Обслужили супер, доставка супер 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда он выходил из спальни, Анна хлопотала вокруг Майри, прикладывая горячие примочки, а Сэнди тем временем подбрасывал поленья в очаг, чтобы «наша крошка» не дай бог не замерзла. Грейс как раз принесла поднос с источающими аппетитный аромат горячими блюдами и была немедленно послана за самым лучшим вином из запасов Блэкдраммонд-Тауэр. Джок же наблюдал за всей этой суматохой с выражением глубочайшего удовлетворения.
А Роуэн выскочил из спальни как ошпаренный. Глаза бы не смотрели! Вряд ли какую-нибудь узницу королевских кровей окружали большим вниманием и обращались с ней с большим почтением!
И все же победа осталась на его стороне. Пусть неохотно, но его родственники согласились держать Майри под замком. При этом, правда, все в голос заявили, что девочка не должна страдать за то, что совершила. Майри Макрэй завоевала сердца всех Скоттов из Блэкдраммонда.
Не всех! Один здравомыслящий человек среди них остался.
Стиснув челюсти и крепче ухватив поводья, Роуэн летел сквозь пелену дождя.
Прошлой ночью очарование Майри растопило его сердце и взяло в плен тело. Но блеклый свет дождливого дня вернул его в чувство. Мысль о спрятанных в часовне Линкрейга бумагах, словно безжалостная волна Северного моря, унесла его странное влечение к этой девушке.
Унесла ли? Роуэна обдало жаром при воспоминании о Майри, прикорнувшей в его постели; о ее глазах с поволокой, о чувственной улыбке, игравшей на ее губах, и о том, какими мягкими, податливыми были эти губы…
– Дьявол! – выругался Роуэн и со злостью надвинул шлем на самые брови. Капли звонко барабанили по железу, но после встречи с Майри на линкрейгской дороге он раз и навсегда запретил себе снимать эту чертову штуковину даже в самый сильный дождь или жару.
За частоколом рощицы из молодых дубков, по-осеннему красно-желтой, высился силуэт Абермур-Тауэр. Роуэн знал, что его приближение не осталось незамеченным. Сквозь бойницы в толстых стенах из бурого кирпича за дорогой постоянно наблюдала крепостная стража.
Он подстегнул Валентайна. Интересно, удалось ли смотрителю поймать банду Хэкки Эллиота? Этот вопрос Роуэн первым собирался задать Саймону Керру.
Ну а потом он собирался потребовать – да-да, на этот раз потребовать! – встречи с Айаном Макрэем. Чтобы исполнить приказ Тайного совета, нужно прежде всего допросить человека, которого считают испанским шпионом.
15
– Хэкки Эллиоту с бандой удалось скрыться, – сообщил Арчи Прингл Роуэну, передавая через стол кружку с пенистым элем.
В парадной зале Абермур-Тауэр на совещание собрались четверо офицеров Мидл-Марча. Саймон Керр и сержант Джон Хэпберн уже успели опустошить по кружке.
– Сбежали на юг, в Лиддесдейл, – добавил Арчи. – Наши люди упустили «Ублюдков Хэкки».
– Ловить их в Лиддесдейле – задача тамошнего смотрителя, – сдвинув косматые брови, заявил Саймон. – Но на этот пост назначили Уолтера Скотта из Бакклью – мошенника и негодяя похлеще самого Хэкки.
– Из Бакклью, Блэкдраммонда или Линкрейга – один черт, – презрительно буркнул Хэпберн, вонзив в Роуэна наглый взгляд. – Никому из Скоттов доверять нельзя.
– Неужели? – прищурился тот. – В чем дело, сержант? Имеешь что-то против меня? – Он и не подумал притушить звенящую в голосе угрозу.
– Имеет, имеет! – гаркнул Саймон. Мясистое лицо побагровело под темной щетиной. Маленькие злобные глазки уставились на Роуэна. – И я тоже кое-что имею против тебя, Блэкдраммонд. Майри Макрэй вчера ночью видели на дороге. Она и есть линкрейгский разбойник! Нам сообщили, что ты схватил ее и увез в Блэкдраммонд-Тауэр.
– И где ж ты такое слышал? – поинтересовался Роуэн. – Кто это видел? Кто сообщил?
– Вчера ночью она напала на всадника. Ее видели! Поймана с поличным! Ни за что бы не поверил, если б не получил донесение от одного из моих людей. Парень настаивал, что Майри Макрэй напала на всадника. Он все видел от начала до конца. И видел, как ты схватил девчонку.
– Я ее схватил, – медленно произнес Роуэн. – Я – и никто другой. А значит, мне и решать, поймана она с поличным или нет.
– Ты увез ее! Мой осведомитель сказал, что она и есть разбойник с линкрейгской дороги, за которым мы уже столько гоняемся. – Саймон с грохотом опустил кулак на стол. – Дьявольщина! Эта ведьма водила меня за нос! Кто еще в этом замешан? Родня Дейви Армстронга? Или эти чертовы Керры из Фернихерста, мои братья, будь они прокляты? Те самые, которые вырастили эту парочку змеенышей Макрэев? Кто? Я тебя спрашиваю, Блэкдраммонд?
– Она была одна, – бесстрастным тоном отозвался Роуэн.
– Да что ты говоришь? В таком случае – кто позволил тебе увезти девчонку в Блэкдраммонд-Тауэр?
– Я схватил ее на землях Джока Скотта, а значит, лэрд Линкрейга имеет право судить ее своим судом. Майри Макрэй останется в Блэкдраммонд-Тауэр, где сейчас живет Джок Скотт, – последовал хладнокровный ответ.
– Черта с два она там останется! – прорычал Керр. – Ишь какие хитрецы! Я не позволю тебе, Блэкдраммонд, и старику Джоку обвести меня вокруг пальца. Меня, смотрителя Мидл-Марча! Немедленно тащи девчонку сюда. Пусть посидит рядышком со своим братцем-шпионом.
– Она ранена. Ей нельзя двигаться.
– Вот я это и проверю. Лично! – Саймон выругался, вновь грохнув кулаком по столу. – Это ж дикая кошка, а не девчонка! А я ведь знал! Знал давным-давно, еще когда она была обручена с моим племянником.
– Обручена?.. – изумленно переспросил Роуэн.
– Да, – кивнул Арчи. – С Джонни Керром из Сессфорда. Все звали его Красавчик Джонни. Два года назад он погиб от руки Скотта из Брэнксуолма.
Роуэн изумленно уставился на юношу. Один из Скоттов… один из его собственных кузенов убил жениха Майри Макрэй! Так вот откуда ее ненависть к его семье. Вот почему вначале она все твердила, что Скоттам доверять нельзя.
Правда, о Красавчике Джонни девушка никогда не упоминала. Это прозвище было знакомо Роуэну. Память сохранила образ симпатичного светловолосого парня, смельчака и сорвиголову, прославившегося своими набегами. Скотты из Блэкдраммонда, всегда ценившие отвагу, отзывались о Красавчике Джонни со скупым восхищением. Роуэн до сих пор не слышал о гибели Джонни Керра…
– Ох и бушевала же она, точь-в-точь дикая кошка, – ухмыльнулся Саймон. – Любому Скотту готова была в глотку вцепиться. Но мне малышка всегда нравилась. А теперь… это ж как удар под дых! Огонь в женщине я люблю, но чтобы девица на большой дороге разбойничала…
– Бабам положено быть слабыми и покорными, – хрипло хохотнул Хэпберн. – Силу создатель отдал нам, верно я говорю? Тащи ее сюда, Блэкдраммонд. Мы тут с ней по-своему разберемся. – С наглой ухмылкой он припал к кружке.
– Майри Макрэй останется под охраной в Блэкдраммонд-Тауэр, – твердо заявил Роуэн.
– Нет, каково, а? – в очередной раз стукнул кулачищем по столу Саймон Керр. – Если кто услышит – я ж буду идиотом выглядеть! Привези ее сам, Блэкдраммонд, или будешь иметь дело со мной. Устрою осаду твоей крепости и силой заберу девчонку.
– Вызывай ее на следующий «мирный день», – процедил Роуэн. Напряжение росло в нем, клубилось густым черным дымом.
– Верно, – поддержал Арчи Прингл. – Все по закону. Так ведь поступают на границе с любым, кто подозревается в нарушении порядка.
– «Мирный день» еще не назначен! – рявкнул в ответ Саймон. – А с девчонкой нужно разобраться немедленно.
– Если бы вчера на дороге она попалась нам, – с угрозой проронил Хэпберн, – мы б ей устроили суд Джеддарта прямо на месте, в Линкрейге.
– Сначала повесили бы, а уж потом объявили ее вину? – Роуэн не скрывал презрения. – С женщинами так не обращаются, сержант.
– А тем более с дочерью королевского адвоката, – вставил Арчи. – Позвольте Блэкдраммонду оставить девушку у себя, сэр, – обратился он к Саймону Керру. – Хватит с нас проблем. Мы и так рискуем головой из-за того, что ее брат сидит в подземелье Абермур-Тауэр.
Роуэн весь обратился в слух.
– То есть? Ты это о чем, Арчи?
– Отец Майри и Айана – Дункан Макрэй из Далси – один из самых могущественных лэрдов в горах Шотландии, да еще и королевский адвокат в придачу, – объяснил помощник Керра. – Сына высокопоставленного чиновника нельзя казнить без особого указа короля.
Роуэн задумчиво сдвинув брови. Майри ведь упоминала об отце, адвокате короля Джеймса. Он вспомнил свои собственные слова, сказанные не далее как этим утром: «Будем считать тебя высокопоставленной узницей»… А Майри и не подумала возразить. Что за удивительная девушка. Другая бы при любом удобном случае напоминала о своем высоком положении…
– Королевскому адвокату несложно будет получить помилование для своего сына, – произнес Роуэн.
– Дункан Макрэй сейчас в Дании, и я лично ему ни о чем не сообщал, – буркнул Саймон. – Разве что Тайный совет послал депешу. Но всевышний насылает шторма на Северное море, так что корабли не могут добраться до Дании. Вот уж сколько месяцев подряд длится гнев божий. Что-то в этом есть… Какой-то знак. Говорят, господь предупреждает о конце света. – Он мрачно уставился в кружку с элем.
Роуэн вдруг почувствовал, что больше не в силах терпеть ни общество это, ни беседу. Напряжение достигло предела, точно готовая лопнуть тетива лука.
– Ну вот что… Пока Судный день для нас для всех не настал, пойду-ка я, пожалуй, побеседую с Айаном Макрэем, – заявил он и поднялся из-за стола. – Можете не провожать, сам найду дорогу.
Эхо его шагов по деревянному полу, прикрытому худыми грязными половиками, гулко отражалось от кирпичных стен залы. Через несколько секунд Роуэн услышал хриплый оклик Саймона Керра и мерный стук деревяшек.
Оглянувшись на пороге, он увидел ковыляющего на костылях Арчи Прингла.
– Подождите, сэр! Пойдем в камеру вместе.
Роуэн удивленно повел бровью, бросил косой взгляд на Саймона. Тот тоже поднялся и, упираясь в стол громадными ладонями, злобно смотрел вслед Черному лэрду.
– Неужели смотритель позволил?
Арчи пожал плечами.
– Старший помощник здесь я. Следить за узниками Абермур-Тауэр – моя обязанность. Все ключи тоже у меня. Саймон нас догонит. Он не разрешит вам беседовать с Макрэем наедине.
Подождав, когда Роуэн откроет дверь, Арчи первым медленно двинулся по коридору.
Он провел Роуэна по винтовой лестнице на самую нижнюю площадку, где дымил один-единственный факел, едва рассеивающий мрак. Из темноты выступили два стражника в кирасах и шлемах. За их спинами Роуэн увидел массивную, окованную железом дверь. Арчи повернул в замке ключ, с трудом удерживаясь на костылях, потянул на себя дверь и отступил.
Роуэн шагнул в каморку. В нос ударило тяжелое зловоние от слежавшейся сырой соломы, мочи и пота. Знакомый смрад. Слишком знакомый. Роуэн на миг замешкался, сражаясь с нахлынувшими воспоминаниями.
Он представлял себе, каково человеку проводить день за днем, час за часом в этой мрачной дыре. Прежде чем лэрда Блэкдраммонда перевели в замок смотрителя, Роуэн много месяцев провел точно в таком же подземелье. В таком же каменном мешке он дрожащими пальцами развернул истрепанный листок… и узнал, что Мэгги вышла замуж за его брата. В такой же точно камере он познал всю глубину отчаяния от предательства человека, которому верил как себе самому…
Роуэн стиснул кулаки и зажмурился. Он не позволит горькому чувству вновь взять над собой верх.
Открыв глаза, он увидел тощую охапку соломы, заменявшую узнику постель. А у противоположной стены, под крохотным, с ладонь, окошком, и самого узника. Тот поднялся на нетвердых ногах.
– Айан Макрэй? – спросил Роуэн.
Тот кивнул, привалившись спиной к склизкой стене. Высокий, широкоплечий, он был прекрасно сложен, но удручающе худ. Светлые волосы приобрели грязно-серый оттенок, длинными свалявшимися прядями разметались по плечам. Когда он повернул голову, Роуэн в тусклом свете, льющемся из окошка, заметил кровь на давно не бритом лице Айана. Один глаз пленника заплыл и почти не открывался; рассеченная нижняя губа кровоточила.
Но взгляд, устремленный на Роуэн с откровенной ненавистью, сиял знакомой серебристой глубиной. Майри ведь говорила, что они близнецы…
Теперь Роуэн в этом убедился сам. Эта пара изумительных глаз не отличалась от тех, которыми он не уставал любоваться.
– Роуэн Скотт из Блэкдраммонда, – представился он, сделав еще один шаг внутрь крохотного помещения. – Я хотел бы задать тебе кое-какие вопросы.
Айан презрительно сузил глаза.
– Ты брат Алека, – безжизненным глухим голосом заявил он.
– Я брат Алека Скотта, – холодно подтвердил Роуэн. – Мне известно, что вы были вместе, когда тебя схватили. Это правда?
– Да. – Айан вскинул подбородок, давая понять, что этим все его ответы исчерпываются.
Похоже, глаза – не единственная общая черта близнецов, про себя отметил Роуэн. Непробиваемого упрямства и гордости двоих Макрэев хватило бы на половину населения границы.
– Откуда у тебя испанское золото?
– Спроси своего брата, – процедил Айан. – Может, тебе он и расскажет… А может, и нет.
– В этом деле наверняка замешан еще кто-то, – бесстрастно продолжал Роуэн. – Кто передал вам испанские драгоценности? Как это произошло? Вы договорились заранее? Или наткнулись на них случайно во время набега?
Он уловил искру удивления и сомнения в глазах Айана. Но приоткрывшая было дверца тут же захлопнулась.
– С чего это ты решил, Блэкдраммонд, что я стану с тобой откровенничать? – устало пробормотал Айан.
Из коридора донесся громкий топот, и через пару секунд в камеру ввалился Саймон Керр.
– Будешь ты говорить, Айан Макрэй, или будешь молчать как рыба – мы все равно узнаем все, что нужно! – рявкнул смотритель. – Роуэн Скотт прислан в Мидл-Марч Тайным советом специально, чтобы поймать Алека и вздернуть вас обоих. А что? Лучше никто с этим не справится. В Мидл-Марче каждый знает, что Блэкдраммонд поцапался с родным братом. – Саймон растянул рот в коварной ухмылке. – Роуэн Скотт привез приказ короля передать тебя англичанам!
На этот раз взгляд Айана был колюч, умен и мрачен, как смертный приговор.
– Алек говорил, ты провел три года у смотрителя с английской стороны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я