https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-rakovinoy-na-bachke/
– Обрадованная этим предложением и обеспокоенная его незнанием трудностей пешего туризма, она чувствовала себя счастливой и опечаленной одновременно. – А как же работа? – спросила она, стараясь выиграть время.
– Мама уверяет, что они справятся без меня. Мужья Кармен и Луизы будут подменять меня. – На его лице появилась знакомая ей ухмылка. – Она считает, что без тебя у меня будет такое вытянутое лицо, что оно будет отпугивать клиентов. – Он коснулся губами ее щеки. – Она как всегда права.
Дасти спрятала свое лицо на его плече, обдумывая предложение. Пусть он и неопытен, но в отличной форме. Перспектива его присоединения позволила ей взглянуть на дело в ином свете. Она вдруг поняла, почему он так рассердился на нее.
– Я не вынесу, если с тобой что-нибудь случится, – наконец произнесла она, не в состоянии скрыть свои опасения.
– Все наоборот теперь, да? – с улыбкой спросил он, догадываясь, о чем она думает.
– Ты должен обещать, что будешь слушаться меня, – предупредила Дасти. – Я займу для тебя у друзей необходимое снаряжение, а ты должен будешь отдыхать, когда я объявлю «отдых», и пить, когда я скажу «пить». Пеший поход в дикой местности – дело серьезное.
– Мало того что независимая, так еще и командирша, – весело откликнулся Мигель. – Поехали? – Он отступил от дверцы со стороны водителя и помог ей усесться. Вытащив ее спальный мешок из-под машины, он загрузил его вместе с Коди в заднюю часть джипа. Недовольная его легкомысленным ответом, Дасти попыталась втолковать ему значение своего опыта и не торопилась заводить двигатель.
– Если ты будешь отставать, я оставлю тебя позади, – предостерегла она, когда он занял свое сиденье.
– Не оставишь, – возразил он, – ты меня любишь.
– Я плохо разбираюсь в этой любви, – пробормотала она, поворачивая ключ в замке зажигания.
– Любовь значит, что мы поженимся, как только найдем твоего отца, потом народим детей и заживем как в сказке.
Собравшись уже отъехать, Дасти резко нажала на тормоз.
– Где? – спросила она, повернувшись к нему. Он недоуменно посмотрел на нее. – Где заживем? – еще громче спросила она, испытывая скорее боль, нежели гнев. – Ты готов оставить свою семью, дом и ресторан и остаться со мной в Юте?
Изумление в его глазах и оцепенение его красивого лица сказали ей больше, чем слова.
– Я не просто бармен, Дасти. Я помогаю маме управляться с рестораном, и в один прекрасный день он будет принадлежать мне и моим детям. Как я могу оставить его?
– Знаю, – безвольно опустив плечи, она уставилась прямо в ветровое стекло. – Так ничего не получится.
– Неужели жизнь в Пайпкрике кажется тебе такой ужасной? – помолчав, спросил он.
– Какое-то время – нет, – призналась она. – Но когда побегут год за годом… Я уже не уверена. – Его темные глаза отразили ее собственное страдание. – Ты нуждаешься в обычной жене, Мигель, довольной домашним очагом. Я оставила эту жизнь, когда ушла от матери в восемнадцать лет. Я привыкла быть самостоятельной, делать что хочу, менять местопребывание каждый сезон. Я люблю тебя, но…
– Ш-ш-ш. – Он прижал указательный палец к ее губам. – Первым делом любовь, а остальное обговорим. Будем делать по одному шагу за раз, о'кей?
– Да. – Обнадеженная его терпением, она взяла его руку в свои и поцеловала его ладонь.
На протяжении долгого пути к Моабу Мигель обращал мало внимания на меняющийся ландшафт. Они поднялись в сосновую страну Флэг-стаф, проехали через резервацию индейцев навахо в северо-восточном углу штата Аризона. Дасти показала ему Долину Памятников, и он не мог не восхититься Перчаткой и другими скальными образованиями, неожиданно появлявшимися? над плоской землей. Однако его мысли сосредоточились на женщине, которую он любил.
Она – плод крайних противоположностей. Беззаботные летние каникулы с отцом составляли резкий контраст с полной обязанностей жизнью в школе, с долгими месяцами, которые она проводила в доме матери. Будучи на двенадцать лет старше, чем первая из трех сводных сестер, родившихся на протяжении шести лет, Дасти приходила из школы домой, чтобы помогать матери в уборке, готовке и уходе за младшими детьми.
– Каждую весну мама винила меня в том, что я уезжаю, – рассказала ему Дасти. – Как могу я оставлять ее, когда она так нуждается во мне? Ей нравится заботиться о доме, и она хотела и меня приучить к этому. Сделать меня похожей на нее, но я была не такой и не хотела быть такой. Каждый раз, поднимаясь в самолет, отправляющийся на Восток, я чувствовала себя так, словно возвращаюсь в тюрьму.
– Ты не думаешь, что забота о нашем доме и о наших детях будет совсем иным делом?
Дасти задумчиво пожевала губу:
– Это постоянно говорила моя мать.
– К тому же ты знаешь, что я умею готовить и убирать в доме.
– Знаю, Мигель, – тихо произнесла она. – И я хочу быть с тобой. Действительно хочу. – Она взглянула на него, потом опять сосредоточила внимание на дороге, но он успел заметить испуганное выражение ее глаз. – А что если я почувствую себя в ловушке? Я буду несчастна и сделаю несчастным тебя. И мы возненавидим друг друга. Посмотри, что случилось с моими родителями. Отец пытался остепениться, но он просто оказался неспособным на это.
– Но ты же не твой отец.
– Нет, но мы очень похожи.
Мигель молчал, не зная, что еще сказать. Встретив сдержанное отношение Дасти к браку, он никак не мог побудить ее взглянуть на вещи его глазами. Но он не собирался так просто отступать. Он любил эту сексуальную, свободолюбивую женщину и был полон решимости уговорить ее остаться в Пайнкрике.
Но как?
12
Мигель не нашел ответа на этот вопрос к тому времени, когда они въехали в штат Юта и поднялись на отроги горных массивов, потом спустились в страну красных скал Моаб. Дасти остановилась перед небольшим кирпичным домиком на окраине города. Она погудела, и из домика выбежал мужчина. Она выпрыгнула из джипа, побежала к нему навстречу, и он заключил ее в поистине медвежьи объятия.
Мигель не торопясь выбрался из машины. Мужчина оказался ненамного старше его, и он почувствовал укол ревности, видя, как этот медведь тискает его женщину. Дасти обернулась и взволнованно позвала:
– Мигель! Познакомься с Уэйном Лэндисом. Раньше он перегонял плоты по рекам, потом закончил колледж и теперь работает археологом в Бюро управления землями.
У мужчины были вьющиеся черные волосы и пронзительно голубые глаза. Не выше Мигеля, он был гораздо крепче. Бросив взгляд на Дасти, он протянул руку и проговорил:
– Вот уж не думал увидеть мужчину, который расцветит лицо Дасти такой улыбкой.
Его рукопожатие оказалось сильным и твердым, радость – неподдельной, и ревность Мигеля тут же улетучилась.
– Я знал эту пацанку со дня ее рождения и имел сомнительное удовольствие нянькаться с ней чаще, чем хотелось, – продолжил Уэйн. – Будучи ее неофициальным старшим братом, я обязан спросить, насколько благородны ваши намерения, – Его губы улыбались, но в проницательных голубых глазах не было и намека на шутливость.
– Более благородные, чем ей хотелось бы, – ответил Мигель. – Я намерен жениться на ней.
Уэйн бросил взгляд на смущенную Дасти и едва не переломился от смеха. Дасти стукнула Уэйна по плечу, но Мигель даже не улыбнулся. Взяв себя в руки, Уэйн еще раз протянул руку.
– Желаю вам удачи в приручении этой озорницы.
– Если вы закончили с мужицкими хохмами, – сухо проговорила Дасти, – может, зайдем в дом, и я объясню, почему мы приехали сюда?
Уэйн провел Мигеля в дом, а Дасти в это время выпустила Коли из машины и завела его в загон из металлической сетки. Когда все трое вооружились банками с пивом, а Уэйн достал из морозилки бифштексы и сунул их в микроволновую печь, они сели за стол в застекленном углу, служащем столовой.
Уэйн с хмурым лицом выслушал рассказ Дасти.
– Не уверен, что они охотятся за черепками, – заметил он, когда она закончила. – Кости динозавров идут сегодня по гораздо более высокой цене. В Моабе есть магазин, который продает примерно тонну костей в месяц.
– Вы ходите по магазинам? – удивился Мигель.
– Неофициально. Я не могу ничего поделать без доказательств, что кости были взяты на государственных землях или на частных землях без разрешения их собственников, однако я напоминаю, что мое Бюро следит за ними.
– Отец находил ископаемые кости, но его больше интересуют руины, – возразила Дасти.
– И все же это может быть та же самая шайка, – настаивал на своем Уэйн. – Вероятно, потому, что мы прижимаем магазины ископаемых костей, они вернулись к разграблению древних могил.
Дасти промолчала, а Уэйн продолжал размышлять:
– Джек упоминал находку в районе Игл, до того как уехал в Пайнкрик. Он собирался показать ее мне по возвращении.
– Каньон Соленый Ручей, – подтвердила она.
Уэйн покачал головой:
– Это чуть ли не самый популярный маршрут в районе. Если бы кто-то вел там раскопки, об этом уже поступили бы сообщения.
– Некоторые из боковых каньонов имеют свои собственные притоки, – парировала Дасти, – а там, где есть вода, встречаются и пещеры-жилища.
– В боковые каньоны нет дорог, – возразил Уэйн.
– Тем лучше, – настаивала Дасти. – Поэтому им остается беспокоиться лишь о случайных экскурсантах.
Внешне убежденный ею, Уэйн встал и нырнул в соседнюю комнату, потом вернулся с картой и разложил ее на столе. Мигель никогда не видел ничего подобного. Это была, как он понял из подписи в углу, топографическая карта. Дасти и Уэйн обсуждали каждый боковой каньон, который мог выбрать Джек. Дасти, заметил Мигель, уступает Уэйну не чаще, чем ему.
Проголодавшись и будучи не в состоянии участвовать в их разговоре, Мигель предложил приготовить обед. Уэйн оторвал голову от карты, чтобы показать ему на заднюю дверь, где у него находился гриль, и вернулся к спору. Когда угли были готовы, Мигель запек картофель и нашел все необходимое для салата.
– Я дам тебе шесть дней, – говорил Уэйн, когда он принес наполненные тарелки на стол.
– Но этого едва хватит, чтобы обследовать один или два боковых каньона! – запротестовала Дасти.
– Шесть дней. – Уэйн взглянул на садившегося Мигеля. – В каньонах невозможно поддерживать радиосвязь, поэтому мне нужно знать, когда ждать вас назад, – пояснил он. – Полдня, чтобы добраться туда на машине, полдня на обратный путь, и пять дней остается на пешие розыски. Шесть дней, и я пошлю по вашему следу Парковую службу.
– По-моему, нормально, – согласился Мигель.
– Неделю, – настаивала Дасти, нахмурившись. Уэйн уступил. Несколько минут они ели молча, потом Уэйн спросил Дасти, в порядке ли ее «виллис». – В Пайнкрике отказал карбюратор, – сообщила она, – но его отремонтировали, и теперь все хорошо.
– Возьми – мой вездеход, – предложил Уэйн. – Не стоит рисковать там, где можно встретить «могилокопателей».
– Джип в отличном состоянии, – вмешался Мигель. – Я попросил механика проверить его от и до.
– Что-что? – в голосе Дасти прозвучало скорее недоверие, нежели благодарность, и Мигель поморщился. Вместо того чтобы ублажать ее, он опять затронул ее колючую независимость. – Сколько я тебе должна? – холодно поинтересовалась Дасти.
– Счет дома, я даже не помню. – Глядя в свою тарелку, он набросился на бифштекс, раздирая его на волокна.
– Почему бы тебе не сказать просто «спасибо»? – спросил Уэйн. – Человек сделал тебе одолжение, а ты…
Дасти отодвинула от себя тарелку, не съев и половины.
– Поэтому я и не могу выйти за него замуж. Он считает, что я нуждаюсь в попечителе. Когда «виллис» не завелся, я решила, что дело в карбюраторе. Я могла бы отвести джип на прицепе в гараж, где мне его отремонтировали бы. Но он опередил меня и обо всем договорился, не посоветовавшись со мной. Теперь оказывается, что он заказал полное обслуживание, даже не предупредив меня!
– Ну и что? – спросил Уэйн, а Мигель шумно вздохнул.
– А то, что я сама могу позаботиться о моей машине!
– Но не позаботилась, – напомнил ей Уэйн. – А техобслуживание нужно было пройти до того, как ты помчалась в Пайнкрик.
Дасти вскинула руки:
– О'кей, о'кей! – Она отодвинула стул от стола и встала. – Я надеялась найти отца и вместе с ним перебрать движок, но я не нашла его, и у меня не было денег, чтобы оплатить работу механика. Ты доволен?
Она подхватила свою тарелку и поспешила на кухню, но Мигель успел заметить слезы, заблестевшие на ее глазах. Она все еще была на взводе, сообразил он, пребывала в напряжении и тревоге за своего отца и за будущее их отношений. Он тоже поднялся.
– Не давите на нее особо, будьте тактичны, – посоветовал Уэйн. – Даже ребенком она хотела делать все сама. Она предпочитала падать целый день, наступая на шнурки своих ботинок, лишь бы никто не завязывал их для нее.
– В это легко верится, – ухмыльнулся Мигель.
– Вы должны знать, что, уговорив ее пойти под венец, вы не получите жену, создающую семейный уют.
– Я не ищу себе служанку, – улыбка исчезла с лица Мигеля. – Нам обоим придется пойти на определенные уступки, но мы как-нибудь договоримся.
Уэйн внимательно присмотрелся к нему, потом кивнул:
– Верю, что вам это удастся. – Мигель ответил ему прямым взглядом, молча благодаря его за одобрение. – У вас случайно нет сестер с подобным поведением, а? – поинтересовался Уэйн, разряжая обстановку.
– Двух уже взяли замуж, а третьей всего лишь двадцать один.
– Слишком молода. – Уэйн покачал головой. – Хотел бы я увидеть женщину, которая понимает значение слова «компромисс».
Несмотря на шутливый тон Уэйна, Мигель почувствовал в его словах горечь.
– Если через пару лет вы все еще будете холосты, я посоветую Моне позвонить вам.
– Ага, договорились.
Мигель кивнул и отправился на кухню. Дасти стояла у раковины со склоненной головой. Он тихо позвал ее, и она резко повернулась.
– Чего ты хочешь? Извинения? Или моей вечной благодарности? – Ее голос дрожал, и она сделала глубокий вдох. – О'кей, признаю, я сделала глупость, а ты спас положение. Спасибо.
Не обращая внимания на ее гнев и сарказм, Мигель привлек ее к себе.
– Мне ничего этого не нужно, – заверил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
– Мама уверяет, что они справятся без меня. Мужья Кармен и Луизы будут подменять меня. – На его лице появилась знакомая ей ухмылка. – Она считает, что без тебя у меня будет такое вытянутое лицо, что оно будет отпугивать клиентов. – Он коснулся губами ее щеки. – Она как всегда права.
Дасти спрятала свое лицо на его плече, обдумывая предложение. Пусть он и неопытен, но в отличной форме. Перспектива его присоединения позволила ей взглянуть на дело в ином свете. Она вдруг поняла, почему он так рассердился на нее.
– Я не вынесу, если с тобой что-нибудь случится, – наконец произнесла она, не в состоянии скрыть свои опасения.
– Все наоборот теперь, да? – с улыбкой спросил он, догадываясь, о чем она думает.
– Ты должен обещать, что будешь слушаться меня, – предупредила Дасти. – Я займу для тебя у друзей необходимое снаряжение, а ты должен будешь отдыхать, когда я объявлю «отдых», и пить, когда я скажу «пить». Пеший поход в дикой местности – дело серьезное.
– Мало того что независимая, так еще и командирша, – весело откликнулся Мигель. – Поехали? – Он отступил от дверцы со стороны водителя и помог ей усесться. Вытащив ее спальный мешок из-под машины, он загрузил его вместе с Коди в заднюю часть джипа. Недовольная его легкомысленным ответом, Дасти попыталась втолковать ему значение своего опыта и не торопилась заводить двигатель.
– Если ты будешь отставать, я оставлю тебя позади, – предостерегла она, когда он занял свое сиденье.
– Не оставишь, – возразил он, – ты меня любишь.
– Я плохо разбираюсь в этой любви, – пробормотала она, поворачивая ключ в замке зажигания.
– Любовь значит, что мы поженимся, как только найдем твоего отца, потом народим детей и заживем как в сказке.
Собравшись уже отъехать, Дасти резко нажала на тормоз.
– Где? – спросила она, повернувшись к нему. Он недоуменно посмотрел на нее. – Где заживем? – еще громче спросила она, испытывая скорее боль, нежели гнев. – Ты готов оставить свою семью, дом и ресторан и остаться со мной в Юте?
Изумление в его глазах и оцепенение его красивого лица сказали ей больше, чем слова.
– Я не просто бармен, Дасти. Я помогаю маме управляться с рестораном, и в один прекрасный день он будет принадлежать мне и моим детям. Как я могу оставить его?
– Знаю, – безвольно опустив плечи, она уставилась прямо в ветровое стекло. – Так ничего не получится.
– Неужели жизнь в Пайпкрике кажется тебе такой ужасной? – помолчав, спросил он.
– Какое-то время – нет, – призналась она. – Но когда побегут год за годом… Я уже не уверена. – Его темные глаза отразили ее собственное страдание. – Ты нуждаешься в обычной жене, Мигель, довольной домашним очагом. Я оставила эту жизнь, когда ушла от матери в восемнадцать лет. Я привыкла быть самостоятельной, делать что хочу, менять местопребывание каждый сезон. Я люблю тебя, но…
– Ш-ш-ш. – Он прижал указательный палец к ее губам. – Первым делом любовь, а остальное обговорим. Будем делать по одному шагу за раз, о'кей?
– Да. – Обнадеженная его терпением, она взяла его руку в свои и поцеловала его ладонь.
На протяжении долгого пути к Моабу Мигель обращал мало внимания на меняющийся ландшафт. Они поднялись в сосновую страну Флэг-стаф, проехали через резервацию индейцев навахо в северо-восточном углу штата Аризона. Дасти показала ему Долину Памятников, и он не мог не восхититься Перчаткой и другими скальными образованиями, неожиданно появлявшимися? над плоской землей. Однако его мысли сосредоточились на женщине, которую он любил.
Она – плод крайних противоположностей. Беззаботные летние каникулы с отцом составляли резкий контраст с полной обязанностей жизнью в школе, с долгими месяцами, которые она проводила в доме матери. Будучи на двенадцать лет старше, чем первая из трех сводных сестер, родившихся на протяжении шести лет, Дасти приходила из школы домой, чтобы помогать матери в уборке, готовке и уходе за младшими детьми.
– Каждую весну мама винила меня в том, что я уезжаю, – рассказала ему Дасти. – Как могу я оставлять ее, когда она так нуждается во мне? Ей нравится заботиться о доме, и она хотела и меня приучить к этому. Сделать меня похожей на нее, но я была не такой и не хотела быть такой. Каждый раз, поднимаясь в самолет, отправляющийся на Восток, я чувствовала себя так, словно возвращаюсь в тюрьму.
– Ты не думаешь, что забота о нашем доме и о наших детях будет совсем иным делом?
Дасти задумчиво пожевала губу:
– Это постоянно говорила моя мать.
– К тому же ты знаешь, что я умею готовить и убирать в доме.
– Знаю, Мигель, – тихо произнесла она. – И я хочу быть с тобой. Действительно хочу. – Она взглянула на него, потом опять сосредоточила внимание на дороге, но он успел заметить испуганное выражение ее глаз. – А что если я почувствую себя в ловушке? Я буду несчастна и сделаю несчастным тебя. И мы возненавидим друг друга. Посмотри, что случилось с моими родителями. Отец пытался остепениться, но он просто оказался неспособным на это.
– Но ты же не твой отец.
– Нет, но мы очень похожи.
Мигель молчал, не зная, что еще сказать. Встретив сдержанное отношение Дасти к браку, он никак не мог побудить ее взглянуть на вещи его глазами. Но он не собирался так просто отступать. Он любил эту сексуальную, свободолюбивую женщину и был полон решимости уговорить ее остаться в Пайнкрике.
Но как?
12
Мигель не нашел ответа на этот вопрос к тому времени, когда они въехали в штат Юта и поднялись на отроги горных массивов, потом спустились в страну красных скал Моаб. Дасти остановилась перед небольшим кирпичным домиком на окраине города. Она погудела, и из домика выбежал мужчина. Она выпрыгнула из джипа, побежала к нему навстречу, и он заключил ее в поистине медвежьи объятия.
Мигель не торопясь выбрался из машины. Мужчина оказался ненамного старше его, и он почувствовал укол ревности, видя, как этот медведь тискает его женщину. Дасти обернулась и взволнованно позвала:
– Мигель! Познакомься с Уэйном Лэндисом. Раньше он перегонял плоты по рекам, потом закончил колледж и теперь работает археологом в Бюро управления землями.
У мужчины были вьющиеся черные волосы и пронзительно голубые глаза. Не выше Мигеля, он был гораздо крепче. Бросив взгляд на Дасти, он протянул руку и проговорил:
– Вот уж не думал увидеть мужчину, который расцветит лицо Дасти такой улыбкой.
Его рукопожатие оказалось сильным и твердым, радость – неподдельной, и ревность Мигеля тут же улетучилась.
– Я знал эту пацанку со дня ее рождения и имел сомнительное удовольствие нянькаться с ней чаще, чем хотелось, – продолжил Уэйн. – Будучи ее неофициальным старшим братом, я обязан спросить, насколько благородны ваши намерения, – Его губы улыбались, но в проницательных голубых глазах не было и намека на шутливость.
– Более благородные, чем ей хотелось бы, – ответил Мигель. – Я намерен жениться на ней.
Уэйн бросил взгляд на смущенную Дасти и едва не переломился от смеха. Дасти стукнула Уэйна по плечу, но Мигель даже не улыбнулся. Взяв себя в руки, Уэйн еще раз протянул руку.
– Желаю вам удачи в приручении этой озорницы.
– Если вы закончили с мужицкими хохмами, – сухо проговорила Дасти, – может, зайдем в дом, и я объясню, почему мы приехали сюда?
Уэйн провел Мигеля в дом, а Дасти в это время выпустила Коли из машины и завела его в загон из металлической сетки. Когда все трое вооружились банками с пивом, а Уэйн достал из морозилки бифштексы и сунул их в микроволновую печь, они сели за стол в застекленном углу, служащем столовой.
Уэйн с хмурым лицом выслушал рассказ Дасти.
– Не уверен, что они охотятся за черепками, – заметил он, когда она закончила. – Кости динозавров идут сегодня по гораздо более высокой цене. В Моабе есть магазин, который продает примерно тонну костей в месяц.
– Вы ходите по магазинам? – удивился Мигель.
– Неофициально. Я не могу ничего поделать без доказательств, что кости были взяты на государственных землях или на частных землях без разрешения их собственников, однако я напоминаю, что мое Бюро следит за ними.
– Отец находил ископаемые кости, но его больше интересуют руины, – возразила Дасти.
– И все же это может быть та же самая шайка, – настаивал на своем Уэйн. – Вероятно, потому, что мы прижимаем магазины ископаемых костей, они вернулись к разграблению древних могил.
Дасти промолчала, а Уэйн продолжал размышлять:
– Джек упоминал находку в районе Игл, до того как уехал в Пайнкрик. Он собирался показать ее мне по возвращении.
– Каньон Соленый Ручей, – подтвердила она.
Уэйн покачал головой:
– Это чуть ли не самый популярный маршрут в районе. Если бы кто-то вел там раскопки, об этом уже поступили бы сообщения.
– Некоторые из боковых каньонов имеют свои собственные притоки, – парировала Дасти, – а там, где есть вода, встречаются и пещеры-жилища.
– В боковые каньоны нет дорог, – возразил Уэйн.
– Тем лучше, – настаивала Дасти. – Поэтому им остается беспокоиться лишь о случайных экскурсантах.
Внешне убежденный ею, Уэйн встал и нырнул в соседнюю комнату, потом вернулся с картой и разложил ее на столе. Мигель никогда не видел ничего подобного. Это была, как он понял из подписи в углу, топографическая карта. Дасти и Уэйн обсуждали каждый боковой каньон, который мог выбрать Джек. Дасти, заметил Мигель, уступает Уэйну не чаще, чем ему.
Проголодавшись и будучи не в состоянии участвовать в их разговоре, Мигель предложил приготовить обед. Уэйн оторвал голову от карты, чтобы показать ему на заднюю дверь, где у него находился гриль, и вернулся к спору. Когда угли были готовы, Мигель запек картофель и нашел все необходимое для салата.
– Я дам тебе шесть дней, – говорил Уэйн, когда он принес наполненные тарелки на стол.
– Но этого едва хватит, чтобы обследовать один или два боковых каньона! – запротестовала Дасти.
– Шесть дней. – Уэйн взглянул на садившегося Мигеля. – В каньонах невозможно поддерживать радиосвязь, поэтому мне нужно знать, когда ждать вас назад, – пояснил он. – Полдня, чтобы добраться туда на машине, полдня на обратный путь, и пять дней остается на пешие розыски. Шесть дней, и я пошлю по вашему следу Парковую службу.
– По-моему, нормально, – согласился Мигель.
– Неделю, – настаивала Дасти, нахмурившись. Уэйн уступил. Несколько минут они ели молча, потом Уэйн спросил Дасти, в порядке ли ее «виллис». – В Пайнкрике отказал карбюратор, – сообщила она, – но его отремонтировали, и теперь все хорошо.
– Возьми – мой вездеход, – предложил Уэйн. – Не стоит рисковать там, где можно встретить «могилокопателей».
– Джип в отличном состоянии, – вмешался Мигель. – Я попросил механика проверить его от и до.
– Что-что? – в голосе Дасти прозвучало скорее недоверие, нежели благодарность, и Мигель поморщился. Вместо того чтобы ублажать ее, он опять затронул ее колючую независимость. – Сколько я тебе должна? – холодно поинтересовалась Дасти.
– Счет дома, я даже не помню. – Глядя в свою тарелку, он набросился на бифштекс, раздирая его на волокна.
– Почему бы тебе не сказать просто «спасибо»? – спросил Уэйн. – Человек сделал тебе одолжение, а ты…
Дасти отодвинула от себя тарелку, не съев и половины.
– Поэтому я и не могу выйти за него замуж. Он считает, что я нуждаюсь в попечителе. Когда «виллис» не завелся, я решила, что дело в карбюраторе. Я могла бы отвести джип на прицепе в гараж, где мне его отремонтировали бы. Но он опередил меня и обо всем договорился, не посоветовавшись со мной. Теперь оказывается, что он заказал полное обслуживание, даже не предупредив меня!
– Ну и что? – спросил Уэйн, а Мигель шумно вздохнул.
– А то, что я сама могу позаботиться о моей машине!
– Но не позаботилась, – напомнил ей Уэйн. – А техобслуживание нужно было пройти до того, как ты помчалась в Пайнкрик.
Дасти вскинула руки:
– О'кей, о'кей! – Она отодвинула стул от стола и встала. – Я надеялась найти отца и вместе с ним перебрать движок, но я не нашла его, и у меня не было денег, чтобы оплатить работу механика. Ты доволен?
Она подхватила свою тарелку и поспешила на кухню, но Мигель успел заметить слезы, заблестевшие на ее глазах. Она все еще была на взводе, сообразил он, пребывала в напряжении и тревоге за своего отца и за будущее их отношений. Он тоже поднялся.
– Не давите на нее особо, будьте тактичны, – посоветовал Уэйн. – Даже ребенком она хотела делать все сама. Она предпочитала падать целый день, наступая на шнурки своих ботинок, лишь бы никто не завязывал их для нее.
– В это легко верится, – ухмыльнулся Мигель.
– Вы должны знать, что, уговорив ее пойти под венец, вы не получите жену, создающую семейный уют.
– Я не ищу себе служанку, – улыбка исчезла с лица Мигеля. – Нам обоим придется пойти на определенные уступки, но мы как-нибудь договоримся.
Уэйн внимательно присмотрелся к нему, потом кивнул:
– Верю, что вам это удастся. – Мигель ответил ему прямым взглядом, молча благодаря его за одобрение. – У вас случайно нет сестер с подобным поведением, а? – поинтересовался Уэйн, разряжая обстановку.
– Двух уже взяли замуж, а третьей всего лишь двадцать один.
– Слишком молода. – Уэйн покачал головой. – Хотел бы я увидеть женщину, которая понимает значение слова «компромисс».
Несмотря на шутливый тон Уэйна, Мигель почувствовал в его словах горечь.
– Если через пару лет вы все еще будете холосты, я посоветую Моне позвонить вам.
– Ага, договорились.
Мигель кивнул и отправился на кухню. Дасти стояла у раковины со склоненной головой. Он тихо позвал ее, и она резко повернулась.
– Чего ты хочешь? Извинения? Или моей вечной благодарности? – Ее голос дрожал, и она сделала глубокий вдох. – О'кей, признаю, я сделала глупость, а ты спас положение. Спасибо.
Не обращая внимания на ее гнев и сарказм, Мигель привлек ее к себе.
– Мне ничего этого не нужно, – заверил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20