https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/chekhiya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Попугай закрыл от удовольствия глаза и вытянул шею.
– А тебе мама часто пишет?
– Я получила одно письмо.
– Ответила?
– Нет.
– Понятно. Это, Лаура, снова говорит о твоем отношении к чужим недостаткам.
– Моем отношении? Да что же я могла написать ей, папа? Она в своем письме во всех деталях рассказывает… – девушка замолчала, не желая описывать отношения матери с тем армейским офицером.
– Я все это знаю, – сказал Этьен, пощипывая ус. – Все это ничего не значит. Она прекрасная женщина.
– Даже прекрасные женщины должны брать на себя свою долю ответственности.
– Вот как! Когда же ты возьмешь на себя свою?
– Фи, папа, не начинай снова.
– Дорогая моя, ты стареешь. Тебе уже двадцать два, а мужа все нет. Это очень неразумно.
Лаура пожала плечами и возразила, хотя и сама не очень-то поверила своим словам.
– В жизни есть другие вещи и интересы, кроме мужа и значительно более важные.
– Угу, торговля в магазине, например.
Лаура отпихнула птицу и скрестила руки на груди.
– Кто-то же должен поддерживать на плаву нашу семью.
– Наша семья и так отлично продержится с тем миллионом, который находится на моем счету, так что тебе вовсе нет нужды держать лавку.
– Полмиллиона? Полмиллиона долларов? Ты хочешь сказать, что у тебя в банке было целое состояние в то время, как мы с Сент Джоном беспокоились о каждом центе? Ну и сквалыга же ты.
– Вовсе нет, – Шартье вскинулся и выпрямился в кресле. – Просто капитан Юкс только что сказал мне, что положил… А… тысяча чертей! – Этьен в испуге закрыл рот ладонью.
Когда Лаура, распугав попугаев, вскочила со скамьи, ее глаза казалось, сверкали как две грозовые тучи. На мгновение за молниями, которые вылетали из ее глаз, девушка даже потеряла из виду своего отца.
– Так это выходит, что он у тебя, меня купил? Да вы просто пара ужасных негодяев, вот вы кто. Вы просто коварные змеи и ничего больше.
– Ты не понимаешь.
– Я все понимаю. Ты старый пират. Не удивляюсь, почему мама сбежала от тебя, ты… ты…
– Пойдем в дом и пусть Фабиан нальет тебе виски, – произнес Шартье, спускаясь по ступенькам и желая взять дочь за руки.
– Не прикасайся ко мне! – Лаура отшатнулась от отца, как будто тот и в правду был ядовитой змеей, и бросилась в дом в свою комнату. Ида как раз была там, раскладывая вещи по шкафам. Со свежей обидой Лаура припомнила, что вчера вечером отец не позволил Иде ехать от пристани вместе с ними. Вместо этого ее служанке пришлось добираться до дома в фургоне вместе со всем багажом и, приехав ночью, Ида вынуждена была спать рядом с кроватью Лауры на соломенном тюфяке.
– Бросай все обратно в сундук, Ида, мы уезжаем!
– Что за черт!?
– Ты что, не слышишь? Мы уезжаем в наш дом на другом конце острова. Я уверена, что там нам будет удобнее.
Ида уперлась кулаками в бока и гневно посмотрела на девушку.
– Ты наверно потеряла рассудок, правда? Однако, Лаура, не слушая ничего, начала срывать платья с вешалок и швырять их обратно в сундук. Смахнув с полки бутылочки с духами, которые Ида только что аккуратно расставила, она небрежно побросала их поверх одежды.
– Что на тебя находит в этот раз?
– Я не собираюсь это обсуждать, – повернувшись к двери, Лаура закричала. – Фабиан! Скажи конюху, пусть подаст экипаж и пошли кого-нибудь сюда, чтобы вынесли мои вещи.
– Ты что, надралась? – поинтересовалась Ида.
– Нет, но как раз подумываю об этом.
Ида осторожно спросила:
– А где миста Ю?
– Я не знаю где он и лучше буду всю жизнь питаться жареными моллюсками, чем когда-нибудь поинтересуюсь где он.
Ида понимающе хихикнула.
– Да, наверное, ты будешь быстрее становиться разумной в палатке, чем в нормальном доме.
Игнорируя последнюю реплику служанки, Лаура гордо продефилировала через весь дом на крыльцо и следом за ней поторапливалась служанка.
Отец ожидал ее возле экипажа. Однако Лаура решительно прошла мимо и подала Иде руку, чтобы помочь сесть.
– Поехали, – приказала она кучеру.
– Один момент, мадемуазель, – сгибаясь под тяжестью сундука, лакей спустился по ступеням и забросил багаж Лауры в багажную сетку позади сиденья.
– Остальное ждать не будем, поехали! – заявила Лаура.
Слуга запрыгнул на сиденье рядом с кучером, и коляска выкатилась со двора и покатила по песчаной дороге. А на веранде остались стоять с несчастным, безнадежным видом Этьен и его любовница.
Глава 17
В живописной кипарисовой роще, в десяти милях от главного дома, находился небольшой дом, в котором Этьен Шартье любил иногда уединяться. Ближайшее поселение располагалось за широким табачным полем, и было практически не видно с того места, где стоял дом.
Лаура пошла в сарай за домом и обнаружила там рыболовную сеть. Запихнув ее в дырявый мешок, девушка через рощу отправилась к морю. Подоткнув юбки, чтобы не намочить их, она поставила сеть в круг на песке, затем взяла в руки свинцовые грузила так, чтобы получилось подобие сумки, и пошла в воду забрасывать невод. Забросив сеть, раз десять-одиннадцать, Лауре удалось выловить маленькую барракуду и морского окуня. Конечно, съесть лучше было бы окуня, однако, в свете всех последних событий, девушка предпочитала расправиться с хищником.
– А вот в мешок тебя, капитан Доминик, – мстительно приговаривала она, старательно избегая острых, как бритва зубов барракуды, когда запихивала ее в мешок.
«Интересно, Доминик уже узнал, что она уехала из отцовского дома? – Лаура подумала о том, где он мог спать этой ночью. Явно не в доме, иначе она видела бы его за завтраком. – Возможно, он вернулся к себе на корабль, может он, там проведет целый день и совсем не узнает, что она покинула отцовский дом».
По пути назад Лаура остановилась возле мангового дерева и потрясла его. С дерева на песок посыпались несколько больших желтовато-зеленых плодов. Не желая, чтобы они пачкались в мешке с рыбой, Лаура сунула их в вырез лифа и пошла к коттеджу. Ида возилась на кухне позади дома, пытаясь разжечь огонь в железной печке, устроенной в углу. Взглянув на разбухший лиф Лауры, она ухмыльнулась.
– Какой хороший земля, да, детка? У тебя сразу выросли тити.
Лаура выложила манго на обшарпанный деревянный стол и спросила:
– На, так лучше?
– Мх-м… ну вот, ты опять нормальная женщина. Жалко только, что у тебя не хватит здравый смысл выбраться из этот глухомань.
– Я там, где мне хочется быть.
– Ну, еще бы, – скептически хмыкнула Ида. – А что в мешке?
– Обед.
– Ну вот. Это кажется первые разумные слова за весь день. – Ида принялась развязывать мешок.
– Осторожней. У этого обеда крепкие зубы, – Лаура ослабила узел, развязала и вывалила рыбу на стол.
Ида присвистнула.
– Ого! Рада, что это ты попала мне на обед, а не наоборот. Эта рыбка не шутит, кто он такой.
– Барракуда еще совсем ребенок.
– Я бы не хотеть встречаться с его папой. Дай-ка мне нож, я его почищу. Ладно. С зубами, без зубов, а приятно видеть такой мошенник. Я совсем бояться, что мы сегодня ничего не есть, кроме вон тех старых, высохших кокосов.
– Ида, ты же не стала бы возиться с печкой, если бы сомневалась в том, что я смогу ловить рыбу?
– Иди, принеси воды, золото мое.
Улыбаясь, Лаура взяла ведро и направилась к цистерне. Отодвинув в сторону деревянную крышку, девушка с опаской посмотрела на густые лохмотья паутины и осторожно заглянула вовнутрь. Пауков нигде не было заметно. Вздохнув с облегчением, она зачерпнула ведро и вернулась на кухню.
– Все зря. Здесь нигде нет кофейных зерен, – недовольно встретила ее Ида, кивнув на пыльные полки. – Можешь выливать воду за дверь.
– Мы ее просто будем пить.
– Ну-ну. Иди сюда, я буду учить тебя готовить еду.
– Я и сама знаю, как готовить.
– Ну, Сент Джон тоже знает. Он готовить так же хорошо, как те старики в ветхом завете.
– Ты имеешь в виду все эти кровавые жертвы и подгоревших жертвенных баранов?
– Мх-м…
– О, нет. Я готовлю значительно лучше. У меня своя собственная система.
– Ну да? Ну, так поджарь этот рыба барракуда. Покажи мне твоя система.
– Ну ладно, смотри, – Лаура зачерпнула немного жира из металлического ведра, стоявшего позади печки и плюхнула его в кастрюльку на ножках.
– Мало жира, барракуда загорится, – критически заметила Ида.
– Ничего не пригорит, просто надо смотреть. У меня свой метод, ты же помнишь?
– Да я тебя слышит. Что ты делаешь теперь?
– Теперь я ищу перец, а вот он. Кастрюля уже подогрелась?
– Она горячий как сковородка, на которой жарят грешника.
– Отлично. А теперь я кладу в нее специи, вот так, – Лаура высыпала в кастрюльку пригоршню приправы, затем положила рыбу. В кастрюльке немедленно зашипело, зашкварчало и к потолку тут же стал подниматься столб сизоватого дыма.
– Лучше бы тебе ее перевернуть, – снова подала голос Ида.
Лаура попыталась поддеть рыбу деревянной лопаткой, ей казалось, что куски уже пригорели. Она отчаянно и храбро сражалась с рыбой несколько секунд, пока наконец, куски целиком не развалились и жалкие останки их обеда не принялись чадить. Часть рыбы, крепко почерневшую с одного бока, Лауре все же удалось выложить на деревянную тарелку.
Ида с сомнением посмотрела на то, что ей предлагали.
– Ты уверена, что барракуда готов?
– Конечно, уверена. Ты манго порезала? Ну и отлично. Давай есть.
Обе женщины сели за стол, налили в кружки теплой воды, положили еду на тарелки, взяли вилки в руки. Ида пробормотала короткую молитву, и они принялись есть. Не прошло и минуты, как Ида бросила свою рыбу назад на сковородку, правда, на сей раз, добавив изрядную порцию топленого жира. Все это время Лаура с отсутствующим видом сидела за столом, попивая воду. Перекусив, они отправились на берег моря. Лаура начала строить песчаный замок, однако сердце ее не лежало к этому занятию, и она бросила сооружение, даже не закончив стену.
– Что случилось, деточка? – спросила Ида.
Лаура начертила на песке худого высокого человека.
– Должно быть, я уже говорила тебе. Папа продал меня Доминику Юксу за полмиллиона долларов.
Карие глаза Иды округлились от изумления, в следующую секунду она захохотала и повалилась на песок.
– Полмиллиона за девчонку? Которая даже не знать, как готовить?
– Я знаю как делать много других полезных дел.
– Ха-ха!
– Ты что же думаешь, что я не стою полмиллиона долларов?
– Даже президент Медиссон не стоит так много.
Лаура неожиданно для себя довольно хихикнула, а Ида продолжала:
– Жалко старик Сент Джон не слышит твои слова, девочка.
– Ну ладно, ты достаточно смеялась за нас обоих, – внезапно посерьезнев, Лаура поджала ноги и села, положив подбородок на колени.
– Ну, может он и не в прямом смысле купил меня, но имелось в виду именно это.
– И ты считать, что это для тебя не очень много?
– О, боже, Ида, ты говоришь так, как будто я какая-то продажная свинья.
– Ну, раз цена тебя устраивать…
– Ну, представь же себя на моем месте. Неужели ты не разозлилась бы, если бы мужчины стали торговаться о тебе?
– Когда я была молодой, это случаться все время.
Краска бросилась в лицо Лауры.
– Неужели ты никогда не думала, что это ужасно.
– Никто ничего с этим не поделать.
– Это ужасно.
– М-гм… Намного ужаснее прогонять красивого мужчину, который хотеть ухаживать за глупой девчонкой и сватать ее у ее папы, и старается сделать ее богатой.
– Все не так просто. Нужно все-таки помнить и о гордости.
– Вот уж у тебя ее полные сундуки.
– Пф!
– У тебя вовсе нет причин так выходить из себя. Миста Юкс без ума от тебя. У него ранена правый рука. Он почти умер, только бы сделать тебя счастливой, а ты отворачиваешь от него нос, словно он дохлый опоссум, стыдно!
– Я сейчас же иду в коттедж!
– Иди, иди! Беги, как ты всегда делаешь, если не умеешь спорить.
– Замолчи!
– Я не собираюсь замолчать, – внезапно Ида разозлилась, – ты нет послушная дитя, дай мне свой зад, я собираюсь тебя поучить!
Лаура побежала к дому раньше, чем Ида успела вскочить и погнаться за ней. Девушка стремительно промчалась через рощу и, обегая веранду, устремилась к входной двери, когда внезапно столкнулась с выходившим из дома Домиником. Капитан помахивал арапником и девушка увидела, что к растущей неподалеку пальме привязан один из отцовских скакунов.
– Ты что тут делаешь? – спросила Лаура нахмурившись.
Приподняв треуголку, мужчина сел на верхнюю ступеньку и улыбнулся девушке.
– Да я тут был по-соседству и подумал, а не заглянуть ли мне сюда?
– Да вы в десяти милях от главного дома!
– И в одиннадцати от бухты. Это неважно.
– Сейчас же уходите, кшш!
– Вообще-то я могу, но только после того, как напомню вам, что на ваших дверях нет замков.
– То, что вы ввалились ко мне, уже напомнило об этом. Должно быть, придется заколотить дверь, чтобы вы не могли больше заявляться к нам.
– Вообще-то я думаю, что вам не следовало бы гнать меня, – заметив показавшуюся среди кипарисов Иду, Доминик повысил голос, чтобы услышала и служанка, – я очень беспокоюсь, так как на острове есть и другие мужчины, женщинам не следовало бы оставаться здесь одним.
– Мы сами о себе можем позаботиться, – надменно заявила Лаура.
Однако тут в разговор вмешалась Ида.
– Нет, не можем, скажите этой глупой ребенок вернуться назад домой в Орлеан, миста Юкс, а еще лучше заприте ее в свою каюту, если придется.
– Ты что, совсем рехнулась? – закричала Лаура.
– А что, разумное предложение, – кивнул головой Доминик, – и приятная перспектива.
– Такая же приятная как зубная боль. Вон с моей дороги! – Лаура бросилась в дом мимо сидящего на ступеньках мужчины.
– Эта девчонка запирает двери стульями, – сказала Ида. – Идем, миста Юкс. Я покажу вам заднюю дверь, пока она ее не закрыла.
– Спасибо, не стоит. Завтра я вернусь и привезу чего-нибудь перекусить. Шартье сказал, что вы уехали совсем без пищи, так что я тут кое-что привез. Там в кухне вы найдете корзину.
– Хвала господу! Эта упрямица думать мы проживем на том, что она вытаскивать из океана.
– Я слышал дым, это что ваш ужин? – улыбнулся Доминик.
– Гм-гм. Она ни черта не умеет готовить, но я ее научу.
– Когда мы поженимся, ей не придется готовить самой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я