https://wodolei.ru/catalog/mebel/Aqwella/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хороший день для победы.
– Сэр Ренальд, что вы делаете в замке лорда Клива?
– Сейчас я помогаю ему обучить ратному делу целый отряд его ленивых бездельников, которые достались ему от брата. Когда он станет богаче, он пожертвует мне во владение кусок земли. Но сейчас мне этого не надо. У меня есть хлеб, крыша над головой и хорошая одежда. А чтобы не заскучать, мне хватает сражений. Так что живу я как в раю.
Как раз в это время Ренальд проносил Имоджин мимо заляпанного кровью столба, к которому привязывали людей для порки, и она вспомнила вчерашнюю сцену. Перед глазами Имоджин снова предстал Фицроджер, поровший человека, который вопил от боли.
Имоджин содрогнулась. Рай? Только грубые мужланы могли считать замок Клив райским уголком. Пусть эти воины вернут ей ее замок, а уж тогда она найдет себе более воспитанного и цивилизованного супруга.
Имоджин уселась на дамское седло позади воина средних лет. Он сказал ей грубым голосом, что его зовут Берт. Было ясно, что ему не нравилась его роль. Имоджин тоже была не слишком довольна своим положением, но потом она поняла, что не смогла бы сама управлять лошадью.
Сэр Ренальд галантно поцеловал ей руку, прежде чем сесть на своего белого боевого коня. Фицроджер проехал мимо с непокрытой головой. За ним ехал его оруженосец со щитом и шлемом.
Фицроджер внимательно осмотрел свое войско. Он равнодушно кинул взгляд и на Имоджин. Она представила себе, как он перечислял в уме: «.., единственная наследница.., верхом…»
Потом они отправились в путь.
День был благоприятным для верховой прогулки, и Имоджин наслаждалась поездкой, хотя сама не управляла лошадью. На полях вокруг замка Клив колосились хлеба, а дородные коровы паслись на зеленых лугах. Но встречалось также много неиспользованной земли. Говорили, что брат Фицроджера, Хью, был нерадивым хозяином, так что, видимо, эти пустоши остались после него.
В полях люди бросали работу и приветствовали лорда, когда тот проезжал мимо них.
Ее отец был хорошим хозяином, и его любили слуги. Но Имоджин казалось, что отношение крестьян к Ублюдку было другим, и это не поражало ее. Кто станет любить такого сурового человека? Она видела, что его уважают, и еще Имоджин показалось знаменательным, что его называют «хозяин». Дисциплина в отряде Фицроджера была отменной, и их вооружение сияло на солнце. Продвигаясь вперед, воины пели или обменивались шуточками.
Она поможет Фицроджеру при штурме Каррисфорда и даже покажет ему потайные ходы, если возникнет такая необходимость. Потом ей придется заняться восстановлением замка и усилением его охраны. Конечно, она щедро вознаградит Фицроджера за помощь, вот и все. Надо попытаться, чтобы ее послание к королю наконец достигло своей цели. Генрих I расправится с Ворбриком, и затем Имоджин начнет осторожно подбирать себе достойного супруга.
Девушка стала сортировать всех возможных претендентов на ее руку. Ее поразило, что ни один ей не подходил. Когда она чувствовала себя в безопасности под крылышком отца, казалось, что все они ничего, но теперь стало ясно: один глуп, другой чересчур жестокий, третий неуклюжий, следующий слишком заносчивый, а этот просто стар…
Фицроджер, осматривая колонну, опять подъехал к ней.
– Леди, вы такая хмурая. У вас что-то болит?
– Нет, милорд.
– Устали? К сожалению, мы не можем останавливаться.
– Лорд Фицроджер, меня ничто не мучает, кроме скуки.
– Некоторые люди молят Бога, чтобы их жизнь оставалась такой же скучной, как сейчас, леди Имоджин. Боюсь, что вам придется подождать веселья, пока не начнется схватка.
Фицроджер двинулся дальше вдоль колонны. Порой он обменивался шутками, но иногда кого-то распекал. Она увидела, как один человек аж побелел после его замечания.
По дороге в Каррисфорд им пришлось три раза остановиться, хотя Фицроджер говорил, что они будут двигаться без привалов. Пришлось поить лошадей и давать им хотя бы небольшую передышку. Конечно, здоровье воинов и отдых для лошадей были для него гораздо важнее, чем удобства какой-то богатой наследницы. На каждом привале сэр Ренальд относил Имоджин в тенек и усаживал на расстеленное одеяло.
Но он никогда подолгу не задерживался возле нее, а начинал вместе с Фицроджером делать обход, проверяя состояние людей и лошадей.
Имоджин никогда раньше не участвовала в военных походах и сейчас стала понимать, что успех любого такого дела заключается как в тщательной подготовке, организации и планировании, так и в яростном желании победить врага.
Во время последней остановки всех хорошо накормили – воинам выдали хлеб, сыр и эль. Сэр Ренальд принес Имоджин ее порцию, а потом ушел со своим другом. Когда они, все проверив, вернулись, то уселись рядом, попивая эль и закусывая хлебом.
День был жаркий, и сэр Ренальд откинул капюшон своей кольчуги. Волосы у него были влажными от пота.
– Ненавижу сражаться летом, – ворчал он.
– Сбрось немного лишнего жирку, – спокойно ответил ему Фицроджер.
. – Да я совсем не толстый, – запротестовал Ренальд. – Только бесчувственный зверь, вроде тебя, не страдает от жары под толстым войлоком, кольчугой, да еще и надетой сверху курткой.
– Почему? Мне тоже жарко, – ответил ему лорд Фицроджер, – но я люблю воевать в любое время года.
Он повернулся к Имоджин.
– Я надеюсь, что вам не слишком жарко, леди.
– Нет, ведь я не очень тепло одета, милорд. Мне было бы грех жаловаться.
Он стал внимательно изучать ее огромный живот.
– Женщины в вашем положении всегда страдают от жары.
Имоджин почувствовала, как запылали у нее щеки.
– Милорд, вы мне не скажете, как обстоят дела у моего дворецкого?
– Как странно, – произнес он. – Когда я говорю о вашем будущем материнстве, вы всегда вспоминаете об этом человеке. Я не думал, что этот старик может быть в вашем вкусе, но ведь женщины очень странные создания…
Имоджин только было собралась протестовать, когда разглядела в его глазах нескрываемую насмешку. Этот паршивец осмеливается дразнить меня, подумала Имоджин.
– Он мой самый преданный слуга, – холодно заметила она.
– Ваш преданный слуга находится в Кливе в полной безопасности, но он не может оттуда уехать по своей воле.
Имоджин уставилась на него. Он взял Сиварда в заложники!
– Вам должно быть стыдно так поступать с моим старым и преданным вассалом!
– Если вы будете себя разумно вести, ему ничто не грозит, – спокойно ответил ей лорд Фицроджер. Потом он спросил:
– Кто же папаша этого нежеланного дитя? Имоджин опустила глаза.
– Я не могу вам сказать это, – честно ответила она ему.
Он резко поднял ее подбородок вверх.
– Вы, случаем, не состоите в тайном браке?
– Если бы я была в браке, мне бы не понадобилась ваша помощь.
– Все зависит от мужа. Ренальд де Лисл подхватил на руки леди Имоджин.
– Сэр Ренальд, – высокомерно заметила Имоджин. – Хотя вы, без сомнения, думаете, что ваш друг – подлинное собрание всевозможных добродетелей, я считаю его невоспитанным и злым.
Она почувствовала, как де Лисл весь трясется от едва сдерживаемого смеха.
– Я не считаю его любезным рыцарем. Он такой же бродяга и отпетый негодяй, как и я. Но он всегда держит слово, а такое нельзя сказать о большинстве мужчин.
Имоджин вздрогнула, вспомнив о некоторых страшных обещаниях Ублюдка, поэтому слова Рональда ее совершенно не успокоили.
Глава 4
Они приблизились к Каррисфорду во второй половине дня. Фицроджер оставил большую часть своего отряда в лесу, скрыв воинов в густой чаще, а сам вместе с Рональдом и еще несколькими всадниками отправился разведать обстановку. Имоджин не желала оставаться и уговорила Берта следовать за ними. Они выехали на опушку леса и, остановившись на пригорке, стали наблюдать. Замок отсюда был виден весь как на ладони.
У Имоджин сжалось сердце при виде родного дома, возвышавшегося на каменистом холме у реки. Казалось, что замок остался совершенно невредим.
Имоджин еще раз внимательно осмотрела его. Высокая квадратная центральная башня и две мощные стены, образовывавшие внутренний и внешний двор, не были разрушены. Две башни у главных ворот как бы приглашали внутрь, даже решетки были подняты. К главным воротам вела извилистая дорога, а подъемный мост был опущен.
Имоджин была готова увидеть картину страшного разрушения, но замок оставался таким же прекрасным, как прежде.
– Он, наверное, убрался отсюда, – пробормотала она.
Фицроджер окинул взглядом леди Каррисфорд.
– Или устроил засаду для вас или любого другого, кто отважится отбить у него замок. Имоджин прикусила губу.
– Что же делать?
– Внимательно понаблюдать и произвести тщательную разведку.
Они вернулись обратно. Сопровождавшие их воины спешились и привязали к деревьям своих лошадей. Когда сэр Ренальд снял ее с седла, Имоджин попросила, чтобы он посадил ее повыше, откуда она могла бы видеть свой замок.
Через некоторое время несколько человек отправились на разведку верхом. Еще несколько воинов решили подкрасться поближе к замку.
Имоджин вдруг обнаружила, что ее взоры чаще устремляются на молчаливого рыцаря и защитника, чем на замок. Она решила, что ей трудно предпочесть что-либо одно. Ублюдок оказался таким же неприступным и холодным, как и каменная стена, мрачно подумала девушка. Действительно, Фицроджер словно бы окаменел. Даже в тени было толком жарко, и всем известно, что кольчуга не самый удобный наряд, но он продолжал неподвижно сидеть, напоминая статую. Его профиль тоже был как бы высечен из камня. Строгие суровые черты…
Позади послышался шум, и Фицроджер тут же исчез, услышав голоса.
Имоджин попыталась повернуться и увидела, что один из воинов привел крестьянина, который упал на колени перед лордом Кливом. Имоджин хотела быть там и проклинала ноги, которые удерживали ее на одном месте.
Фицроджер, видимо, почувствовал ее беспокойство. Он вернулся к Имоджин, подхватил ее на руки и подошел к крестьянину. Тот поднялся на ноги, весь трясясь от страха.
– Кто это? – спросил Фицроджер у него.
– Это – леди Имоджин. Дочь лорда Бернарда. Сокровище Каррисфорда. Миледи, как же я рад, что вы живы. Такие времена…
– Хватит причитать – приказал Фицроджер, и крестьянин замолчал. – Леди снова станет править Каррисфордом, и порядок будет восстановлен. Вам нечего бояться, но лучше туда не ходить, пока все не выяснится.
Крестьянина увели. Он пятился и кланялся. Имоджин показалось, что он выказывал больше почтения Фицроджеру, чем ей.
Фицроджер отнес Имоджин на одеяло и усадил ее там. Он снова очень внимательно посмотрел на девушку.
– Итак, леди Имоджин, расскажите мне всю правду. Когда придет время рожать? Имоджин с трудом проглотила слюну.
– В конце сентября. – Говоря так, она решила, что лишний месяц ей не помешает.
– Та-а-ак, – высоко поднял брови Фицроджер. – У вас, наверно, было слишком веселое Рождество?
Имоджин не смогла придумать такой же ехидный ответ. Лорд отошел от нее, возвратился на свое место и снова стал наблюдать за замком.
Имоджин не отводила от него глаз и пыталась придумать какую-нибудь более или менее правдоподобную историю по поводу своей мнимой беременности. Просто невозможно представить, чтобы отец не замечал ее состояния и не смог организовать для нее брак… Ее обман не может продолжаться слишком долго, и ей следует расстаться с Фицроджером до того, как он узнает всю правду.
Она еще раз посмотрела на него и подумала, какова будет его реакция, когда все выяснится. При мысли об этом у нее по спине побежали мурашки. Внезапно она заметила, что Фицроджер весь напрягся.
– Что там такое? – спросила Имоджин.
– Ничего.
– Что происходит? – прошептала Имоджин.
Фицроджер не обращал на нее никакого внимания, и она принялась наблюдать за замком так же внимательно, как и ее заступник. Наконец она все же что-то заметила. Был какой-то намек на движение. Кто-то, понадеявшись на надвигавшиеся сумерки, попытался выглянуть из-за стены. Им мог быть трусливый слуга или прятавшийся там лучник.
– Если Ворбрик и его бандиты действительно покинули замок, – стала вслух рассуждать Имоджин, – и если в замке еще остались слуги, зачем им прятаться?
– Совершенно верно, Имоджин из Каррисфорда, пришло время раскрыть мне все секреты.
Он махнул рукой, и к ним подошли сэр Ренальд и еще двое воинов.
– Ну? – настойчиво потребовал Фицроджер.
– Это фамильная тайна, – твердо ответила леди Имоджин и попыталась прямо посмотреть ему в глаза, хотя для этого потребовалось большое усилие.
– Будем считать, что я теперь член вашей семьи, – холодно улыбнулся Ублюдок.
– Это просто невозможно.
– Мадемуазель, вы говорили, что жаждете, чтобы Ворбрик был изгнан из замка.
– Так.
– Тогда докажите это.
Имоджин было неприятно смотреть в его холодные зеленые глаза. Подобно ледяному зимнему ветру его пристальный взгляд заморозил ее волю и лишил дара речи.
– Тай, – улыбаясь, заметил Ренальд, – прекрати так пристально рассматривать леди. Ты ее пугаешь, и она может окончательно лишиться рассудка.
– Ты считаешь, что у нее слишком мало мозгов в голове? – сухо спросил Фицроджер Рональда. – Это, пожалуй, многое объясняет.
– У меня достаточно мозгов, – взорвалась Имоджин. – Хотя если бы я ими вовремя пошевелила, то ни за что на свете не обратилась бы к вам за помощью!
– А к кому бы вы отправились? – нарочито слащавым голосом поинтересовался Ублюдок.
Он улыбнулся ей, и девушке показалось, что у него был не только жуткий взгляд, но еще и противнейшая улыбка. Она была уверена, что он так же улыбался своим врагам, прежде чем пронзить их мечом.
– К королю, – выпалила Имоджин. От ее слов у Фицроджера даже приподнялись брови.
– Если вы считали, что сможете самостоятельно добраться до короля, почему вы пробирались на запад, а не на восток?
Имоджин нахмурилась, ей в голову пришла неожиданная мысль.
– Так что же, если Ворбрик все еще здесь в замке, мне бы следовало рисковать и пробираться к королю через его земли?
Всех поразил ее ответ, и они молча уставились на нее.
– Рональд, мне кажется, что ты был слишком снисходителен, назвав леди полоумной, – заметил Фицроджер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я