https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— хрипло спросил он.— Говорю тебе — я в глаза не видел Жаннет! Мы только наггаса^ ли друг другу пару писем. От самозванца, чтобы сыграть роль Артура Девлина, требовалось только помалкивать, предоставив Жаннет вести беседу, и уклончиво отвечать на ее вопросы.
— Это объяснение годилось бы, если бы не одна мелочь,— устало сказал Томпсон.
— Какая... какая мелочь?
— Информация о смерти миссис Мастере, которую она рассчитывала от тебя получить. Она пишет, что ты все объяснил, и ей стало легче. Объясни, как твой двойник мог совершить такое чудо? Он должен был говорить уклончиво или вовсе не раскрывать рта.
Девлин почувствовал, как пересохли его губы.
— Значит, ты уверен, что я был на борту «Красавицы» и сбежал с корабля в Гаване? — Он покачивался в кресле, судорожно сжимая переплетенные пальцы.
Доктор Томпсон резко встал и подошел к журнальному столику, приглаживая пятерней густую черную шевелюру. Он налил,полбокала «Бурбона», жадно выпил и вернулся к своему креслу. Вытирая носовым платком губы, он сказал:
— Послушай, Арт. Я не психиатр. Я врач-практик. Но я твой друг. Ты потому и позвал меня, что я твой друг. Конечно, я готов защищать тебя как врач, если это понадобится. Но неужели, ты не видищь, что факты против тебя? Радиограмма, которую ты прислал мне, это письмо от Жаннет. Хочешь послушаться, моего совета? Не пытайся убе-
дить кого-нибудь, что не помнишь, как плыл в Гавану. Если ты решил использовато как прикрытие амнезию — придумай какую-нибудь более убедительную историю. Признай, что ты добрался до Гаваны, и придумай какое-нибудь срочное дело, из-за которого тебе пришлось сойти с корабля. А на следующий день ты ввязался в драку и от удара потерял сознание. Никто не сможет доказать, что этого не было.
Голова Девлина бессильно откинулась на спинку кресла. Он чувствовал, что дошел до изнеможения. Голос друга как сквозь туман пробивался к его сознанию. Но разум Артура бодрствовал' и отбрасывал все, кроме того, что он действительно помнил. Дать сейчас радиограмму Жаннет? Она могла бы многое прояснить. Необходимо связаться с ней, увидеть ее и узнать правду.
Девлин встал и подошел к столу.
— Понимай как хочешь, Томми, но я говорю правду. А врать я не очень-то умею .И если я попытаюсь обманывать полицейских, они за двадцать минут загонят меня в угол и разоблачат.
Артур выдвинул ящик стола, достал листок бумаги и карандаш.
— Постой, Арт! — взмолился Томпсон.— Не забывай, что у тебя отличная репутация и много уважаемых друзей. Если ты просто затаишься и посмотришь, как будут разворачиваться события...
— Это ничего не даст,— спокойно ответил Девлин.— Я отправлю Жаннет подробную радиограмму в Ки-Уэст... И я сделаю все возможное, чтобы докопаться до истины и решить эту загадку. Если я был на корабле... что же, я должен узнать правду, какой бы она ни была.
Он сел и задумался, постукивая карандашом По столу. Потом вдруг закрыл лицо руками и застонал.
— Что с тобой, Арт? — воскликнул Томпсон.
— Я забыл фамилию Жаннет! — сдавленным голосом ответил Девлин. Он выронил карандаш и поднял голову.— Похоже, Томми, что тебе пора вызывать ребят в белых халатах. Кажется, я совсем свихнулся. Да, наверняка я сошел с ума, если не могу вспомнить даже фамилию Жаннет.— Он тупо уставился в пространство.
— Чепуха! Выбрось из головы. Ты почти не знал эту девушку. Только изредка переписывался. Каждый человек может забыть фамилию. Лучше поищи ее письма,
— Они в офисе,— чуть слышно ответил Артур.
Он вскочил со стула. Резкое движение отдалось болью в виске. Он покачнулся, и Томпсон едва успел подхватить его.
— Ну хватит! — твердо сказал доктор,— Поехали ко мне. Тебе нужно принять успокоительное и хорошенько выспаться.
Девлин отстранился и холодно посмотрел на Томпсона.
— Ты не поверил ни одному моему слову. Езжай домой, Томми. Я ни в чем тебя не виню. Ты славный парень, но все это ни к чему. Больше всего ты мне поможешь, если сам не угодишь за решетку.
— Но постой...
— Нет! — резко перебил Девлин.— Уходи. Я не имел права тебя впутывать. Побыстрее уезжай и забудь, что мы сегодня виделись.— Он отвернулся, чтобы не видеть выражения обиды на
лице друга, и стоял, не двигаясь, пока за Томпсоном не захлопнулась дверь.
Девлин достал телефонный справочник, нашел номер Майкла Шейни и снял трубку. Услышав сонное «алло», сказал;
— Мне нужно поговорить с мистером Шейни.
— Что-нибудь важное? Мистер Шейни не любит, когда его беспокоят по ночам...
— Если бы это не было так важно, я не стал бы звонить,— отрывисто бросил Девлин.
— Знаю,— отозвался голос.— Так говорят все, кто звонит мистеру Шейни. Но он поручил мне выяснить, что человек хочет, и достаточно ли это важно, чтобы беспокоить его.
— Это не просто важно — дело чрезвычайно срочное.
— Если вы расскажете, о чем идет речь, я, может быть...
— Я прошу соединить меня с квартирой Шейни,— настаивал Артур.
Наступила тишина, потом Девлин услышал три гудка и снова тот же голос:
— Извините, он не отвечает...
Связь прервалась. Девлин в отчаянии бросил трубку.Если Шейни в такое время нет на месте, значит он работает над каким-то делом и едва ли с ним удастся связаться.
Девлин много слышал о рыжеволосом сыщике. Когда-то даже встречался с ним в связи с делом о выплате страховки, затрагивавшим интересы его компании. Сейчас ему нужен такой человек, как Шейни. Артур не сомневался, что убедит детектива помочь. Загадочная история не выбьет из колеи человека, постоянно сталкивающегося с убийствами.
Но пока оставалось только ждать. Артур собрал разбросанную на полу ванной грязную одежду и принес в спальню. Он разложил вещи на своей постели и внимательно осмотрел. Не обнаружил ни одной метки прачечной или химчистки. Но все же настойчивость Артура была вознаграждена — во внутреннем кармане клетчатого пиджака оказался сложенный аккуратным квадратиком клочок белой бумаги. Затаив дыхание, Девлин развернул листок. Вверху было напечатано: «Гостиница «Аргон Хауз», фирма «Аргон», и адрес: на Второй Северо-Западной авеню, Майами. Ниже шли цифры, написанные от руки: «18.00 №203 с 18/6 по 24/6 уплачено М. Н.».
Девлин прищурившись, рассматривал запись. Раз квитанция оказалась у него в кармане, значит, он уплатил за комнату 203. Следовательно, дни, когда у него было помутнение, он провел в «Аргон Хауз», в Майами.
Задумчиво глядя на клочок бумаги, Артур пытался сопоставить факты: адрес на Палмлиф авеню, квитанция из гостиницы «Аргон», то, что его называли Джоем, и то, что Жаннет была на борту «Карибской красавицы» и с ней близко познакомился некто, называвший себя Артуром Девлином,.. Вернуться в меблированные комнаты на Палмлиф авеню он не решался. Позвонить в свой офис и узнать фамилию Жаннет можно только через несколько часов. Но тогда
будет уже поздно отправлять радиограмму. Выяснить, кто такой Джой, тоже невозможно,, потому что Артур не знал его фамилии. Итак, остался «Аргон Хауз». Дрожь пробежала по телу Девлина. Никогда раньше он не сомневался в своей смелости, но сейчас чувствовал страх. Отважится ли он прийти в гостиницу, чтобы найти хоть какое-то объяснение этому ночному кошмару? А может быть, Томми прав? Не нужно поднимать черную завесу? Действительно ли ему хочется узнать, кем он был в эти загадочные, выпавшие из памяти дни?
Пока Артур одевался, в его мозгу вихрем проносились все новые мысли, но он тут же отметал их. Наконец, облачившись в безукоризненный, спортивного покроя костюм, Артур принял решение. Прежде, чем он снова позвонит Майклу Шейни, нужно выяснить как можно больше. Необходимо узнать, как в кармане грязного пиджака оказалась квитанция. Может быть, в «Аргоне» удастся что-нибудь выяснить о женщине по имени Мардж. Даже немногие обрывки реальной информации помогут убедить Шейни взяться за дело.
Девлин подошел к зеркальной двери в спальню. Теперь на него смотрел щеголевато одетый молодой человек. Но лицо было по-прежнему бледным, глаза запали, и шишка над ухом не уменьшилась.
Артур стал оглядываться в поисках фетровой шляпы, но тут же вспомнил, что снял ее, когда открывал окна в гостиной. Шляпа валялась на полу за стулом. Артур поднял ее и вернулся к зеркалу. Осторожно надел, заломил вниз поля и совсем некстати подумал, что неплохо бы снова начать носить шляпы.
Перед уходом он по.привычке ощупал карманы, чтобы удостовериться, что ничего не забыл. Бумажника не было. Без колебания Девлин вытащил из-под подушки пачку банкнот, выбрал чистую и сунул ее в наружный карман. Остальные деньги он стянул резинкой. Затем позвонил вниз.
— Вы могли бы заказать мне такси, Джек? — спросил он, когда портье снял трубку.
— Конечно, мистер Девлин,— с готовностью ответил тот.— Машина будет минут через пять.
— Отлично. Скажи, Джек, вы сможете разменять мне сто долларов?
— Разумеется!
— Отсчитайте мне девяносто восемь. Два доллара я вам должен за вчерашнее такси. Я занесу вам сотню, когда спущусь.
Девлин положил трубку и оглядел свою холостяцкую квартиру, такую знакомую и уютную. Увидит ли он ее снова? В висках все еще пульсировала боль, и Артур двигался как в бреду. Он уходит в долгое и опасное путешествие, из которого едва ли вернется. Все вокруг казалось нереальным. Мир никогда уже не будет таким, как прежде. Мир не может оставаться прежним для человека, совершившего убийство.
Выходя, он мягко закрыл дверь, словно боясь потревожить того Артура Девлина, который остался здесь. Артура Девлина, который привычно проснется в семь часов, лениво приготовит себе завтрак
в чистенькой кухоньке, тщательно, со вкусом оденется и к девяти придет в страховое агентство.
Когда Артур спустился, Джек уже держал наготове девяносто восемь долларов. Он с доброжелательным любопытством посмотрел на Девлина.
— Вам не стоило беспокоиться о деньгах. Вы же знаете, что мы вам доверяем.
— Все в порядке, Джек. Просто у меня сейчас нет мелочи. Я всегда путешествую с крупными купюрами — они занимают меньше места.
— Конечно. Но...
— Вы заказали такси? — перебил Девлин.
- Машина ждет. Водитель только что заходил.
— Спасибо, Джек,— Девлин вышел, сопровождаемый недоуменным взглядом портье.
Когда дверь гостиницы захлопнулась, в мрзгу Артура словно сработал переключатель — с этой минуты нужно заставить себя поверить, что он — убийца. Ему придется быть осторожным, следить за каждым словом и жестом.
Раньше, одетый как бродяга, он дал таксисту адрес квартала Клермонт. Теперь, когда Артур выглядел, как преуспевающий делец, он не мог сказать водителю, что ему нужна гостиница «Аргон Хауз».
Девлин быстро, насколько позволяла боль в виске, подошел к машине и сел на заднее сиденье.
— Угол Флеглер и Второй Северо-Западной.
— Угу,— кивнул негр-водитель, и машина плавно тронулась с места.
В этот предрассветный час Флеглер стрит была пустынной и тихой. По пути водитель и пассажир молчали. Девлин наклонился вперед и взглянул на счетчик. Полтора доллара. Когда такси остановилось, он протянул шоферу две долларовые бумажки.
— Сдачу оставьте себе.
— Спасибо, сэр,— водитель обернулся, чтобы открыть заднюю дверь. Его толстые губы растянулись в улыбке.
Когда машина уехала, Девлин еще постоял на тротуаре. Внезапно он ощутил прилив бессильной злобы против обстоятельств, которые вышвырнули его, привыкшего к дружескому теплу и доброте, на эту неприветливую ночную улицу. Артуру безумно захотелось остановить первую попавшуюся машину и вернуться в гостиницу.
...Боль в висках вернула его к действительности. Он двинулся по улице, поглядывая на номера домов, пока не увидел знакомые деревянные ступеньки и вывеску над входом: «Аргон Хауз».
Артур бесшумно поднялся на второй этаж, где над стойкой красовалась корявая надпись: «Администратор».
Девлин вовсе не стремился встретиться с администратором, он только хотел увидеть постояльца или постояльцев номера 203. Он двинулся по узкому коридору и скоро увидел нужную комнату.
Через приоткрытую фрамугу над дверью в комнату проникал затхлый, душный воздух коридора.
Девлина охватило сильнейшее желание развернуться и бежать отсюда без оглядки. Еще не поздно сказать Томми, что он передумал, вернуться в Клермонт, затаиться и ждать.
И все-таки он протянул руку и легонько постучал. Послышался шорох. Дверь распахнулась, и Девлин почувствовал запах сигаретного дыма и дешевых духов. В следующее мгновение обнаженные руки обвились вокруг его шеи.
— Джой, милый! — горячие губы прижались к его рту.
Силы покинули Девлина. Чтобы не упасть, он обхватил руками юное гибкое тело. Голова Артура бессильно повисла, и он держался за девушку, как утопающий держится за соломинку. Через несколько минут Девлину стало лучше. Он медленно Поднял голову. Сколько же еще неожиданных ударов подстерегает его впереди?
Глава V
СКОЛЬКО ЕЩЕ УДАРОВ?
Итак, Девлин узнал, что его зовут Джой. Тогда убитый, должно быть, Скид. А девушка, которая его обнимала, и есть Мардж.
Дверь была приоткрыта. Он повернулся захлопнуть дверь, пошатнулся и, чтобы не упасть, крепче сжал рукой талию девушки. Мардж по своему истолковала его движение:
— О, Джой, ты все-таки любишь меня! — Она ласково прижалась к Артуру.
— Ничего не говори,— прошептал он.— Мне нужно подумать. Поглаживая волосы девушки, Девлин внимательно осматривал
обшарпанную гостиную. Сиденья стульев и плетеного диванчика были выцветшими и грязными. Посреди комнаты лежал зеленоватый ковер с, вытертыми краями. Стены обклеены уродливыми полосатыми обоями. Через открытую дверь спальни виднелась иезастеленная кровать. На спинке стоящего рядом стула небрежно разбросано женское белье. В глубине комнаты виднелась еще одна дверь. Видимо, там находилась ванная.
Это был один из тех крошечных трехкомнатных номеров, которые почему-то принято называть «квартиры с улучшенной планировкой». В разгар туристского сезона на них устанавливают безумные цены, но летом они приносят владельцам не больше восемнадцати долларов в неделю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я