Качество удивило, отличная цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так, вероятно, заманивают партнеров самки животных. Редкость, конечно редкость - девятнадцатилетнее, цветущее, полное сил существо находилось как бы в спячке, в зимнем ледяном сне. Пробуждение оказалось бурным и прекрасным. Умберто на ходу изменял сценарий, усиливая тему всепобеждающей чувственности.
Подготовка к эпизоду под водопадом заняла много времени. Сол искал нужное место для съемок, рабочие из ближайшего селения вырубали на берегу кусты, cтроили платформу для камеры, перемещали в озерце валуны, так, чтобы образовалось нечто вроде природного бассейна.
Дикси отдыхала, играя с шестью щенками овчарки, должными исполнить роли волчат, и наблюдала за тем, как вдалеке Ал соревнуется с Солом в стрельбе из лука местного туземного производства. Они не встречались уже два дня - сорок часов, казавшихся вечностью.
Немудрено, что коронный эпизод сняли почти сразу - между Дикси, плещущейся под струями водопада и следующим за ней из зарослей парнем пробегали электрические разряды. Даже смешки и хихиканье, сопровождавшие подготовку пикантных сцен прекратились. Все приумолкли, словно опасаясь, что сгустившаяся атмосфера разразиться грозой и всех присутствующих здесь сразит любовная горячка.
- Боюсь, третьего дубля они не выдержат. Этот жеребец готов ринуться в атаку прямо под моей камерой. - Предупредил Старика Сол.
- Ну и пусть резвятся. Мы уже все сделали, дорогой. - Умберто склонил к Солу седую голову: - А уж я думаю, не жениться ли на девчонке, что прибирается у меня на ранчо в вольерах ? Знаешь, парень, у нас с ней кажется что-то серьезное. - Старик снял темные очки и зоркими глазами проследил за скрывшимися в цветущих зарослях героями. Тоненькая макушка дерева, возвышающаяся над кустами начала ритмично вздрагивать.
- Вот черти ! - Восхищенно прокомментировал явление Сол. - Знаете, маэстро, это, действительно, нечто абсолютно дикое ... Мечта !
Дикси вернулась домой. На столе её комнаты ждала стопка книг, подобранных две работы по экономике стран Восточной Европы. Она посмотрела на агрессивно-красную брошюру "Этапы зачаточного капитализма Венгрии" с такой брезгливостью, будто увидела читающего таракана.
"Все, конец, - решила Дикси. - Мечты остались в зеленых дебрях, пахнущих ванилью и ландышем, растаяли, как фантастические облака. Надо жить тем, что всегда было, есть и будет в этой реальности - скукой и постоянным мучительным компромиссом". В тишине комфортабельного, блиставшего чистотой дома бродила Пат, сочинявшая очередные оправдания для вечно раздраженного мужа. Телефон молчал. За два дня он зазвонил лишь однажды - университетская приятельница сообщила Дикси, что Жан Беркинс скоропостижно скончался от злокачественной, бурно развившейся лейкемии.
"Бедняга Жанни...Ты не сказал мне правды даже в последнем, как оказалось, прощальном разговоре. А разве все, что ты говорил о прекрасной, вечной любви, было правдой? Эх, ты всегда был врунишкой, мой телефонный герой..." Дикси не могла плакать. Что-то холодное и тяжелое застыло в груди с той минуты, как из её жизни ушел Ал.
В конце съемок он признался Дикси, что заявление о помолвке было трюком, должным сбить с толку психологию обывателя, млеющего перед свадебными маршами.
- Нам прощали все шалости, потому что предвкушая долгие супружеские будни. Они, в сущности, злорадствовали, воображая семейные скандалы и неизбежный развод. Ведь я, птичка не для клетки ... Да и ты теперь тоже. Ал чмокнул её в щеку у трапа самолета. Он улетал в Лос-Анджелес, она должна была отбыть в Женеву.
В глазах Дикси метался ужас. Казалось, ещё секунда и сердце разорвется от боли.
- Не улетай, - прошептала она, боясь заикнуться о своей любви. Да и что такое любовь? "Кодовое словечко брачного ритуала", как насмешливо уверял Алан. - Не оставляй меня ... Я не смогу жить без тебя.
- Перестань, девочка ! - поморщился Ал. - К чему эта "обязательная программа" расставаний ? Ты прекрасна, горяча. У тебя впереди целый карнавал радостей. Зачем пытаться удержать отыгравшего роль Арлекина? Ну же - улыбнись, киска! Мне тоже больно, но конец - это всегда начало нового. Все лучшее, что причиталось нам двоим, мы уже слопали. Зачем же питаться объедками, когда стол полон свежих лакомств ?
- Ужасно. Ты просто ужасен, ковбой. Ты - убийца. - Дикси посмотрела на него с ненавистью и пустилась наутек, расталкивая спешащих на посадку пассажиров...
Она вздрогнула от телефонного звонка.
- Детка, я во Флориде. Лежу голый в отеле и весь на взводе, - доложил, прерывисто дыша Ал. - Выпроводил сейчас ни с чем одну очень аппетитную задницу. И все из - за тебя ... Вспомнил голенькую дикарку под струями водопада. Как ты смотрела на меня, Дикси ! Ну скажи что-нибудь, я хотя бы приласкаю твой голос ...
Дикси нажала на рычаг, оборвав связь.
Дикси чувствовала себя квартиранткой в большом доме, стараясь не попадаться на глаза в упор не замечавшего её Эрика. Патриция умоляла дочь подождать, пока отец успокоится, но, кажется, сама не верила в это. Относительно примирения с отцом у Дикси иллюзий не было - они, в сущности, давно были чужими и теперь испытывали от разрыва лишь облегчение. Жаль только мать - ускоренными темпами очаровательная Патриция превращалась в скучную престарелую даму. А ведь ей всего лишь сорок два.
В день своего рождения, 23 декабря Дикси проснулась от телефонного звонка :
- Поздравляю тебя, детка ! - зазвенел колокольчиком голос Пат, полный давно забытой весенней радости. С тобой хочет поговорить отец.
Дикси встрепенулась, отгоняя сон и сомневаясь в том, что правильно поняла мать, но в трубке зашуршало и непривычно мягкий голос Эрика как ни в чем не бывало произнес :
- Дочка, мы ждем тебя. Пожалуйста, не затягивай визит до вечера - дом ломится от подарков и вкусных вещей.
- Я... Я скоро приеду, папа ... - прошептала впавшая в оцепенение от неожиданности Дикси.
Она находилась в этом состоянии все рождественские праздники, не в силах совместить раздваивающиеся чувства : все было именно так, как мечталось с детства, но этого просто не могло быть ! День двадцатилетия, Рождество, елка, подарки, Сесиль и Маргарет, мирно беседующие у камина, Патриция, надевшая памятный браслет с бриллиантовой змейкой, Эрик ...
Он пил шампанское, обнимал жену, хвастался своей дочерью и шутил ! Эрик рассказывал анекдоты, раздавал подарки, и явно любовался Дикси - не возможно ! Дикси постоянно щипала себя за руку, прогоняя наваждение. Но мираж счастья не желал исчезать.
Пробравшись под утро в спальню дочери, Патриция зашептала :
- Девочка, послезавтра мы уезжаем ! Эрик хочет повторить "медовый месяц" ... Уже две ночи мы спим вместе ...
Она засмущалась, как гимназистка, запахивая плотнее новый нарядный пеньюар.
- Что?! - Дикси села в кровати и замотала головой. - Я не понимаю, ма... Честное слово, ничего не понимаю ! Медовый месяц ?
- Он увозит меня в Альпы. Мы поедем на автомобиле, останавливаясь в маленьких отелях, как было тогда, в наше свадебное путешествие! Мы заедем в Париж, в Вену,
в Зальцбург !
- Да что случилось ? - Дикси уставилась на мать. - Кто-то из нас сошел с ума ...
- Похоже, похоже, детка... Но какое счастливое безумие! - Пат разрыдалась на груди дочери и та по-матерински успокаивала её, ласково перебирая волосы.
Весь день перед отъездом родителей был сплошным великолепием. Казалось, под самый новый год наступила бурная весна - вмиг ожили парки и скверы, засияло сказочно - ласковое солнце. Патриция и Дикси посетили очень дорогой косметический салон, где Патриция провела почти половину дня, и не напрасно. Она помолодела лет на пятнадцать, вернув ту прическу, которую Дикси помнила с детства - мягкие, падающие на плечи волны светло-каштановых волос. Ее лицо сияло и трудно было понять, кого благодарить за это мастера-косметолога, или все же Эрика, возродившего в увядающей супруге былую, уверенную в своих женских чарах, красавицу.
Объемистый "пежо", приобретенный Эриком специально для поездки, был забит чемоданами Пат. Под руководством Дикси она обновила свой гардероб, запасаясь целой коллекцией курортной одежды - от костюмов для лыжных прогулок и бассейнов, до вечерних платьев на случай интимного ужина в ресторане.
У готового к путешествию автомобиля, Пат крепко прижала к груди дочь и шепнула :
- Я буду звонить, детка.
Эрик коротко попрощался с домочадцами и решительно направился к автомобилю. Вдруг он обернулся. Его голубые глаза устремились к дому, у подъезда которого, как на фото, стояли Маргарет, Сесиль и Дикси. На мгновение в них мелькнуло что-то похожее на призыв о помощи.
- Папа! - бросилась к нему Дикси. Она хотела сказать очень многое, но только выдавила банальность:
- Будь осторожен, береги маму!
Дикси показалось, что подбородок отца дрогнул. Он судорожно вздохнул, проглатывая сжавший горло комок:
- Ну, вот и все, Дикси ... Не люблю покидать дом ... Будь умницей, дочка и ... Прости, если я был не тем отцом ... Не таким, как тебе нужен...
Губы Эрика коснулись лба дочери и Дикси прижимаясь к его прохладной, пахнущей горьким одеколоном щеке. В одно мгновение пронеслись мысли, что делает она это впервые и что отец сказал ей сейчас самое главное. Он, всегда считавший дочку обманом злодейки-судьбы, понял, что и сам обманул её, лишив своей любви. Он догадался, что Дикси тоже могла страдать !
- С Богом, дети ! - Сесиль перекрестила вслед отбывающий автомобиль и закрыла глаза. Она не хотела, чтобы растерянно моргающая, вконец обескураженная Маргарет увидела её слезы.
Шел первый день нового года. В доме царила тишина - все ходили чуть ли не на цыпочках, говорили вполголоса, словно боясь спугнуть чудо. И опасались смотреть друг другу в глаза - Сесиль, Маргарет, Дикси. "Наверно, каждая из нас думает, что сбрендила", - догадалась Дикси, избегавшая, как и бабушки, обсуждать загадку перемены Эрика.
Звонок из Франции довершил безумие. Комиссар полиции округа Прованс сообщил госпоже Сесилии Аллен, что её дочь и зять найдены ночью в разбившемся автомобиле.
- Они не мучались, мадам. Смерть наступила мгновенно ... Мне очень жаль ... Никто не виноват. Дорога была совсем пустой. Видимо, что-то произошло с машиной.
Все дальнейшее было страшным снов, от которого нельзя избавиться. Сесиль забрала прах дочери, захоронив урну на парижском кладбище рядом с могилами предков. Маргарет увезла в свое поместье то, что осталось от Эрика.
После конфиденциальной беседы с заместителем зятя, Сесиль спешно продала дом в Женеве вместе со всем имуществом, включая драгоценности дочери. Деньги же отдала на какие-то пожертвования состарившимся художникам и музыкантам.
- Конечно, я могла не делать столь щедрого жеста. Но мне хотелось расстаться с эти этапом жизни без "хвостов". Тебе, деточка, эти деньги счастья не принесли бы, - сказала она Дикси и добавила : - Ты теперь парижанка.
Два дня утрясали адвокаты процедуру, в результате которой квартира Алленов со всей недвижимостью, включающей коллекцию картин деда, перешли во владения внучки. Сесиль отправилась в комфортабельный "Приют старости", который заранее для себя присмотрела.
- Я давно ждала этого. Ждала, когда ты вернешься в свой дом, заменив Пат... А меня в приюте встретят подруги - и Верочка и Надин уже поселились давно ждут. Когда-то мы вместе окончили пансион и славно погуляли. Повеселимся напоследок.
- А я, бабушка ? Я не хочу оставаться здесь совсем, совсем никому ненужной ! - Дикси почувствовала себя ребенком, брошенным в сиротском доме сбежавшими родителями.
- А ты, моя радость, и не останешься одна, - Сесиль твердо посмотрела в заплаканные глаза внучки. - И Эрика Девизо какого-нибудь к себе не подпустишь. Ты умница и знаешь, чего хочешь. Хотя, тебе будет не просто устроить свою жизнь девочка.
Сесиль оставила внучке приходящую горничную сорокапятилетнюю мулатку Лолу, служившую в доме последние годы. И ещё один телефон - "на всякий пожарный случай".
- Анатоль все может, а ему скоро девяносто, - подмигнула Сесиль. Прими от меня в наследство этого господина. Вместе с домом, Лолой и столетней пылью.
Дикси позволила Лоле разложить в шкафах свои вещи и устроилась в спальне, где стояла старинная, с высокими резными спинками кровать. Кремовые, расшитые бисером абажуры на лампах едва держались от ветхости, давно пожелтели обои, выцвели гравюры в латунных рамках, но Дикси решила ничего не менять в этом доме. Единственной настоящей ценностью здесь были лишь приобретенных дедом картин. Их осталось всего пять - остальные продала Сесиль, дабы оплатить пребывание в доме для престарелых.
Квартира Алленов, занимавшая третий этаж старого дома, дышала чинной, не слишком обеспеченной старостью. Трудно было вообразить, что когда-то здесь танцевали шимми и чарльзтон, разыгрывали спитчи, пили, пели, флиртовали, дурачились самые знаменитые люди парижской богемы. Теперь в комнатах царил полумрак ( свет с трудом пробивался сквозь тяжелые бархатные шторы ) и тишина, чуть пыльная, чуть душноватая, с привкусом валерианы и мускатного ореха - печальная тишина старого дома, давно пережившего пору расцвета.
До весны Дикси просидела дома, читая старые журналы, бренча на прекрасном фортепиано, а так же совершала длительные прогулки по тихим музеям, паркам и малолюдным улочкам Парижа. Тайно она ждала лишь одного зова Умберто Кьями. Расставаясь с актерами, Старик сказал, что непременно будет снимать продолжение "Берега мечты". Ради этого стоило пожить впроголодь. Произношение Дикси приобрело парижскую мягкость и скоро она сама почувствовала себя парижанкой. Но не из тех юных прелестниц, что мотыльками порхали в ярком свете ночной жизни, а доживающей век старухой.
Однажды в марте неожиданно для себя Дикси купила большой пучок прохладных влажных фиалок и, прижимая его к груди, прошлась по Монмартру. Длинное пальто из серой фланели, скрутившиеся от мелкого дождика завитки у висков, мечтательный взгляд...
Лица встречных мужчин озарялись внезапным восторгом.
"Дивная, дивная, чудесная, великолепная ..." - шлейф комплиментов сопровождал отрешенно шагавшую сквозь дымку Дикси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я