нагреватель воды накопительный 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несостоявшаяся актриса, а теперь эксперт по связям с общественностью, Харпер, наверное, достаточно хорошо владеет навыками лицедейства. Может, ее признание насчет Алекса имело целью отвлечь мое внимание от куда более тяжкого преступления, в котором она была замешана?
Но если убийца не Харпер, то кто? Конечно, не следовало упускать из виду Дика. Интересно, есть ли у него девушка, которая не отказалась бы поизводить меня жуткими телефонными звонками и порыться в моем шкафу? Может, Крис в курсе?
Когда такси остановилось перед театром, я заметила какое-то движение. Очень полная женщина с длинными и сальными рыжими волосами, в очках с толстыми стеклами (стиль крутой девчонки из небогатого района) закрывала бутылку пепси, оставленную на маленьком столике, видимо, во время антракта. Я толкнула дверь, и на этот раз она отворилась.
– Что вам? – хрипло спросила женщина. – Касса закрыта.
– Мне всего лишь нужно кое-что узнать. Я Бейли Уэггинс. Меня интересует одна пьеса, которая шла у вас около года назад.
– Я член труппы – может, я смогу вам помочь? Меня зовут Натали.
– «Укрощение строптивой», – сказала я. – Я хочу знать, в каком составе она шла.
Натали прищурилась, а потом кивком указала налево:
– Мы ставили ее в конце зимы. Афиша где-то там на стене.
Она снова занялась уборкой, ссыпая печенье с бумажных тарелочек в пластиковую коробку, а я пересекла маленькое фойе – довольно убогое, заставленное потрепанными креслами и выщербленными столиками.
Судя по афишам в дешевых рамках, репертуар театра представлял собой довольно хаотичную смесь: классика («Юлий Цезарь», «Все хорошо, что хорошо кончается»), модерн («Антигона», «Шесть персонажей в поисках автора») и множество современных пьес неизвестных мне авторов, под дурацкими названиями типа «Черный день» и «Как наши сердца».
Я быстро нашла нужную афишу. В то время как другие пестрели рисунками или фотографиями, эта была довольно простая – рамка и текст в елизаветинском стиле. Я быстро отыскала Петруччио и провела взглядом по строчке. На противоположной стороне листа стояло «Том Фейн». Мне показалось, что он еще жив, и меня охватила неимоверная скорбь. Я нашла Катарину и, прочитав имя актрисы, раскрыла рот, словно кто-то крепко схватил меня за шею. Эту роль исполняла Блисс. Пьеса шла в минувшем феврале, состоялось десять представлений. Может, Блисс и была тем таинственным гостем, приехавшим в Анды? Возможно, Том процитировал строчку из роли, потому что к нему в тот день заявилась Катарина собственной персоной?
– Все в порядке? – спросила Натали.
– Вы знали Тома Фейна?
– Конечно, – мрачно отозвалась та. – Мы все его знали, он играл в нашем театре.
– Я расследую его убийство. Может, вы расскажете что-нибудь?
Мне, конечно, хотелось побеседовать о Блисс, но я подумала, что разумнее будет не заговаривать об этом с членом труппы.
– Этот парень был таким милым. Единственный актер из всех, кого я знаю, который говорил не только о себе. А почему вас так интересует «Укрощение строптивой»? Какая здесь связь?
– Я просто отслеживаю все возможные зацепки. Он дружил с кем-нибудь из здешних актеров?
Натали непонятно зачем сняла очки и повертела их, рассматривая стекла. Без них ее глаза казались гораздо меньше.
– У него были приятели, – вспомнила Она, возвращая очки на место. – И он встречался с Блисс Хэммел – девушкой, которая играла Катарину. Когда Том погиб, она чуть с ума не сошла – неудивительно.
Я замерла.
– А, так Блисс здесь? – спросила я как можно спокойнее, но собственный голос показался мне сдавленным – точь-в-точь как приглушенные раскаты хохота, доносящиеся из недр театра. Мысли бешено завертелись. – А я думала, она в Майами.
– Блисс ненадолго ездила на юг – ей дали роль в каком-то фильме. Но она вернулась, когда узнала о случившемся.
– Вы с ней говорили?
– Она приходила вчера. Блисс хочет играть. Думает, это поможет ей избавиться от стресса.
– Она хорошая актриса? – спросила я.
– Блисс? Великолепная. Проблема в том, что она просто помешанная. Ей не удается сделать карьеру не из-за недостатка таланта, а из-за того, что она не понимает: тебе жалуют титул звезды, когда ты действительно ею становишься.
– Так она снова здесь появится?
– Да, но не знаю, когда именно.
– Она высокая? – поинтересовалась я, вспомнив свою загадочную гостью.
– Высокая? – переспросила Натали; судя по тону, ее терпение заметно истощилось. – Да уж. Метр семьдесят пять. – Она взглянула на часы и сгребла в охапку несколько пустых бутылок из-под минералки. – Мне пора заканчивать. Что-нибудь еще?
– Номер ее телефона, – почти не надеясь на успех, сказала я и изобразила улыбку. – Я бы очень хотела с ней связаться – может, Блисс что-нибудь знает.
– Поговорите с менеджером. Он будет у себя завтра. – Натали продиктовала номер, который я торопливо записала.
– Вижу, вам некогда, но, пожалуйста, еще один вопрос, – умоляюще сказала я. – Есть здесь где-нибудь групповой снимок актеров, занятых в «Укрощении строптивой»?
– Вон там. – Натали указала на противоположную стену.
Я поспешила туда. Том стоял точно по центру (волосы у него тогда были совсем короткие), а рядом с ним – женщина с густыми черными локонами.
– Это Блисс? – спросила я. – С черными волосами?
– Да. На самом деле она выглядит несколько иначе. Блисс – блондинка, но она умеет подбирать парики.
Да уж, не сомневаюсь!
Выйдя на улицу, я обнаружила, что дождь льет как из ведра. Спрятавшись под навесом, я позвонила Красавчику.
– А вот и ты, – отозвался он. – Я уже забеспокоился.
– Еще одно открытие, – шепнула я. – Расскажу, когда увидимся.
– Можешь приехать сейчас? Я хочу услышать все.
– Здесь страшный ливень. Мне придется сначала заехать на такси домой, а потом добираться до тебя. На это уйдет уйма времени.
– Может, я приду сам? Тогда тебе придется сделать только один конец.
Я поблагодарила его за предложение и зашлепала по Пятой авеню. По улице, разбрызгивая из-под колес воду, с шумом пронеслось такси, но как только я ступила на проезжую часть, в нескольких шагах впереди меня появился еще один желающий и поднял руку. Прошло пятнадцать минут, прежде чем мне удалось остановить машину. К тому времени как я забралась на заднее сиденье, я вымокла до костей.
Мокрая и дрожащая, я думала лишь об одном: о Блисс. Актриса, и по слухам – блестящая. Теперь я поняла, что за ощущение все это время будоражило меня: все, что я прочитала в Интернете о преследователях, смещалось в моем подсознании с открытками и записками, которые Блисс отправляла Тому. Хотя теоретически ее действия не противоречили поведению среднестатистической энергичной девушки, которая, оказавшись за бортом, совершает отчаянные усилия, чтобы удерживаться на плаву, но вместе с тем они заставляли видеть за ними некую навязчивую идею. Возможно, Блисс вообще не летала в Майами. Она могла знать о существовании дома в Андах и приехать туда в субботу вечером. Том, не зная, насколько она опасна, счел ее приезд всего лишь досадным неудобством. Возможно, он окликнул ее из окна, когда она вышла из машины, и сказал, что красит ванную. Может, на тот момент Блисс не собиралась его убивать, а лишь хотела продемонстрировать готовность. Он не поддался – и она в бешенстве набросилась на него.
Но зачем убивать Локет? Вероятно, она видела, как Локет уезжала из Анд, и, когда представилась такая возможность, решила убрать и ее тоже. Или же заподозрила, что Локет что-то известно о гибели Тома. Но как она об этом пронюхала?
Вылезая из такси под дождь, я беспокойно оглядела улицу возле дома. Надо быть сумасшедшим, чтобы болтаться в такую погоду, но тот, кто проник в мою квартиру, будь то Блисс или кто-то другой, без сомнения, псих, и я боялась, что визит может повториться.
Еще не успев снять промокшую одежду, я снова обыскала всю квартиру, заглянув и под кровать, и в шкаф, – возможно, я слегка хватила через край, но была уверена, что если не сделаю этого, то не буду чувствовать себя в безопасности. Квартира выглядела как всегда – по крайней мере никаких ножей. Переодевшись в сухие джинсы и сви-, тер и вскипятив чай, я схватила блокнот и лихорадочно сделала несколько заметок. Следует ли мне немедленно обратиться в полицию? Вряд ли они захотят допросить Блисс исключительно на основании моих подозрений. Пачка манерных открыток, подписанных экзальтированной девицей, еще не означает, что писавшая их – опасный преступник. Цитату из Шекспира тоже трудно к чему-либо привязать. Поскольку Том любил цитировать английского драматурга, адресовать эту строчку он мог любому, с кем ему предстоял неприятный разговор, а вовсе не обязательно партнеру по спектаклю. Мне нужно было собрать побольше информации, прежде чем обращаться к Уиндгейту со своей теорией.
Если Блисс собирается приехать в театр на Тринадцатой улице, у меня появится великолепная возможность увидеться с ней тет-а-тет и вызвать ее на разговор. Но чтобы выяснить, когда именно она туда заглянет, нужно действовать деликатно – иначе ей могут сообщить, что я навожу справки. Если Блисс действительно убийца, я ее спугну.
Ее злополучная соседка по комнате, Терри, – вот кто мне нужен. Если Блисс вернулась в Нью-Йорк, она могла позвонить ей и сообщить о своем нынешнем местонахождении. Я набрала номер Терри, и она взяла трубку после третьего гудка; голос у нее был сонный.
– Простите, что беспокою, – сказала я. – Это опять Бейли Уэггинс.
– Я только что заснула. А завтра у меня важная презентация.
– Простите еще раз, но это очень важно.
– На самом деле я и сама собиралась позвонить, но куда-то сунула ту бумажку, на которой был записан ваш телефон. Блисс вернулась.
– Вы с ней говорили?! – воскликнула я.
– Да, она мне звонила. И клялась заплатить все, что должна. Если верить ей, она неплохо заработала на съемках.
– Она снова собирается к вам переехать?
– Нет. И не сказала мне, где остановилась. Даже не оставила телефон.
Черт!
– Она знает о Томе?
– Я ей рассказала. Она уже от кого-то слышала. Так странно – Блисс сказала лишь, что ей очень жаль, но на самом деле он был не таким уж приятным человеком.
– Не знаете, чем она теперь собирается заняться?
– Съемки у нее закончились. Она вроде бы хочет вернуться в театр. – Терри произнесла это слово с особой издевкой. – Говорит, в будущем году, того и гляди, станет ведущей актрисой.
– Она, случайно, не поделилась своими планами? Не сказала, что будет делать в течение следующих двух-трех недель? Ходить на прослушивания, например.
– Думаю, она будет работать в том же театре, что и раньше. Где-то в пригороде. Я знаю, она собирается туда завтра вечером. Еще она сказала, что потом заедет ко мне и заберет вещи. Я предупредила, пусть захватит с собой чек – на всю сумму, которую она мне должна.
– Вы… вы, случайно, не упоминали моего имени?
– Я передала ей ваше сообщение… то есть вы же сами меня попросили. Я подумала, вы с ней уже виделись.
– С чего вы взяли? – спросила я и почувствовала, как у меня шевелятся волосы.
– Потому что Блисс, похоже, вас знает.
19
– Она сказала, что знает меня? – уточнила я.
– В общем, нет. А что случилось? У нее проблемы?
Терри задала этот вопрос с явным энтузиазмом, как будто ничто не могло порадовать ее сильнее, чем весть о том, что Блисс подозревают в каком-нибудь грандиозном мошенничестве.
– Возможно. Но вы ничего ей не говорите.
– Я так и знала. Моя мать была абсолютно права!
– В котором часу она собирается завтра приехать?
– В шесть или в семь. Вы ведь не собираетесь прислать сюда полицию? Если хозяин увидит, он меня вышибет.
– Нет-нет. Я подъеду в театр и задам ей несколько вопросов. Она не говорила, во сколько будет там?
– Часа в четыре, наверное. Она хотела с кем-то встретиться, чтобы поговорить о пьесе. Может, я тоже приеду. Тогда мы с ней точно пересечемся.
– Но тогда у вас не будет никаких козырей, – поспешно сказала я. – Дома лежат ее вещи; вы можете потребовать от Блисс чек, прежде чем вернуть их ей.
Мне безумно хотелось отговорить ее, потому что Терри окажется сильной помехой, если начнет требовать денег в тот самый момент, когда я попытаюсь вытянуть у Блисс какую-нибудь информацию.
– Разумеется, – сказала она.
– Окажите мне услугу, Терри. Когда завтра увидите Блисс, то лучше не вступайте с ней в ссору, хорошо?
– Хорошо, хорошо. А теперь я пойду спать.
Я положила трубку и откинулась на спинку кушетки. Значит, завтра, если все пойдет, как планировалось, у меня будет шанс встретиться с Блисс. Задав ей несколько вопросов, я, возможно, пойму, она ли убила Тома и Локет, она ли оставила в моей квартире нож в знак предупреждения. Ответов я не знаю; это все, с чего придется начинать. Стратегия такова: я скажу ей, что хочу взять у нее интервью для «Базз» – поскольку они с Томом встречались. Я понаблюдаю за ней, буду внимательно слушать. Может быть, она проболтается.
Через пятнадцать минут, когда я съела сандвич с сыром и попыталась расслабиться, приехал Красавчик. Hа нем было неимоверно сексуальное черное пальто, места ми влажное (видимо, долго не удавалось поймать такси). Волосы у него тоже намокли, кожа блестела. Меня, точно героиню любовного романа, посетила мысль: «Господи, он здесь, он выбрал меня». Я была уверена, что этого никогда не случится.
После того как Красавчик снял пальто и повесил су шиться на спинку стула, мы оба устроились на кушетке Ему не терпелось услышать от меня последние новости. Я осторожно изложила ему свою теорию насчет Блисс.
– Если ты права, то это просто кошмар, – сказал он. Похоже на какой-то фильм ужасов. Так и ждешь, что Блисс на самом деле играет молодая Барбара Стэнвик.
– Ты думаешь, я права? У меня нет никаких доказательств.
– А что, если Блисс действительно все это время была в Майами? Это можно как-нибудь проверить?
– Ее соседка по комнате ничего не знает. Я, конечно, могла бы выяснить через «Базз», были ли в Майами какие-нибудь крупные проекты в последнее время, но что касается полулюбительских съемок или даже дипломных работ…
– Где она жила все это время?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я