https://wodolei.ru/catalog/vanny/180x80cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Насколько серьезно угрожал Родон ее душевному покою? Родон показал себя
в страсти, о которой она прежде и не догадывалась, но как он изменился, едв
а только она упомянула о Грэге. Оттого ли он ушел, что она призналась, будт
о любит Грэга? Хорошо бы. Сара без конца твердила про себя, что лучше бы на э
том все кончилось. Не до такой степени она глупа, чтобы наперекор доводам
разума начать роман с Ником Родоном. Она терпеть не могла книг, конец кото
рых известен с первой страницы, а природное чутье однозначно подсказыва
ло ей, каким будет финал их отношений с Родоном.
От первой их встречи у нее остался неприятный осадок Ц Родон показался
ей мрачным и чуждым. Ощущение чужеродности возникло вновь, когда Родон н
а следующий день появился в ее доме. Враждебность начала исчезать, когда
они обедали в его номере. Естественно, без каких-либо усилий Сара почувст
вовала себя раскованно с Ником Ц то был медленный, едва приметный рост, п
одобный весеннему выбросу побегов на ветвях. Ростки чувств были совсем с
лабые Ц бледные, хрупкие ниточки, они вслепую тянулись друг к другу, а теп
ерь надломились. Они могут не вынести того, что произошло на лугу. Ведь нем
ая, испепеляющая страсть, охватившая их с Родовом, была совсем иного рода.
Сознание ее отключилось, когда она лежала в объятиях Ника, но Сара была до
статочно умна и понимала, что состояние ее определялось не душевными вол
нениями. Ник пробудил в ней источник желания, но оно было абсолютно плотс
ким, не имеющим ничего общего с тем тонким трепетом, который жил в ее душе.

Сара всегда предчувствовала, что любовь, случись она с ней, будет сочетат
ь в себе оба эти начала, но ей не хотелось, чтобы объектом ее любви стал Ник
Родон. Тогда бы ее ждала неминуемая гибель.
День шел за днем. Родон не появлялся, и Сара повторяла, как она этому рада, н
о уговорить себя было трудно. Она твердила, что навсегда выбросила его из
головы, но, когда серовато-синие тени сгущались на каменной стене, ловила
себя на том, что думает о синих, потемневших от страсти глазах Родона, а ко
гда поехала в Йорк подкупить красок, то бессознательно оглядывалась по с
торонам.
Картина Сары, однако, не пострадала. Смятение чувств не сказалось на твор
ческих способностях, более того, Сара смутно ощущала, что живопись ее обр
ела некую новую глубину. Заказчик, разумеется, был в восторге. Сара изобра
зила его любимый склон с проникновением, от которого лицо хозяина гостин
ицы просияло. Ей самой не хотелось расставаться с картиной. Сара никогда
не призналась бы себе, что перенесла на холст частицу чувств, пережитых е
ю в тот день на лугу. Зеленый склон холма, деревья, растекшиеся тени, впита
в ее воспоминания, теперь излучали их с полотна. Разве могла она не писать
сердцем этот пейзаж? Заказчик, естественно, пребывал в счастливом неведе
нии относительно потаенных чувств, вложенных в картину. Он смотрел на пе
йзаж и с удовольствием видел привычный вид.
Сара вернулась в Лондон. Когда она переступила порог дома, Грэг присталь
но посмотрел на нее. Он ничего не сказал, но Сара и сама чувствовала странн
ую незащищенность: то, что творилось на душе, словно громадными буквами б
ыло написано у нее на лбу.
Грэг был от природы наблюдателен и к тому же хорошо знал Сару. Меланхолич
еские карие глаза внимательно следили за ее поведением.
На следующий день они ужинали с Люси и Робом. Люси накупила разной снеди, в
се было очень вкусно, и Сара, откинувшись после ужина на спинку стула, со в
здохом произнесла:
Ц Придется теперь неделю сидеть на диете!
Ц Тебе не вредно слегка поправиться, Ц сказал Роб, разглядывая Сару. Ц
Когда ты пришла, мне показалось, что какая-то сушеная букашка заявилась в
твоем костюме.
Она застенчиво взглянула на Роба.
Ц Мне говорили, что я в нем выгляжу соблазнительно.
Это было действительно так. Черный брючный костюм из крепа с маленьким ж
акетом, отделанным черно-серебристым кантом, изящно облегал ее фигурку.

Ц Кто же? Ц поинтересовался Роб.
Сара усмехнулась.
Ц Мужчина!
Ц Бог мой! Ц воскликнул Роб, изображая ужас. Ц Будь осторожна! Как бы чег
о не вышло!
Ц Я ведь умница! Ц в тон ему ответила Сара, вытянувшись на стуле с закину
тыми за рыжеволосую голову руками. Выглядела она весьма женственно.
Ц Испорченная девчонка! Ц проворчал Роб, с возрастающим интересом гля
дя на Сару.
Она коснулась ладонью его щеки, плутовски улыбаясь, и Роб неуклюже обхва
тил ее запястье. Когда-то руки Роба были красивыми и послушными. Сара с бо
лью смотрела на их неловкие движения, но весело улыбнулась Робу.
Ц Люси, твой муж заигрывает со мной!
Люси выглянула из окошка в кухонной стене Ц они готовили кофе с Грэгом.

Ц Руки прочь, бесстыдник! Оставь девушку в покое! Ц снисходительно пров
орчала она.
Ц Она разбудила во мне зверя, Ц парировал он, хитро улыбаясь.
Ц И не только в тебе, Ц заметил Грэг, высовываясь из окошка. Ц Тут один то
лстосум не давал ей проходу.
Сара, вся вспыхнув, оглянулась на Грэга, глазами умоляя не трогать эту тем
у. Поймав ее взгляд, Грэг резко вскинул бровь. Роб, однако, заинтересовался
и жаждал услышать какую-нибудь занятную историю. Он подался вперед в кре
сле Ц расплывшиеся черты прежде привлекательного лица говорили о боле
зни Ц и сияющими глазами смотрел на Сару. Она не посмела прервать Роба.
Ц В чем дело? Что случилось? Чую носом интригу!
Сара перехватила взгляд Грэга, и он прочитал ее молчаливое согласие на о
твет.
Ц Помнишь, несколько недель назад я взял Сару на прием. Там она повстреча
лась с Ником Родоном, и он положил на нее глаз.
Лицо у Сары побагровело как от ожога.
Ц Ты преувеличиваешь, Ц запротестовала она.
Ц Родон? Ц задумчиво вымолвил Роб, не поднимая с колен руки с распухшими
пальцами. Ц Должно быть, это банк Родона. Старинный банк в Сити. Я хорошо з
наю его здание, оно на площади Лазрет, в одном из самых очаровательных уго
лков Лондона. Ц Он вздохнул, изменившись в лице, и Грэг смотрел на него с н
атянутой улыбкой.
Все знали, о чем думает Роб. Он почти безвылазно сидел в четырех стенах уже
несколько месяцев. Роб справился с собой и радостно улыбнулся: Ц Прелес
тная площадь эпохи одного из Георгов. Родонам принадлежит угловой дом Ц
пятиэтажное здание с изящными балконами и традиционно строгим фасадом.
Белые ступени ведут к парадной двери, украшенной отполированной медной
дощечкой. Железная ограда окружает цокольный этаж. Ц Роб широко раскрыл
глаза, и Сара знала, что он мысленным взором видит этот дом, тихую лондонс
кую площадь.
Стоявшая рядом с Грэгом Люси не отрываясь смотрела на мужа. Хрупкая, тоне
нькая женщина, черноволосая и черноглазая, она научилась улыбаться, не п
оказывая своих чувств. И теперь лицо ее было спокойным, но Сара видела рук
и Люси Ц они судорожно теребили чайное полотенце, и у Сары сжалось сердц
е от этих порывистых движений.
Роб взглянул на Сару.
Ц Непременно заставь своего банковского обожателя провести тебя по до
му. Стоит посмотреть, замечу. Не часто увидишь здание, которое до наших дне
й используется по изначальному замыслу. Банк занимает дом с начала девят
надцатого века.
Ц Если увижусь с ним, Ц согласилась Сара почти с благоговейным вздохом.

Ц Вопль души! Ц прокомментировал Роб, внимательно глядя на Сару. Ц Так
ты надеешься встретиться с ним или нет?
Она рассмеялась, смешавшись и покраснев.
Ц Грэг по обыкновению все преувеличил. Пустяковый случай.
Грэг сказал Люси, что кофе готов, и разговор незаметно перешел на другую т
ему.
Сидя за рулем по дороге домой, Грэг пристально посмотрел на Сару.
Ц Извини, что я упомянул Родона.
Ц Ерунда.
Ц Совсем нет, как мне кажется, Ц ответил Грэг. Ц Он задел тебя за живое?
Щеки у Сары зарделись, и она, запинаясь, вымолвила:
Ц С чего ты взял?
Грэг всматривался в темную дорогу, мелькавшую желтыми островками света
от уличных фонарей.
Ц Что-то случилось в Йоркшире. Ты вернулась оттуда другой.
Ц Не то, о чем ты думаешь.
Грэг усмехнулся.
Ц Я не любопытен.
Ц Нет и повода для любопытства, Ц с нажимом в голосе сказала Сара. Ц Я дв
ажды случайно виделась с Родоном, и ничего не произошло.
Это была ложь, Сара знала, что говорит неправду. Что-то действительно прои
зошло, она просто не могла определить, что именно. Случившееся было так хр
упко, так глубоко похоронено в ее сознании, что она не решалась извлечь ег
о на свет. К тому же, как она сама сказала, едва ли она увидится снова с Ником
, и ее робкое чувство в конце концов зачахнет, задохнется.
Грэг с Сарой никогда не лезли друг к другу в душу, но он, видя перемену в ней
, дал возможность, при желании, раскрыть свою тайну. Теперь, когда Сара мяг
ко уклонилась, Грэг не будет докапываться до сути, и она была признательн
а ему за деликатность. Ей не только говорить, но и думать о Нике Родоне не х
отелось. Это оказалось труднее, чем она ожидала. Проходили недели, но Род о
н не шел у нее из головы. В течение дня Сара так загружала себя работой, что
воспоминания о Родоне мгновенно улетучивались, но по ночам ей приходило
сь тяжко. В темноте неугомонный мозг Сары порождал образы, от которых у не
е перехватывало дыхание. Ни один мужчина прежде не возбуждал в ней таких
чувств. Родон, словно скоротечная лихорадка, посеял микроб в ее крови, и то
т время от времени просыпался и разносил недуг по всему телу.
Прошло два месяца. Сара с Грэгом как-то отправились на выставку одного из
друзей Грэга. Сара буквально искрилась, разговаривая с очень высоким худ
ым человеком, чьи работы и были выставлены в галерее. Он, как обычно, шутли
во заигрывал с Сарой, в его светлых глазах не было ни капли серьезности. Он
был в приподнятом настроении от вернисажа и радовался тому, что Сара с ул
ыбкой его слушает. Оба от души предавались забавлявшей их игре.
На Саре было серебристое платье, отбрасывавшее вокруг блики, глаза у нее
искрились весельем. Подошедший сзади Грэг обнял ее за талию и положил по
дбородок ей на плечо.
Ц Чем вы тут занимаетесь? Ты хоть минутку можешь побыть в одиночестве, а,
детка?
Приятель Грэга улыбнулся.
Ц Такую красотку нельзя оставлять без присмотра, Ц заметил он.
Сара бросила взгляд в сторону Грэга. На лице у него была комически кислая
гримаса.
Ц Ты же отрываешь человека от восхищенной публики, Ц произнес он.
Ц Ничего подобного! Ц ответил художник. Ц Исчезни, дружище! Нам без теб
я очень хорошо.
Ц Тебе тоже невредно было бы покружить по залу, Ц сказала Сара, гадая, от
чего Грэг прервал их веселье. Он никогда не вел себя как собака на сене, и С
ара, хорошо его зная, уловила, что сделал он это неспроста.
Художник с сожалением поклонился, поцеловал Саре руку и отошел, многозна
чительно напевая мелодию «Ревности». Грэг улыбнулся и, прижавшись щекой
к ее щеке, пробормотал:
Ц Родон здесь.
Сара оцепенела.
Ц Ты поэтому и подошел?
Ц Подумал, что тебе следует это знать. Он неотрывно наблюдает за тобой по
следние десять минут.
Сара почувствовала, как глаза ее начали блуждать по залу, Грэг же выпрями
лся, заслонил собой зал. Она вопросительно посмотрела вверх, на Грэга.
Ц Не надо трагедий, Грэг. Он не вопьется в меня когтями, как голодный тигр.

Грэг слегка нахмурился.
Ц Ты не видела, с каким лицом вернулась из Йоркшира. Мне бы не хотелось, чт
обы ты так снова выглядела.
Сара почувствовала, что заливается краской. Грэг не сводил с нее глаз, и он
а не смела посмотреть ему прямо в лицо.
Ц Он для тебя Ц отрава, Ц заметил Грэг. Сара крепко вцепилась в его руку.

Ц Грэг, я должна тебе кое-что сказать. Я наплела Родону, что мы с тобой люб
овники.
Карие глаза Грэга распахнулись, потом сузились в темные щелочки.
Ц Зачем? Подожди, не говори! Я сам догадаюсь.
Ц Ты сердишься, я так и знала. Прости меня, Грэг! Не стоило говорить такое п
ро нас, прости, что огорчила тебя.
Ц Не глупи! Ц не повышая голоса, сказал Грэг. Ц Меня это беспокоит тольк
о потому, что доказывает, как близко он к тебе подобрался. Ты бы никогда не
сочинила такого, не будь на то веских причин.
Сара покраснела еще сильнее и, уставившись в пол, кивнула. Грэг неожиданн
о обнял ее за голову и нежно поцеловал.
Ц Не волнуйся, детка! Я тебя в обиду не дам! Ц На его полугрустном полувес
елом лице появилась усмешка. Ц До сих пор ты служила моим телохранителе
м.
Заметив за спиной Грэга многозначительное лицо Лорны Робертс, Сара со сд
авленным смешком произнесла:
Ц Сейчас он тебе вновь потребуется!
Она увидела вспышку тревоги в глазах Грэга, и не успел он шелохнуться, как
Лорна уже обнимала его, целуя в щеку.
Ц Грэг, дорогой!
Ц Привет, Лорна! Ц сказал он безропотно. Потом тихонько отстранил от себ
я Лорну и привычным жестом взял Сару за руку. Ц Нравится выставка Питера?

Сару Лорна не замечала. Худое смуглое лицо Лорны приобретало голодное вы
ражение, когда она смотрела на Грэга. Лорна была капризна и невероятно на
вязчива, но Грэг считал, что осаживать ее просто немилосердно. Эта делика
тная уклончивость ему только вредила. Лорна преследовала его, похоже сов
сем не замечая, что Грэг не проявляет ответного интереса.
Ц Кажется, нашла тебе клиента, Ц сказала она. Лорна неутомимо искала для
него работу, но даже это не впечатляло Грэга Ц он устал от постоянного со
противления домогательствам Лорны. Он не отпустил Сару от себя и в тот мо
мент, когда Лорна повела его к стоявшей в дальнем конце зала группке. Ц Ты
уж с ними поласковее, Грэг! Ц непререкаемым тоном сказала Лорна.
Он насмешливо ухмыльнулся Саре, но та Грэга не видела. Она неотрывно смот
рела на мужчину, стоявшего среди гостей. Его взгляд был устремлен на Сару.

Грэг, заметив Ника, еще крепче сжал руку Сары, но потом отпустил Ц Лорна н
ачала представлять его гостям, вежливо произносившим дежурные фразы. Ло
рне все же удалось оторвать Грэга от Сары, и рядом возник Родон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я