https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/120na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Корелли вел машину аккуратно и лихорадочно пытался вычислить, что это за человек сидел сзади. В бардачке у него лежал пистолет, но бардачок был заперт, а ключ от него висел на том же самом брелке, на котором был ключ зажигания. Единственный шанс достать пистолет мог появиться только тогда, когда они доедут до места назначения. Тогда он заглушит двигатель и вынет связку ключей из зажигания, этот человек должен будет выйти из машины, и у него появится одна или две секунды, чтобы попытаться открыть бардачок.
Они доехали до района старого рыбного рынка, там незнакомец стал давать ему краткие, точные указания, как ехать дальше. В конце концов они въехали на слабо освещенную улочку, расположенную за рядом мастерских по пошиву одежды. Вдоль нее стояли ветхие гаражи, на многих из которых висели вывески о сдаче машин напрокат.
Было уже около половины первого ночи, улочка была пустынна. Голос приказал ему съехать на обочину и остановить машину. Потом последовало указание переключить скорость на нейтральную и поставить машину на ручной тормоз. Потянув ручник на себя, Корелли почувствовал, что в затылок ему больше ничего не упирается. Он напрягся, чтобы сделать задуманное, и в этот самый миг в мозгу его вспыхнул ослепительный взрыв, резко сменившийся непроглядной темнотой, – рукоять пистолета ударила его по черепу.
Очнулся полицейский на полу в углу какого-то помещения, руки его были скованы за спиной наручниками. Несмотря на сильную боль, он попытался сесть, облокотился спиной о стену и стал оглядываться. Гараж освещался единственной слабой лампочкой, свисавшей с потолка. Инспектор увидел старый деревянный стол с двумя стульями, стоявшими по разные его стороны, и очертания крупного мужчины, одетого в черное, который смотрел на него в упор. Мужчина протянул руку и взял тяжелый черный пистолет с глушителем. Не целясь, он нажал на курок. Пуля вошла в стену в шести дюймах над головой Корелли, обсыпав его штукатуркой. Со стоном инспектор дернулся, пытаясь уклониться от следующего выстрела, но упал на колени. Вторая пуля отбила кусочек стены прямо перед его лицом. Корелли в ужасе застыл. Голос человека был совершенно спокойным. Он указал на стул.
– Встань, подойди сюда и сядь.
Несколько секунд Корелли не двигался. В диком страхе он согнулся и уставился в цементный пол, покрытый масляными пятнами.
– Быстро делай, что тебе сказано, и не задавай вопросов. Пасть не раскрывай, пока не скажу.
Корелли с трудом поднялся на ноги. Боль в голове была очень сильной. Он осторожно пересек помещение и сел на краешек стула. Глаза его снова смотрели на человека, сидевшего по другую сторону стола. Корелли заметил коротко подстриженные седые волосы, шрамы на лице и холодный взгляд серо-голубых глаз. Потом полицейский перевел взгляд на стол. На нем лежало несколько странных предметов, назначения которых он не понимал: два круглых металлических диска с выемками посредине и скошенными краями, комок какого-то вещества, похожего на пластилин, маленькую металлическую трубочку с двумя прикрепленными к ней проводками и небольшую коробочку с двумя кнопками.
– Ты знаешь, что это такое? – спросил мужчина.
– Нет, – пробормотал Корелли.
– Это детали небольшого, но очень мощного взрывного устройства. – Человек чуть подался вперед и указал на металлический диск диаметром около четырех дюймов. – Это – верхняя крышка. – Он указал на сгусток серого вещества. – Это – пластиковая взрывчатка. – Его палец коснулся небольшой черной металлической коробочки с кнопками. – Это – дистанционное управление. – Голос звучал совершенно обыденно. – Конечно, чтобы взорвать дом, эта бомба маловата, но, когда я ее соберу и укреплю у тебя на спине, а потом она взорвется, тебя пополам точно разорвет.
Глаза Корелли не отрывались от лежавших на столе предметов, как будто он был загипнотизирован.
Человек продолжал:
– Мы с тобой должны будем провести вместе несколько часов. Ты мне ответишь на ряд вопросов, и, в зависимости от твоих ответов, мы съездим на небольшую прогулку. Все это время бомба будет закреплена у тебя на позвоночнике. Пульт дистанционного управления все время будет у меня в кармане, и, чтобы ее взорвать, мне надо будет только пальцем на кнопку нажать. Так что молись, чтобы я не споткнулся и чтобы что-нибудь мне на голову не свалилось.
Француз поднял голову и снова взглянул в холодные глаза мужчины. Когда Корелли задал ему вопрос, показалось, что каркнула ворона.
– Кто вы?
– Для тебя – я жизнь или смерть. Выбирать будешь по собственному усмотрению.
– Что вам надо?
Мужчина наклонился и принялся собирать бомбу. До полицейского, который следил за его движениями с завороженностью кролика перед удавом, слова этого человека доносились будто издалека:
– К тебе заходил датский полицейский по имени Йен Йенсен. Скорее всего, это было сегодня утром. Он задавал тебе вопросы о некоторых преступных группировках в этом городе, может быть, просил показать кое-какие документы полицейского управления.
Мужчина оторвал взгляд от стола, и Корелли снова спросил его:
– Вы кто?
Человек не торопясь положил на стол детали, которые держал в руках, встал, обошел вокруг стола, схватил француза за волосы, поднял со стула и с невероятной быстротой трижды ударил кулаком, причем все три раза в разные нервные узлы. Боль, пронзившая тело полицейского, была настолько сильной, что он чуть не потерял сознание. Корелли отвалился на спинку стула, а Кризи снова обошел вокруг стола, сел на свое место и продолжил спокойно собирать взрывное устройство. Он невозмутимо произнес:
– Если ты не будешь отвечать на мои вопросы, я снова сделаю то же самое… потом еще раз… потом опять повторю. Только с каждым разом сильнее. Если ты и тогда отвечать не будешь, я тебе один за другим пальцы на руках отстрелю. А потом – на ногах.
Корелли упал лицом на стол, от боли тело перестало ему повиноваться. Он медленно поднял голову, взглянул мужчине в глаза и понял, что тот сделает все именно так, как сказал. Голосом, который почти не был слышен, полицейский пробормотал:
– Да, он был сегодня утром еще с одним… молодым человеком. Он сказал, что это его помощник, но я ему не поверил. Слишком уж он молод и совсем не похож на датчанина.
Кризи закончил укладывать взрывчатку в углубление диска. Потом развинтил маленькую металлическую трубочку, проверил кадмиевую сотовую батарейку, аккуратно соединил оба проводка и тщательно закрепил детонатор в пластиковой взрывчатке.
– Ты ему показывал какие-нибудь документы? – спросил мужчина, не глядя на Корелли.
– Да.
– Какие именно?
– По проституции и наркотикам.
– О какой именно банде?
На Корелли постоянно накатывали приступы тошноты. Он несколько раз мучительно сглотнул густую слюну и покачал головой.
– Не знаю, что они смотрели, меня там не было. Не знаю. Я устроил их в отдельном кабинете.
Кризи привинчивал к бомбе заднюю крышку. Он поднял на Корелли глаза и спросил:
– Какая преступная группа из тех, что занимаются в городе наркотиками и проституцией, самая сильная?
После непродолжительного молчания Корелли тихо ответил:
– Та, которую возглавляет полуараб по имени Жахмед… Рауль Жахмед.
Кризи спокойно положил бомбу на стол, встал, подошел к французу, поднял его со стула за волосы и стал снова сильно бить по корпусу точно рассчитанными, мощными ударами. Прошло две минуты, прежде чем Корелли смог прямо сесть на стуле. Когда он чуть ли не с мольбой в голосе обратился к Кризи, на лице его отражалась невыносимая боль.
– Почему? За что вы меня бьете? Я же ответил на ваши вопросы.
– Ты соврал, – кратко ответил он. – Ты дружка своего хочешь выгородить, Ива Бутэна. В этом городе всем другим бандитам до него далеко. Он тебе большие бабки отстегивает. Если снова мне соврешь, сильно пожалеешь. И заруби себе на носу, что ответы на большую часть вопросов из тех, что я тебе задаю, мне и так известны. Поэтому, когда ты снова попробуешь врать, я это тут же пойму. Когда ты в последний раз говорил с Ивом Бутэном?
Корелли снова уставился в стол, даже отдаленно себе не представляя, кем был его мучитель и как много ему было известно. Но боль он чувствовал нестерпимую и был уверен, что больше не выдержит.
– Сегодня днем, – сказал он, – около трех часов. По телефону.
– Что ты ему сказал?
После недолгого молчания Корелли поднял голову и пробормотал:
– Я сказал ему, что датский полицейский из Бюро по розыску пропавших без вести наводил о нем справки. Интересовался, в какую школу ходят его дети.
– И в какую же школу они ходят?
– В частную. В закрытую школу в Швейцарии.
– Сейчас они там?
– Да.
– С женой своей Бутэн в хороших отношениях?
Корелли охотно «кололся».
– Нет, он ближе со своей любовницей, Дениз Дефор. Он снимает ей в городе квартиру. Она ведет все дела в его лучшем клубе «Розовая пантера».
Пока Кризи думал, стояла тишина. Он пытался поставить себя на место Майкла. Это было не трудно. Ведь он сам в огромной степени сделал из него того, кем Майкл стал. Стратегия его должна была сводиться к захвату кого-то из ближайшего окружения Бутэна. Дети его были далеко, к тому же в закрытой школе. Значит, оставалась только любовница. Майкл должен был отправиться в клуб на разведку. Кризи взглянул на часы. Было начало второго. Он спросил:
– Я так понимаю, ты дал Бутэну описание Йенсена и молодого парня, который с ним был?
– Да, детальное.
Замолчав, Кризи снова погрузился в раздумья. Потом он ткнул пальцем в пол и сказал:
– Встань здесь на колени.
На лице Корелли отразился животный страх.
– Зачем?
Кризи поднялся, склонился над столом и сказал:
– Делай, что я тебе говорю, или еще получишь.
Корелли медленно поднялся, прошел к тому месту в центре гаража, на которое указал Кризи, и опустился на колени. Кризи взял в руки взрывное устройство и толстый рулон клейкой ленты. Он встал позади француза, задрал ему пиджак на спину и локтем склонил его голову вниз так, что она почти коснулась пола. Он оторвал кусок ленты длиной дюйма в четыре и положил ее липкой стороной вверх позади француза на пол. Потом аккуратно приклеил к центральной части полоски бомбу, приложив ее к липкой ленте задней стороной. Очень осторожно Кризи прислонил взрывное устройство к копчику Корелли, зафиксировал его концами оторванного кусочка ленты, а потом стал обматывать бомбу, прикрепленную к телу полицейского, не жалея ленты. Корелли тихо стонал. Кризи не обращал на это никакого внимания, наматывая все новые витки клейкой ленты на тело француза и все плотнее прикрепляя к нему взрывное устройство. Потом он взял Корелли за шиворот, поднял его на ноги и одернул ему пиджак. Затем обошел вокруг инспектора и сказал ему:
– Никто даже не заметит, что ты – ходячая бомба. Садись на краешек стула и будь очень осторожен.
Корелли сделал так, как ему было сказано, двигаясь, как по тонкому льду, и очень медленно опускаясь на стул. Кризи подошел к кожаной сумке, стоявшей в углу гаража, расстегнул «молнию» и вынул из нее радиотелефон. Он поставил его на стол перед Корелли, потом перенес свой стул и поставил рядом со стулом, на котором сидел полицейский. После этого сел, протянул руку через стол, взял пульт дистанционного управления и положил его рядом с собой на стол. Задержав указательный палец прямо над красной кнопкой, он сказал:
– Если мне покажется, что ты хоть немного попробуешь вильнуть в сторону, я ее нажму.
Корелли не отрывал взгляд от кнопки и нависшего над ней пальца. Он заметил на тыльной стороне огромной ручищи следы ожогов и угадал, откуда они появились. Когда-то, видимо, его мучителя самого пытали.
– Я сделаю все, как вы скажете, – резко сказал он. – Только будьте поаккуратней с этой хреновиной.
Он взглянул в лицо Кризи и услышал ответ.
– Неаккуратно я с такими вещами обращаюсь только тогда, когда начинаю злиться. Сидя здесь, я нахожусь в полной безопасности. Это – не осколочная бомба. Если я нажму на кнопку, верхняя крышка устройства пробьет заднюю стену гаража. – Он указал на стену позади Корелли. – А нижняя крышка пробьет переднюю вместе с твоей кровью и кишками. Причем, перед тем как ты сдохнешь, тебя ждет пара малоприятных минут. – Он придвинул телефон сотовой связи поближе к себе и сказал: – Теперь ты позвонишь своему закадычному другу Иву Бутэну и спросишь у него, как там дела у Йена Йенсена и его приятеля. Если они у него, ты узнаешь, где он их держит, и объяснишь, что хочешь задать им пару вопросов перед тем, как он их прикончит. Разговор твой я буду слушать, и, если мне покажется, что ты говоришь не совсем искренне или недостаточно убедительно, я нажму на кнопку.
Телефон был без трубки, с динамиком. Кризи поставил его ровно между ними и спросил:
– Какой у него номер?
– 685-43-21… Это его личный радиотелефон, который всегда при нем… Даже в кровати.
Кризи набрал номер и нажал кнопку включения связи. Потом чуть-чуть склонился вперед, держа один палец на кнопке «Конец связи», а другой – над красной кнопкой дистанционного управления взрывного устройства. Корелли глубоко вздохнул.
Через несколько секунд в динамике раздался холодный, резкий голос Бутэна.
– Бутэн слушает.
Взгляд Корелли был направлен на динамик.
– Серж, – сказал он обычным голосом, не выдававшим его напряжения, – эти двое объявились?
В динамике раздался смешок.
– Конечно. Они сейчас в «Розовой пантере». Первое представление, прохладное, они уже просмотрели, а теперь Дениз убедила их подняться наверх посмотреть то, что погорячее. Через несколько минут мы их возьмем.
– Куда ты их отвезешь? – деловым тоном спросил Корелли.
– В обычное место.
– Ничего с ними не делай, пока я туда не приеду, – сказал Корелли. – Сначала я должен буду сам задать им несколько вопросов.
В голосе Бутэна послышалось удивление.
– На кой черт тебе это надо? Если их даже ослепят, твой голос они все равно узнают.
– Это уже не будет иметь никакого значения, – ответил Корелли. – Когда я закончу, их можно будет отправить на корм рыбам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я