https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/dushevye_peregorodki/dlya-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» Девушка ответила: «Всякий раз, как я сажусь за еду, я вижу, как еда убывает, а когда ложусь спать, то чувствую, что со мной спит мужчина, но я никого не вижу и никогда не видела». Мать девушки рассказала об этом своему мужу, и он очень расстроился. Потом он поведал об этом деле одной старухе. Та вошла в комнату девушки, заперла дверь, зажгла светильник и окурила комнату каким-то едким дымом, от которого текли слезы. У меня из глаз тоже полились слезы и смыли то снадобье, которым намазал меня Абу Али. Тогда они увидели меня и схватили, а потом привели к царю. Царь спросил меня о том, кто я такой и как попал к нему, и я рассказал ему про Абу Али и его волшебную мазь.
Царь разгневался и приказал судье привести Абу Али. Судья отправился к Абу Али и сказал ему: «Царь требует тебя к себе», – «Я не пойду к нему», – ответил тот. Судья рассердился, ударил его мечом и убил. Потом он завернул тело в грубую ткань, принес к царю и бросил его перед троном, рассказав ему обо всем, что случилось. Развернули ткань, но увидели там только деревянный столб. Царь разгневался еще сильней и отправился вместе со своим везиром в дом Абу Али. Войдя к нему, они спросили его: «Что это такое?» Но Абу Али ответил: «Я сделал это для того, чтобы вы почтили своим посещением мой дом, который был вам до этого неизвестен». Сказав это, Абу Али подал им кофе, они выпили его и вдруг превратились в обнаженных женщин! Оглянувшись, они увидели, что находятся на вершине высокой горы, а Абу Али стоит перед ними. Царь попросил Абу Али отпустить их назад, в Басру, и Абу Али, выполняя их просьбу, вернул их в царство и отнес прямо во дворец.
Я боялся, что царь прикажет убить меня прежде, чем мне Удастся увидеть Хайзуран. Но когда они вернулись, царь отпустил меня с почте почтением, и я возвратился в дом Абу Али, а он рассказал мне, почему царь отпустил меня, и тогда я перестал удивляться. Потом я отправился в Багдад и, сидя в кофейне, заговорил о том, что хотел бы получить Хайзуран. Вот и вся моя история, господин мой.
Выслушав рассказ второго дервиша, халиф удивился и спросил его:
– Так ты знаешь Хайзуран, дервиш?
Дервиш ответил:
– Да, господин мой.
И тогда халиф приказал, чтобы ему привели Хайзуран и вместе с ней двадцать других невольниц. Когда они все явились, халиф сказал дервишу:
– Покажи мне, где Хайзуран.
– Вот она! – указав на Хайзуран, ответил тот. А Хайзуран, увидев дервиша, улыбнулась, и халиф спросил ее, кто это такой. Хайзуран промолвила:
– Он рассказал тебе всю правду, господин мой.
Тогда халиф назначил этого юношу везиром левой руки и отдал ему Хайзуран.
Потом халиф позвал третьего дервиша и, когда тот пришел, сказал ему:
– Однажды ночью ты был в кофейне, где собираются дервиши и курильщики гашиша. Ты просил тогда, чтобы тебе дали триста ударов палкой, а потом триста динаров. Что за причина для такой просьбы?
Дервиш отвечал:
– Господин мой, я человек бедный.
Тогда халиф приказал, чтобы ему дали триста ударен палкой, потом триста динаров, а после этого изгнали из Багдада, как он просил, и приказание халифа было выполнено.

Глава двадцать третья
ЗИБАК И АЛИ АЛЬ-БУСТИ



В то время как в Багдаде происходили все эти события, Насер, сын правителя Египта, стремился уничтожить Зал молодцов в Каире, так как между ним и Ибрахимом аль-Унаси с Али аз-Зайятом началось соперничество. Однажды человек до имени Али аль-Бусти проходил по улицам Каира и увидел, что люди собрались вокруг молодой девушки, которая лежала на земле и стонала от боли. В это же время Насер проходил по улицам и рынкам Каира, проверяя, как обстоят дела в его царстве. Он был в одежде дервиша. И вот Насер увидел, как этот Али аль-Бусти подошел к девушке и сказал людям, которые стояли возле нее:
– Нет ли среди вас кого-нибудь, кто взял бы эту девушку к себе домой и приютил бы ее, а деньги на ее содержание и лечение я дам?
Но никто не согласился на его просьбу. Тогда Али аль-Бусти приблизился к девушке, взял ее за руку и сказал:
– Будьте свидетелями, люди, что эта девушка стала мне сестрой и что я беру ее к себе домой, дабы привести к ней лекаря.
Потом он забрал девушку к себе домой. Насер удивился поступку Али аль-Бусти и сказал одному из своих сопровождающих:
– Пойди за этим юношей и скажи ему: «Есть человек старше тебя по возрасту и выше по положению, который может взять эту девушку и вылечить ее».
Посланный пошел за Али аль-Бусти и сказал ему:
– Есть человек повыше тебя по положению, который сможет взять эту девушку и вылечить ее.
Но Али аль-Бусти поднял руку и дал тому человеку такую пощечину, что он рухнул на землю. Потом этот человек поднялся, вернулся к Насеру и рассказал ему, что произошло.
Что же касается Али аль-Бусти, то он привел девушку в свой Дом и поместил в отдельной комнате. Потом он стал приглашать к ней лекарей. Прошло немного времени, и девушка поправилась, так что здоровье ее не оставляло желать лучшего. Али полюбил ее, а она полюбила его. И тут он оказал ей:
– Я выдам тебя замуж за хорошего человека, который сделает тебя счастливой.
Тогда эта девушка почувствовала себя обиженной и затаила в душе злобу против Али аль-Бусти.
Однажды Али отправился, как обычно, на Румейлу, где упражнялся в воинском искусстве. Девушка же уселась у окна, наблюдая за прохожими. Она увидела плотника, который проходил под окном, и окликнула его. Плотник посмотрел на девушку и увидел, что она подобна молодой луне. Он спросил девушку:
– Чего ты хочешь, красавица? Что тебе надо, жеманница?
Девушка сказала:
– Я потеряла ключ и хочу, чтобы ты сделал для меня другой.
– Как же я сделаю этот ключ? – спросил мастер. Девушка нарисовала ему на листке бумаги ключ и бросила из окна этот листок. Мастер взял рисунок и отправился к себе, чтобы сделать такой ключ, как на нем было изображено. Изготовив ключ, он пришел к Девушке, открыл этим ключом дверь, поднялся К пей и стал шутить с ней и ласкать ее до тех пор, пока не Добился от нее того, чего желал.
Что касается Али аль-Бусти, то он, вернувшись Домой, застал у девушки этого плотника. Он спросил его:
– Кто ты такой и зачем пришел в этот дом?
Плотник ответил:
– Девушка позвала меня, чтобы я сделал для нее ключ. Я сделал ключ и принес ей, вот и всё.
– Убирайся отсюда, если хочешь остаться в живых! – крикнул Али аль-Бусти. Потом Али убил девушку, положил ее тело в большую корзину и написал на листке бумаги: «Да проклянет Аллах всех женщин, предательниц, они коварнее, чем лисы и змеи». Он взвалил корзину себе на плечи и понес на улицу. Там он увидел троих стражников и сказал им:
– Возьмите этот подарок и отнесите его царю Насеру.
С этими словами он оставил молодцов и ушел. Стражники взяли корзину и, открыв ее, увидели в пей тело убитой девушки. Они отнесли ее в диван, показали царю Насеру и передали ему слова Али аль-Бусти. Насер признал девушку, потому что видел ее в тот раз, и тотчас приказал стражникам разыскать Али аль-Бусти и казнить его.
Стражники начали розыск и продолжали его двадцать дней, но не нашли аль-Бусти. Вернувшись к царю, они рассказали ему об этом. Не сумев задержать аль-Бусти, царь приказал позвать Ибрахима аль-Унаси и Али аз-Зайята и велел им найти разбойника. Те ответили:
– Слушаем и повинуемся.
Что же касается аль-Бусти, то он каждый день приходил переодетым в диван и таким образом узнал, что царь отправил против него аль-Унаси и аз-Зайята. Ой стал выжидать удобного случая, чтобы сыграть с ними шутку и перехитрить их. Он надел платье молодцов и отправился в зал. Войдя туда, он крикнул изо всех сил:
– Спешите на помощь аль-Унаси и аз-Зайяту, так как они встретились с разбойником! Они начали с ним сражение на копьях и мечах и послали меня к вам, чтобы вы поторопились туда и помогли им схватить противника.
Молодцы аль-Унаси и аз-Зайята поспешили друг за другом на Румейлу, и в зале никого не осталось. Тогда Али аль-Бусти собрал все вещи, которые были в зале и на кухне, и бросил их в колодец, где вода давно высохла, а потом ушел.
Что касается молодцов, то они всей толпой прибежали на Румейлу, крича:
– Где этот проклятый!
Когда предводители, которые были там, увидели что там собрались все их молодцы, они спросили их:
– Что случилось?
Они рассказали Ибрахиму, что произошло, и тот понял, что этот дьявол перехитрил его и сыграл с ним шутку. Ибрахим и Али аз-Зайят приказали своим молодцам возвращаться, и когда все они вернулись в зал, но не нашли никакой утвари ни в зале, ни на кухне. Тогда Али аз-Зайят сказал Ибрахиму аль-Унаси:
– В чем же мы будем готовить еду?
– Пошли кого-нибудь ко мне домой, пусть принесет оттуда посуду, – ответил Ибрахим. Они отправили одного из молодцов домой к Ибрахиму за посудой.
Что же касается Али аль-Бусти, то он слышал все, что, говорили Ибрахим и Али, последовал за тем молодцом, которого они послали за посудой, пока тот не доспел до дома, где жил Ибрахим. Он вошел в дом и взял оттуда посуду. Али аль-Бусти, дождавшись, пока он, выйдет, сказал ему:
– Предводитель Ибрахим забыл дома свой кинжал. Быстро ступай к нему домой и возьми кинжал, а посуду пока отдай мне, и я отнесу ее.
Тот молодец передал Али посуду и вернулся в дом Ибрахима, где попросил у его жены кинжал. Она стала искать его, но не нашла и сказала посланному человеку:
– Возвращайся к нему и спроси его, куда он положил этот кинжал.
Человек Ибрахима вернулся к предводителю и сказал ему:
– Твоя жена обыскала весь дом, но не нашла кинжала.
– Горе тебе, негодный, я послал тебя за посудой, а ты говоришь о кинжале! – воскликнул Ибрахим. Но тот человек возразил:
– Я принес посуду, – и рассказал ему о том, как это было. Тогда Ибрахим аль-Унаси повернулся-к Али аз-Зайяту и сказал ему:
– Этот новый ловкач совсем лишил нас посуды, что нам делать с ним?
– Мы ничего не можем с ним сделать, – ответил Али аз-Зайят. Пойдем к Насеру и скажем ему, что мы не в силах поймать его.
Они оба встали, отправились к Насеру и сказа ли ему:
– Мы не смогли схватить противника.
Насер приказал:
– Отправьте глашатая, пусть объявит на рынках и на улицах, что я дарую безопасность Али аль-Бусти.
Тотчас же вышли глашатаи и возвестили, что царь даровал безопасность Али аль-Бусти и что его зовут в диван для встречи с царем.
Али аль-Бусти услышал это. Он пошел к себе до-мой, надел лучшее платье и направился в диван, войдя, он приветствовал царя и встал перед ним со всем вежеством, Насер спросил его:
– Расскажи мне об этой девушке – почему ты – взял ее к себе в дом, а потом убил и отправил ее тело ко мне?
Тогда Али рассказал царю о проделке девушки с плотником и сказал, что она получила по заслугам. Насер обратился к Ибрахиму аль-Унаси и Али аз-Зайяту:
– Я даю пощаду Али аль-Бусти и хочу сделать его предводителем стражников Каира, потому что вы не смогли справиться с ним и задержать его после того, как он перехитрил вас.
Те ответили:
– Должность предводителя Каира принадлежит нашему старшему Али Зибаку, который сейчас возглавляет багдадских молодцов, но он также и глава всех молодцов. Пусть Али аль-Бусти отправляется в Багдад и там попробует перехитрить Али Зибака! Тогда он сможет получить эту должность. Пусть он действует и хитростью, и молодечеством, и обманом, и воинским умением. Потом пусть он принесет нам бумагу, где будет сказано, что мы должны передать ему должность, и мы сделаем это со всем уважением и покорностью.
Когда Али аль-Бусти услышал их слова, он поклялся перед Насером, что непременно отправится в Багдад и перехитрит Али Зибака и тогда получит его должность. Потом он простился с Насером и отправился к себе домой довольный и радостный, потому что полагал, что может справиться с Али Зибаком, господином всех героев и храбрецов. Потом он спрятал свой меч под одеждой и отправился в Багдад.
Что же касается предводителей Ибрахима аль-Бусти и Али аз-Зайята, то они, выйдя из дивана, написали письмо Али Зибаку, в котором известили его о том, Что к нему направляется Али аль-Бусти, который поклялся перед правителем Египта, что непременно перехитрит Али Зибака и отнимет у него его должность. Они предупредили Али и просили его быть осторожным. Потом они отправили это письмо в Багдад.
И вот Али аль-Бусти прибыл в Дамаск, стал ходить по улицам и осматривать дворцы и здания Дамаска. Потом он вошел в один из дамасских садов и стал размышлять о способах, которыми он сможет одолеть предводителя Али Зибака, Тут в сад вошел предводитель Шалан, который увидел Али аль-Бусти и приветствовал его. Тот ответил ему на приветствие, весело улыбаясь. Шалан стал всячески улещать и обхаживать его, потом пригласил к себе домой поужинать, аль-Бусти принял его приглашение, и они поужинали вместе. Они провели некоторое время за веселой беседой, слушая музыку и пение, а после этого отправились спать. Но Али аль-Бусти захотел подшутить над Шаланом. Когда предводитель Шалан уснул, аль-Бусти встал, подошел к нему и связал его, а сам ушел. Шалан, проснувшись, увидел, что связан. Тогда он позвал женщин, они развязали его, а он сказал им:
– Это гость подшутил надо мной, связав меня, когда я спал, но я непременно отомщу ему днем.
Утром Шалан надел оружие и вышел в город. Он стал обходить улицы и рынки, разыскивая своего обидчика. А в это время Али аль-Бусти, который расхаживал по городу, присматриваясь к рынкам, увидел человека, который бежал изо всей мочи, вопил и проливал слезы, а за ним гнался другой человек с обнаженным мечом в руке. Человек, за которым гнались, обратился за помощью к аль-Бусти, крикнув:
– Спаси меня от смерти, у меня дети!
Тогда аль-Бусти подошел к преследователю и сказал ему:
– Из уважения ко мне оставь его и расскажи мне, какое зло причинил тебе этот человек.
Человек с мечом в руке ответил:
– Он рассказывал обо мне всякий вздор, пороча мою честь, и я запретил ему делать это, но он все не унимается. Но сейчас я прощаю его из уважения к тебе.
Тогда аль-Бусти обратился к человеку, который взывал к нему о помощи:
– Почему же ты не можешь удержать свой язык и покушаешься на честь другого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я