https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/River/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но сон ее был краток. Вскоре она проснулась. Ее окружала глубокая темень. Настенные часы тягостно отсчитывали секунду за секундой. Рядом лежал Якити - он дрожал и не мог заснуть. Эцуко даже не подумала позвать его. Никто бы и не услышал ее голоса. Она напряженно вглядывалась в темноту. Ничего не было видно.
Где-то вдалеке послышались петушиные крики. Возвещая о наступлении рассвета, петухи перекликались друг с другом. Где-то на окраине - Эцуко не могла понять, где именно - послышался одинокий крик петуха. В ответ ему раздался еще один. Потом третий. Ему ответили другие. Казалось, что предутренние крики петухов никогда не прекратятся. Они продолжались. Им не было конца...
...Однако ничего не случилось.
1950
1Гидаю - сказ, вид драматического сказа японской эстрады и театра.
2Дзамбоа - грейпфрут.
3Синто, синтоизм - "Путь Богов", традиционная религия японцев.
4Хибати - жаровня, служащая средством отопления в японском доме.
5Татами - соломенный мат размером 1,5 кв.м., служащий для настилки
пола.
6Сёдзи - раздвижные перегородки в японском доме.
7Таби - японские носки из плотной ткани.
8Мисо - соевая паста для приготовления супов.
9Мусаси Миямото и Кодзиро Сасаки - легендарные борцы традиционной
японской борьбы сумо.
10Сакэ - рисовая водка.
11Гиндза - "Серебряная улица", главная улица в Токио.
12Мадзян - китайская игра в кости.
13Атами - курорт на берегу Тихого океана.
14Синдзюку - район в центральном Токио.
15Суси (суши) - колобки из варёного риса с рыбой.
16Фусума - раздвижная перегородка.
17Охаги - колобок из варёного риса, покрытый сладкой соевой пастой.
18Мацуо Басё (1644-1694) - великий японский поэт, сочинявший
трехстишия-хайку, родоначальник крупнейшей школы.
19Масаока Сики (1867-1902) - знаменитый поэт хайку, "последний из
великих".
20Данрин - буддийский храм; школа при храме; одна из главных школ хайку
конца XVII века.
21Хаори - верхняя накидка.
22Тории - ворота в виде прямоугольной арки перед синтоистским храмом.
23Гэта - деревянная обувь.
24Офуро - японская ванна.
25Асагао - утренний лик, вьюнок.
26Токонома - стенная ниша с приподнятым полом и полочками.
27Дзори - соломенные сандалии.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я