https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Russia/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он был захвачен врасплох эмоциями, что пронзили сердце, жаром отдались в паху, отозвались дрожью в пальцах. Сочные губы приоткрылись на выдохе, и от этого мимолетного движения огонь страсти вспыхнул в нем с ошеломляющей силой.
Прошлой ночью, в таверне, Роуэн сгорал от желания, и, для того чтобы его усмирить, понадобилось невероятное самообладание. Сегодня она стала его женой… каким-то загадочным образом, точно задуманным самим всевышним. Их многое разделяло, но, кажется, больше уже связывало.
Его руки сошлись вокруг тонкого стана, Черный лэрд приподнял голову – и понял, что не в силах выносить даже крохотного расстояния, что разделило их губы. В следующий миг он уже вновь наслаждался солоноватым от слез вкусом губ Майри.
Она потянулась к нему, обхватила руками за талию, вонзая пальцы в плотную ткань камзола. Последняя слезинка заскользила по щеке, но ответный поцелуй Майри был полон той же ненасытной страсти, что сжигала и Роуэна.
Тяжело дыша, он оторвался от нее лишь на стук хлопнувшей ставни. Ворвавшийся в тесный уголок ветер остудил лихорадочный пыл.
Глаза Майри испуганно расширились.
– Неужели?..
– Ш-ш-ш, малышка. У нас есть время.
Роуэн очень надеялся, что не ошибся, хотя и ощущал приближающуюся опасность, как птицы ощущают приближение грозы.
– О боже, Роуэн… – Она погладила его волосы, плечи, руки. Маленькие узкие ладошки дрожали, выдавая ее страх и… страсть. – Роуэн… нужно остановиться. А я не могу. Не хочу!
– Ш-ш-ш, – снова пробормотал он. – Время еще есть.
До набега – может быть.
Но Майри он хотел сию секунду, немедленно. Изнывая от желания, его тело посылало недвусмысленные сигналы и, казалось, готово было взорваться изнутри.
Его губы прошлись по щеке Майри, вобрали соленую влагу. Потом нашли и сомкнулись на нежной мочке уха.
Возможно, времени у них и нет. И возможно, вся ночь и вся жизнь впереди. Кто знает.
– Тогда поспеши, – выдохнула Майри, поднимая к нему лицо.
Роуэн вцепился в ее рубаху, рванул через голову, отшвырнул в сторону. Едва он успел избавиться от камзола и своей рубахи, как ладони Майри сошлись на его шее и потянули за собой.
Еще утром он клялся самому себе, что возьмет ее не раньше, чем она того захочет. Это время настало внезапно и быстро; может быть, слишком быстро, не дав ему опомниться.
Но что бы ни ожидало их впереди – очередной шторм или что-то куда страшнее, – эти несколько минут… или часов… или веков принадлежали только им двоим.
Чуть отстранившись, Роуэн смотрел на свою жену. Полуобнаженную, прекрасную, в ореоле голубоватого света, что проникал внутрь чердака.
Потом привлек к себе, наслаждаясь прикосновением прохладной бархатной кожи к своему телу. Пальцы нащупали пояс ее бриджей, расстегнули и потянули вниз, а губы обласкали шею, скользнули по нежной ложбинке на груди. Высвободив по очереди обе босые ножки из бриджей, он задержался лишь на миг, чтобы раздеться самому, а потом, подхватив Майри на руки, вместе с ней опустился на кровать.
Майри протестующе застонала и выгнулась, словно умоляя о возвращении ласки. Одна ладонь мгновенно легла на снежно-белую чашу ее груди, и губы Роуэна втянули второй розовый, напрягшийся кончик с такой жадностью, что Майри вновь застонала, на этот раз от божественной истомы. Его язык кружил то на одном устремленном вверх соске, то на другом, до тех пор пока с губ Майри не сорвался тихий жалобный вскрик, а бедра приоткрылись в инстинктивном желании большего.
Роуэн приподнялся на руках и навис над ней, вбирая взглядом дивную красоту создания, которое подарила ему судьба. Темные тени от ресниц на щеках, бьющуюся под тонкой кожей жилку на шее, безукоризненной формы грудь, темный треугольник между бедер…
Когда горячая, пульсирующая плоть прикоснулась к этим бедрам, Майри напряглась, и Роуэн тоже замер в ожидании. Наградой ему был слабый вздох и чуть заметный, приглашающий толчок вперед. Он двигался бережно, осторожно и сам не сдержал вздоха, проникнув в теплую влагу лона.
– О, Роуэн… – Майри обхватила его руками. – Быстрей! Быстрей!
Его губы в полумраке изогнулись. Черный лэрд знал цену времени, как знал и то, что сейчас не будет торопиться.
Он вошел глубже и медленно отстранился. И еще раз. И снова. Пока бедра Майри не подхватили его ритм на пути к наслаждению. Пути, который предусмотрел сам господь, создавая мужчину и женщину.
Страсть превратилась в необходимость для обоих стать одним целым. Страсть переросла в нечто большее, она стала любовью. А любовь была Майри. Любовь была Роуэном.
* * *
– Вот оно! – встрепенулась Майри, остановив на нем взгляд. – Чувствуешь?
Чувствует.
Сердце Роуэна глухо заколотилось. Склонив голову, он вслушивался в звуки ночи.
Плач ветра. Скрип ставней, сдерживающих напор стихии. И стремительный стук двух сердец. Вот и все, что нарушало тишину.
Но вдруг…
Роуэн схватил одежду и через миг уже был на ногах. Дотянувшись до своих бриджей и рубашки, Майри оделась так же безмолвно и быстро.
Мерные и четкие звуки, раздававшиеся за стенами дома, таили угрозу куда большую, чем любой шторм. Снизу донесся негромкий оклик Кристи. Цокот копыт звучал уже совсем рядом.
Роуэн глянул на Майри.
– Явились.
Она шагнула вперед, приникла к мужу. Его руки сомкнулись вокруг нее. В простом объятии тела их льнули друг к другу как две половинки одного целого.
Прикоснувшись губами к ее волосам, Роуэн неохотно опустил руки.
И скрылся в темноте проема лестницы.
21
Когда Майри спрыгнула с нижней ступеньки лестницы, Роуэн уже застегивал ремень поверх кожаной куртки, что-то коротко и четко объясняя Кристи.
С очередным порывом ветра снаружи донесся голос Хэкки Эллиота. Блюбелл залаял, выскочил из-за занавески и закружил под дверью. Майри услышала, как скрипнули кровати – это проснулись Дженнет и Джин. Тихонько захныкали малыши.
Блюбелл ткнулся носом ей в руку, и Майри рассеянно прошлась пальцами по густой шерсти. Громадный щенок вздрагивал от возбуждения.
Ее тоже пробирала дрожь. Дрожь безысходного желания сбежать, укрыться от натиска страха, который леденил сердце. Отчаяние было тем глубже и беспросветнее, что Майри еще оставалась в плену недавней, дивной, сказочно прекрасной любви с Роуэном.
Увидев, как Роуэн прикрепляет к поясу меч, она шагнула к мужу и опустила ладонь на его плечо:
– Здесь мы в безопасности. Помнишь, что сказал Кристи? Дом отлично укреплен, и вряд ли Эллиот со своей бандой рискнет брать штурмом жилище Армстронгов. Справимся. Тебе не придется к ним выходить.
– Нужно быть готовым ко всему, – ровным тоном отозвался ее муж, добавляя к амуниции один из пистолетов. Затем повернулся к комоду, взял арбалет, приладил стрелу с металлическим наконечником и оттянул тетиву, чтобы взвести собачку. – Иди к Дженнет.
– Нет, – упрямо насупилась Майри. Дрожащими руками она схватила второй пистолет и прижала к груди с таким видом, точно от этого оружия зависела ее собственная жизнь и жизни всех близких людей. – Я с тобой. Мне не раз приходилось отражать набеги. И не трать времени на уговоры!
Роуэн долго молча смотрел на нее. Вздохнул.
– У меня и нет времени на уговоры. Но умоляю – будь осторожнее! Пистолет заряжен. Смотри, куда направляешь… Да! Ты ведь, кажется, не умеешь стрелять?
– Ничего. Буду следить за тобой и повторять каждое движение.
Он кивнул.
– Ладно. Прицелишься и нажмешь курок. Не забудь об отдаче – тебя может отбросить назад. – Роуэн шагнул к окну, заглянул в щель между ставнями и потянул одну на себя.
Со двора снова донесся хриплый окрик Эллиота:
– Эй ты, Роуэн Скотт из Блэкдраммонда! Ты там? Знаем, что там! Выходи, парень, мы за тобой.
Стискивая обеими руками тяжеленный пистолет, Майри тоже шагнула к окну; поднявшись на цыпочки, вытянула шею. Роуэн легонько отодвинул ее в сторону, подальше от не защищенного ставнями просвета, куда могла угодить стрела или пуля. Широкая спина мужа полностью закрыла обзор. Майри приникла к щелочке сбоку, между петлями ставни.
В призрачном лунном свете блистали шлемы, лезвия мечей и наконечники стрел. «Ублюдки Хэкки» гарцевали во дворе перед домом. Двое всадников держали в руках облитые смолой, рассыпающие искры факелы.
Роуэн поднял пистолет, направив длинное дуло в просвет между ставнями.
– Выходи, Роуэн Скотт! – не унимался Хэкки. – Мы тут позаимствовали отличных коров, да и овечками разжились. А теперь получим то, что прячешь ты!
– Убирайся отсюда, Хэкки Эллиот! – выкрикнул в ответ Роуэн. – В доме женщины и дети!
– Вот и выходи! Отдашь «око ворона» сам – никого не тронем! – во все горло орал Хэкки.
Кристи с подготовленным арбалетом прошел ко второму окну, открыл ставень, прицелился. Потом глянул на Роуэна, но тот остановил его жестом.
– Даю тебе минуту, Хэкки! – громко предупредил Роуэн. – Убирайся!
Главарь банды выбросил вверх руку. Майри увидела блеск металла и яркую вспышку.
Выстрел сотряс дверь, но пуля не смогла пробить толстое дерево. Джин и Дженнет испуганно вскрикнули и, крича, прижали к груди малышей. Блюбелл возмущенно облаял дверь, бросаясь на нее и царапая когтями поверхность.
Роуэн подал знак Кристи. Мальчик уверенной рукой выпустил стрелу. Снаружи раздался грохот сразу нескольких выстрелов, и еще несколько пуль застряли в двери.
– Сам знаешь, Роуэн Скотт, так просто тебе от нас не отделаться! – проорал Хэкки. – А ну выходи! Отдавай нам «око ворона»! Как пить дать оно у тебя! Тебя видели на том берегу! Видели, как ты что-то подобрал. Нужно было сразу свернуть тебе шею и вернуть «око»!
– Какого черта он там несет? – удивился Кристи.
– Долго объяснять, парень, – бросил в ответ Роуэн.
Прицелившись, он нажал на курок. Выстрел был столь оглушителен, что Майри невольно зажала уши ладонями. Джейми и Робин у нее за спиной в голос заплакали.
– Ты попал одному негодяю в плечо, Роуэн. Но он еще живой. Добьешь? – бесстрастным тоном поинтересовался Кристи, вставляя вторую стрелу в арбалет.
– Я и не собирался его убивать. Ты тоже, Кристи, старайся метить по рукам и ногам, договорились? Не будем же мы зачинщиками кровной вражды между Эллиотами и Скоттами с Армстронгами.
– Эй, Блэкдраммонд! Мы не уйдем! – горланил Хэкки. – Нужно будет – спалим дом дотла, но получим то, за чем пришли!
– Эти-то, похоже, против кровной вражды ничего не имеют, – буркнул Кристи.
– Давай сюда «око», Блэкдраммонд!
– Он что, свихнулся? – недоуменно бормотал мальчик, взводя собачку арбалета. – Какое такое око? Ничего не понимаю.
– Потом объясним, Кристи, – рассеянно пообещала Майри, не отрываясь от щелки между стеной и окном. Два всадника из банды Хэкки – те, что держали факелы, направили лошадей к дому.
– Не выйдешь сам, Блэкдраммонд, так мы тебя враз выкурим! – завопил главарь.
– Боже милостивый, – шепотом вырвалось у Роуэна. Тяжко вздохнув, он привалился к стене. Глянул на Майри, привычным жестом запустил пальцы в волосы. – Придется выйти, – сказал он. – Дети…
– Нет! – Майри повисла на руке мужа. – Ты не вернешься… Они только и ждут, чтобы наброситься на тебя. Умоляю, Роуэн! Останься в доме!
– Мы не успеем всех перестрелять, – мрачно заметил Кристи. – Прежде они подожгут крышу, и тогда… – Он выпустил очередную стрелу. Во дворе кто-то взвыл. – Так-то вот, – со злорадным удовлетворением процедил юноша. – В ногу, как ты и велел, Роуэн! Но им все мало. Похоже, этих мерзавцев раны не пугают.
Снаружи прогремел выстрел, пуля вжикнула по стене у самого окна. В следующий миг раздался свист, стрела попала в окно, и ставень с треском распахнулся. Майри, отлетев к стене, схватилась за висок. Пальцы Роуэна вмиг сомкнулись на ее локте, и он рванул жену в сторону.
Майри посмотрела на свою окровавленную ладонь.
– Все в порядке. Просто царапина.
– Да, но могло быть гораздо хуже! – рявкнул Роуэн, не выпуская ее локоть из железной хватки. – Я не могу рисковать тобой… и остальными. – Он кивнул в угол, где Дженнет и Джин пытались успокоить малышей и удержать пса, который то и дело оглашал комнату лаем и все порывался ринуться к двери.
Майри без слов поняла, что задумал Роуэн. Схватив обе ладони мужа в свои, она умоляла его взглядом, прикосновением: «Не уходи!»
В изумрудных глазах Роуэна читалась решимость. Качнув головой, он вернулся к окну.
Хэкки снова что-то проревел, но угроза утонула в вое ветра. Очередной выстрел Кристи, должно быть, снова достиг цели – снаружи понеслись вопли, проклятия, дождем посыпались стрелы. Железные наконечники со звоном отскакивали от стен, с глухим стуком впивались в ставни.
– Отличный выстрел, парень, – кивнул Роуэн. – С такой раной в плече он еще не скоро возьмется за оружие.
– А что я говорил? Я меткий стрелок! Не промахнусь даже в темноте!
Роуэн тихонько хмыкнул, прицеливаясь из своего арбалета. Спустя секунду стрела просвистела у самого уха Клема Эллиота. Тот с ревом вскинул пистолет. На этот раз свинцовая пуля попала точно в просвет между ставнями и задела плечо Кристи.
Вскрикнув, мальчик упал на спину.
Майри едва успела подоспеть к нему, как Кристи поднялся, прикрывая расплывающееся на белой рубашке кровавое пятно.
– Не страшно, – пробормотал он и увернулся от рук Майри, чтобы вновь схватить арбалет.
– Проклятье! – донеслось от окна.
Роуэн отошел от окна, зарядил и взвел пистолет. Затем надел шлем, подхватил со стола копье, лук и рывком поднял дверцу в полу.
Майри в два прыжка оказалась рядом.
– Роуэн! Им и нужно-то всего лишь это проклятое зеркало! Брось его в окно – и все!
Сняв пальцы жены с запястья, Роуэн накрыл ее ладошку своею.
– А дальше что? Англичане не успокоятся, пока не получат шпионов… или мою голову. – Его взгляд в полумраке комнаты был печален. – Поверь, малышка, я делаю единственно возможный шаг. Так будет лучше для всех нас.
Он хотел убрать руку, но теперь уже Майри вцепилась в его ладонь мертвой хваткой. Роуэн наклонил голову, на один только миг прильнул губами к ее губам, и этот быстрый поцелуй отозвался в ней дрожью страсти и страха.
– Ну-ну, малышка… – нежно пробормотал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я