Но на вашем месте я призвала бы полицейских к порядку и не стала бы отвечать на их дурацкие вопросы.
– Сеньора, призвать их к порядку? Когда они забрали у меня паспорт и шлагбаумом перегородили нам дорогу?
– Ну, в таком случае вам надо было заставить их поверить Аише!
– Аиша рассказала им все как было. Правда, на арабском.
– Ерунда. Когда ей нужно, она говорит и понимает по-испански довольно неплохо. Вам следовало бы заставить ее сказать то, что удовлетворило бы полицейских. Но нет – вы спокойно стояли и ждали, когда я или Марк придем вам на помощь. А потом… – сеньора де Кория насмешливо улыбнулась, – я должна заметить, что с таким прошлым вам было отчего пугаться полицейских. Даже если вы не чувствуете своей вины! Эмма густо покраснела:
– С каким прошлым? Сеньора, на что вы намекаете? Она прекрасно знала, что скажет ей сейчас Леонора.
– Вы что, считаете, что контрабанда алмазов – это всего лишь маленькие шалости? – спросила сеньора и развела руками. – Ах да, конечно, нам известно, что вы в этом деле не замешаны. Но вы не думаете, что найдутся люди, которые сопоставят эти два случая и придут к нежелательному для вас выводу? Например, Марк Трайтон… И тогда он уже не будет так благосклонен к вам, как сейчас. Я бы на его месте поступила именно так. Особенно если жертва, которую постоянно спасают, ничему так и не научилась…
Не желая оправдываться перед этой мерзкой женщиной, Эмма развернулась и выбежала из комнаты. Она была так взволнована, что не могла говорить. В их словесной дуэли последнее слово осталось за сеньорой де Кория. Но Эмма испытывала горечь не от поражения, которое та ей нанесла, а оттого, что о темных делах Гая Леонора наверняка узнала от Марка. А ему этого рассказывать ей не следовало.
«Зачем он это сделал? – думала Эмма. – Когда? Возможно, что Трайтону пришлось это сделать, когда он рекомендовал меня в качестве компаньонки для Пилар. Он мог объяснить ей причину, по которой я ищу работу. Но почему тогда он не убедил эту женщину, что я не только не участвовала в делах Гая, но и ничего о них не знала?»
Девушка считала, что Трайтон ее предал.
Кроме того, он заставил ее открыть ту страницу жизни, о которой Эмма старалась забыть. Гай спешно покинул Танжер, и она о нем ничего больше не знала. Более того, о том деле, из-за которого его уволили из «Мари-тайм-Эр», уже никто, похоже, и не вспоминал. Эмму нисколько не волновало, где Гай и что с ним. И вот теперь ее снова заставили о нем вспомнить!
Спустя несколько дней произошло событие, невероятное и крайне нежелательное для Эммы. Девушке казалось, что новые неприятности накликала на нее сеньора де Кория.
Однажды утром Эмма одна пошла в город. Выйдя из британского почтового отделения, она заметила впереди знакомую фигуру. Это был Гай.
Но он ее не видел. Эмма пошла за ним, но молодой человек завернул за угол и на улице Статю скрылся в толпе прохожих.
«Неужели Гай вернулся в Танжер? – удивленно подумала девушка. – Неужели он не боится, что его арестуют?»
Ей совсем не хотелось разговаривать с Гаем, но неожиданная встреча с ним невольно навеяла неприятные воспоминания.
Находится ли ее бывший жених в розыске, могли ей сказать только в полиции или его бывший босс. Но спрашивать об этом Марка Трайтона Эмма не стала бы: ей мешало чувство обиды, которое до сих пор не исчезло.
Встреча с Гаем не давала ей покоя весь день. О том, что он захочет ее разыскать, Эмма не думала, поскольку тот сам посоветовал ей вернуться в Англию. Но даже узнав, что она осталась в Танжере, разыскать ее он все равно бы не смог. «Более того, – думала Эмма, – кто я ему теперь? Девушка из прошлого, да и только».
Поэтому для нее явилось полной неожиданностью, когда Леонора сообщила ей, что звонил мистер Тренч и оставил для нее записку.
В тот день Пилар на неделю улетала в Гибралтар повидаться с дядей и тетей Джона Николаса. Прибыв из Англии, они остановились в отеле «Рок». Утром Эмма доставила девушку в аэропорт, а когда вернулась на виллу, сеньора де Кория тут же доложила ей о звонке Гая:
– Звонил ваш друг. Разговаривать с ним пришлось мне. Я сказала, что вас нет, и он попросил передать вам, что звонил Гай Тренч. Он сказал, что хочет сообщить вам что-то интересное, и попросил вас ему перезвонить. Номер, по которому можно с ним связаться, он оставил.
– Эмма, ничего не понимая, уставилась на листок бумаги, который сунула ей Леонора.
– Спасибо, сеньора, – пробормотала девушка. – Но как же он… узнал, что я здесь?
Женщина пожала плечами:
– Я не настолько любопытна, чтобы об этом спрашивать. Но если… Я не ошиблась? Это тот самый ваш приятель-контрабандист, которого выгнали из «Мари-тайм-Эр»?
Эмма молча кивнула.
– Значит, это действительно был он. Где вас искать, ему могли сказать служащие авиакомпании. У него наверняка остались там друзья. Так что это для него было совсем нетрудно. Если он вернулся в Танжер, то ему могли рассказать о том, что Марк помог вам с работой. А судя по его телефонному номеру, он и в самом деле вернулся.
– Да, – вздохнула Эмма. – Но вы должны поверить, что никакого желания встречаться с Гаем Тренчем у меня нет, а то, что он хочет мне сказать, меня совершенно не интересует.
– Ну, это дело ваше, – фыркнула Леонора. – Но я не хочу, чтобы из-за него на мой дом легла тень подозрения. Поймите, что этот его звонок на виллу «Мирадор» крайне нежелателен.
– Да, конечно, – тихо ответила Эмма. – Перезванивать я ему не буду.
– И тогда он снова позвонит сюда? Нет, будет лучше, если вы ему позвоните и договоритесь о встрече. Только, естественно, не здесь. Я не хочу, чтобы человек с такой репутацией приходил в мой дом. По словам Рамона, ваш друг Тренч до предъявления ему обвинения спешно покинул Танжер.
– Хорошо. Я с ним встречусь. Один лишь раз и только для того, чтобы попросить его больше сюда не звонить. Но… – Эмма замялась, а потом продолжила: – О Гае Тренче и о том, что он мой знакомый, вы, наверное, узнали от мистера Трайтона?
– От Марка? Нет, от Рамона. Марк сказал только, что вы любили Тренча, а он вас покинул. Остальные подробности я узнала сама. И от Рамона тоже.
– Но что он мог знать о Гае? – не удержавшись, спросила Эмма.
– То, о чем в свое время судачили в каждом кафе города, – растягивая слова, ответила Леонора.
– То, что мистер Трайтон посчитал ненужным вам повторять?
– Я уже говорила вам, что взяла вас на работу потому, что за вас поручился Марк. Ну, и с учетом пришедших на вас из Англии рекомендаций. А о скандале, связанном с вашим женихом, мне стало известно уже потом. Но на моем отношении к вам это никак не отразилось. И за это вы должны быть мне благодарны.
– Сеньора, я вам благодарна, – вынуждена была сказать Эмма.
– А почему для вас так важно, что Марк эту историю с Тренчем замял? Ему же было все известно, не так ли? А теперь, надо полагать, вы будете тщательно скрывать от него, что в вашей жизни вновь появился мистер Тренч.
– Нет, Гай вернулся не из-за меня, – спокойно произнесла Эмма. – Но я встречусь с ним потому, что этого хотите вы. Всего один раз и только для того, чтобы сказать ему, что между нами все кончено.
– Как хотите, – зевнув, ответила Леонора. – Нисколько не сомневаюсь, что вы, чтобы не упасть в глазах Марка, сделаете встречу со своим бывшим женихом предельно короткой. И все же на вашем месте я бы не говорила ему о ней.
– А я не боюсь, что мистер Трайтон о ней узнает, – гордо подняв подбородок, заявила Эмма. – Более того, я сама расскажу ему, что виделась с Гаем.
– Да-а? Очень интересно. А вы знаете… – Леонора прищурила глаза, – что если из-за вашего, пусть и бывшего, жениха у вас возникнут проблемы с полицией, то Марк, как прежде, помогать вам не станет?
«Вот здесь ты, сеньора де Кория, ошибаешься, – глядя на нее, подумала Эмма. – И очень сильно ошибаешься».
Девушка была уверена, что Марк и тогда поможет ей либо своим участием, либо советом. И ему будет совсем не важно, зачем в Танжер вернулся Гай.
Но как ей сейчас поступить? Рассказать Марку, что она видела в городе своего бывшего жениха, или прежде встретиться с Гаем? Следует ли ей услышать то, что он хотел ей сказать, а потом обратиться к Марку? А сможет ли она быстро связаться с Марком и будет ли у него время для разговора?
А так ли важно, которая из этих встреч состоится первой?
Подумав немного, Эмма пришла к выводу, что нет. Ничто ее в этот момент не настораживало, и она приняла решение. А оно оказалось неверным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я