https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/bojlery/Ariston/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его невеста цела, нетронута и пользуется почетом и уважением, я построю ему дворец со всем убранством, а также возьму на себя все издержки по его свадьбе и, пожертвую на украшения сто тысяч. А ты, храбрец, прости меня за мою несправедливость и оставь мысли о мести.
Тогда Али шагнул вперед, поцеловал руку правителю, и того покинули все горести, а страх сменился уверенностью. Потом он сказал:
– Подойди, Ибрахим!
Ибрахим подошел, и царь велел им сесть рядом с ним в диване, и им принесли кофе и разные напитки. Потом царь сказал:
– Пойдем, Ибрахим, ты посмотришь на свою невесту.
Ибрахим отправился в гарем, к нему привели его двоюродную сестру, которая подбежала к нему и стала целовать ему руки, а он прижал ее к груди и обнял. Успокоив невесту, он вернулся в диван и попросил царя, чтобы Зибак принял его, к себе. Ибрахим по приказу Зибака стая его помощником, и они все отправились в Зал молодцов.
Придя туда, Али спросил своих предводителей!
– Какой подарок вы хотите от Ибрахима? Предводители ответили:
– Мы хотим, чтобы Ибрахим отправился в пещеру Барниша ибн Риша и привел нам оттуда овцу.
– Я непременно пойду туда этой ночью и приведу вам овцу, ведь это место находится недалеко от горы Джуюши, – ответил Ибрахим.
Али Зибак возразил:
– Если в эту пещеру принести десять факелов, они не осветят ее, что же ты будешь делать там один? Того, кто осмелится прийти туда и крикнуть: «Эй, Барниш, дай мне одну овцу!», находят задушенным у входа в пещеру. Но я знаю из книги, которая есть у моего деда Нур ад-Дина, что находится в этой пещере. Там живет злой дух по имени Барниш ибн Риш, у него семь голов и семь языков. Если кто-нибудь заходит в пещеру, этот дух убивает его, неизвестно только, дает он ему овцу или нет. Ну как, не раздумал отправляться сегодня же ночью в эту пещеру?
Но Ибрахим рассмеялся и сказал:
– Клянусь Аллахом, если бы там была тысяча духов, я не испугался бы их.
И когда наступил вечер, Ибрахим опоясался мечом и отправился к горе Джуюши. Увидев пещеру, он вошел в нее и стал бить кулаком по стене, крича:
– Эй, Барниш, выходи!
Вдруг стена раздвинулась и из нее показался огромный семирукий джинн. Он закричал громовым голосом:
– Чего тебе надо, человечье отродье?
Ибрахим ответил:
– Мне нужна одна овца, чтобы отнести ее предводителям.
Джипы на мгновение скрылся и тотчас вернулся, гоня перед собой овцу. Ибрахим схватил овцу и потащил ее, но она вдруг превратилась в мула, затем в верблюда, а потом в лисицу, которая хотела укусить его. Однако Ибрахим ударил ее мечом и разрубил пополам. Он снова хотел сказать: «Эй, Барниш, дай мне одну овцу!», но тут услышал голос снаружи, который звал его. Ибрахим узнал голос Али Зибака и вышел из пещеры.
Там он увидел Зибака, Ибн аз-Зайята, Ибн аль-Хусри и еще пятьдесят молодцов. Ибрахим спросил их:
– Зачем вы пришли?
– Мы пришли, чтобы полюбоваться твоей храбростью, – ответили они. – Знай, что Барниш сам превратился в овцу, потом в мула, верблюда и лису и хотел убить тебя, но ты его одолел.
Потом они все вместе направились в Зал молодцов, а утром Али отвел Ибрахима к правителю Египта и рассказал тому все, что случилось. Там же в диване, на Ибрахима надели одежду предводителя. Али попросил царя поскорее устроить свадьбу. После свадьбы Ибрахим вошел к своей невесте, и его покинули все горести и заботы. Потом он принял у Али Зал молодцов и был его помощником в течение трех лет, и Каир жил в спокойствии и благоденствии.

Глава одиннадцатая
ПОЯВЛЕНИЕ ДАЛИЛЫ-ХИТРИЦЫ



Однажды, когда Али сидел в Заде молодцов, он услышал сильный шум. Он вышел, чтобы узнать, в чем дело, и увидел двух незнакомцев. Один из них плакал и приговаривал: «Моя спина, мой осел!» А другой кричал: «Мои вещи, мои сандалии!» Али спросил этих людей, что с ними произошло, и тогда первый снял, одежду и показал ему свою спину, на которой виднелись следы свежих ожогов. Али спросил:
– Что с тобой случилось, человек?
Тот ответил:
– Я носильщик. У меня пропал осел, и в тот же день я увидел женщину-праведницу, у которой на голове было зеленое покрывало, а на шее висели длинные четки. Она приговаривала: «Помилуй боже праведников!» Я сказал ей: «Если ты из числа праведников, то скажи мне, где мой осел». Она ответила: «Пойдем со мной, и я найду его тебе». Я пошел за ней, и мы пришли вот к этому коновалу. Они остановились и стали разговаривать, а потом позвали меня, и тот человек сказал: «Пошли, заберешь своего осла». Но не успел я подойти к нему, как он повалил меня на землю и больно побил. Потом он связал меня по рукам и ногам, надел колодки, разорвал одежду, раскалил на огне железный прут и прижег мне спину. Посмотри, что он сделал со мной, и накажи его за это! Горе тебе, человек, зачем ты изуродовал этого несчастного?
Но тот ответил:
– Знай, господин мой, что я коновал. Я сидел у себя в лавке, и вдруг ко мне подошла почтенная старушка, р которой говорил этот человек. Она плакала, и я спросил ее: «Чего ты хочешь, почтенная женщина?» Она ответила: «Вот этот юноша – мой сын. Его достигло безумие и помешательство, так что если его спросишь, что ему нужно, он отвечает: „Осел, мой осел", Я истратила все свое состояние на то, чтобы вылечить его, но ничего ему не помогает. Мне сказал один лекарь: „Если ты не сделаешь прижигание своему сыну» он не выздоровеет". Потом она дала мне два динара и сказала: „Прижги ему спину“».
Я позвал его и спросил, что ему нужно, и он ответил: «Моего осла», Я поманил его рукой, а когда он вошел ко мне в лавку, я повалил его и прижег ему спину. Потом, когда мы вышли, я увидел, что мои вещи пропали, и понял, что это его мать украла их. Я крикнул: «Твоя мать украла у меня мои вещи и мои инструменты». А он схватил меня за руку и привел к тебе.
Когда Зибак услышал это, он сильно рассердился, взял палку и ударил коновала, говоря:
– Сын греха, ты прижигаешь ослов и верблюдов, – но как ты смеешь так прижигать человека?
Потом он приказал обоим убираться и дал носильщику столько денег, сколько стоит его осел, сказав:
– Иди и купи себе другого осла.
Затем он отправился искать названную ими старушку. Вдруг к нему подбежали купец и носильщик, который нес сундук. Купец бросился целовать руки Али, говоря:
– Моя жена и дети были больны. К нам пришла праведница, приготовила лекарство, и им стало лучше, «На женщина прогостила у нас несколько дней, а сегодня я увидел, что дверь взломана и все мои деньги пропали, а вместо них стоит вот этот сундук.
Когда Али услышал слова купца, он сказал ему:
– Не думай об этом и не беспокойся, бог даст, я верну тебе украденное и представлю вора. Но что находится в этом сундуке?
– Не знаю, господин мой, – ответил купец.
Они тотчас же взломали сундук и нашли в нем орудия коновала. Али засмеялся и, приказав позвать коно, вала, спросил его:
– Чей это сундук?
– Мой, – ответил коновал.
Али отдал ему сундук, а сам вышел, чтобы разыскать вора.
А причиной всему этому была Далила, предводительница стражи города Багдада. Однажды она, переодевшись, ходила по улицам Багдада и услышала, как курильщики гашиша рассказывали о ловкачах. Ода села, прислушалась и услышала, как один ив них сказал другому:
– Далила превосходит всех ловкачей.
Но другой возразил:
– Молчи, сейчас нет другого ловкача, кроме Али Зибака, предводителя каирских молодцов.
Когда Далила услышала слова этого человека, она подошла к, нему и спросила, кто такой Зибак и что он знает о нем. И тот человек рассказал ей о таких проделках Али, что у нее едва не помутился рассудок. Далила тотчас отправилась в Зал молодцов. А у нее был брат по имени Зурейк ас-Саммак – рыбник. Старшего над молодцами звали Дихкан. Она объявила им:
– Знайте, что у Садах ад-Дина объявился ловкач по имени Зибак, который сыграл с ним разные шутки и перехитрил его. Я хочу отправиться в Каир, помериться силами с этим ловкачом и одолеть его. Вы же в это время распоряжайтесь здесь по своему усмотрению.
Зурейк возразил:
– Какое тебе дело до него, Далила! Я боюсь, что, если ты сыграешь с ним какую-нибудь шутку, он явится в Багдад.
– Я непременно должна сделать это! – воскликнула Далила.
Она отправилась в Каир, пришла к Салаху и сказала ему, кто она такая. Он очень обрадовался ей и поселил её у себя в доме. Каждый день Салах рассказывал ей все, что сделал Али Зибак, который тем временем обходил рынки и ничего не знал о Далиле.
На рынке Али увидел мальчика и по одежде понял, что тот принадлежит правителю. Он спросил его:
– Почему ты так растерян?
Тот ответил:
– Пришла почтенная старушка, подарила царице цветы и украла серьгу из уха Насера, сына царя.
А Далила, которая знала, где находятся дома царя и всех его вельмож, часто приходила к ним, и они просили у нее благословения. Взяв букет роз, она отправилась в царский дворец и увидела, что один из мамлюков несет на руках царского сына. Она подошла к нему и сказала:
– Возьми этот букет и передай его царице. Пока мамлюк брал у нее цветы, она взяла подержать ребенка, вынула у него из уха алмазную серьгу и тут же скрылась. Мамлюк вышел от царицы, но не нашел праведницы. Потом он взглянул на ушко ребенка и увидел, что серьга украдена. Он испугался и сказал себе: «Царь обязательно повесит меня, ведь эти серьги стоят тысячу динаров!»
Мамлюк передал Насера одной из невольниц и вышел, чтобы поискать старуху на рынках Каира. Увидев Зибака, он рассказал ему, что случилось. Али ответил:
Меня она тоже обокрала. Давай вместе поищем ее на рынках.
Но Далила увидела их и узнала. Отправившись в дом Салаха, она переоделась в платье бедуинки, собрала все, что нужно для гадания, и села на рынке, предсказывая судьбу и открывая то, что скрыто. Люди стали толпиться возле нее, прося погадать. Али тоже увидел ее и сказал мамлюку:.
– Подойдем и погадаем, где серьга.
Мамлюк подошел и спросил гадалку, где серьга, которая пропала у него. Бедуинка ответила:
– О спрашивающий о, пропавшей вещи, это серьга с алмазом, и тот, кто взял ее, не мужчина, а женщина.
Когда Али услышал, что она говорит, он сказал себе: «Это замечательная гадалка, она знает все тайны». Он подошел к ней и сказал:
– Отгадай мое заветное желание.
Бедуинка ответила:
– Загадывай.
Али загадал про свою соперницу, ту женщину, На которую жаловались люди. Бедуинка воскликнула:
– О, спрашивающий о побеждающем и побежденном, тебя одолеют, даже если бы ты был львом степным. О юноша, у тебя есть сильный противник, с которым тебе не справиться. Что бы ты ни делал, как бы ни старался его одолеть, тебе это не удастся. Бойся его! По если ты послушаешь меня и пойдешь за мной, я скажу тебе имя и заклинание, и твой противник придет к тебе и встанет перед тобой, а ты схватишь его.
Али воскликнул:
– Пойдем скорей!
Бедуинка закинула за плечо свой мешок и пошла перед ним. Дойдя до дома лива, она вошла в нижнее помещение и сказала Али и мамлюку:
– Подождите меня здесь.
Она вошла к жене лива со слезами, и та спросила:
– Почему ты плачешь? Старуха ответила:
– Я сильно задолжала, и у меня есть два мамлюка, которых я растила и воспитывала, как собственных сыновей. Теперь я вынуждена продать их, чтобы отдать долг.
Жена лива встала, и старуха показала ей издали своих сынов отдающих. Юноши понравились женщине, тем более что ее мужу были нужны два мамлюка, и она дала старухе за них тысячу динаров. Далила сказала ей:
– Пусть они принесут тебе благо! Но когда я выйду и они узнают, что я продала их, то будут плакать от горя.
– Вот потайная дверь, ты можешь выйти через нее, – сказала жена лива, и Далила ушла.
В это время явился лива. Увидев у ворот двух мужчин, он спросил у жены, кто они такие. Она ответила:
– Это мамлюки, я купила их у старой женщины, которая привела их ко мне.
Лива хотел заставить Али и его спутника работать, но они отказались. Тогда лива сказал им:
– За что уплачены деньги, то куплено Разве вы не знаете, что ваша хозяйка продала вас мне?
Али понял, что старуха перехитрила его, и хотел было уйти, но лива не пустил его. Тогда Али ударил его вышел вместе с мамлюком царя.
Дли сказал мамлюку:
– Ступай к царю и пожалуйся на Зибака, который плохо следит за порядком в городе. Скажи ему, что появился новый мошенник, который украл серьгу из уха Насера.
Сам же Али отправился в зал молодцов, но там постеснялся рассказать о том, что с ним случилось. Вечером он обошел все улицы и рынки, но никого не нашел. Наутро он переоделся в платье чужестранца и снова стал обходить рынки. Но Салах рассказал об этом Далиле, и она тоже отправилась на рынок, пока не отыскала Али. В это время Далила услышала голос служанки, которая плакала и проклинала свою госпожу и господина.
– Девушка, не ругай своих хозяев! – остановила ее Далила.
Но служанка ответила ей:
– Эх, госпожа, мой хозяин обижает меня. Каждый день он дает мне сухую лепешку или кусок хлеба, и, если я съем хоть немного больше, он бьет меня. Только что он сильно побил меня из-за того, что я съела на пол-лепешки больше!
Далила сказала девушке:
– Мой хозяин давал мне одну сухую лепешку раз в три дня, зато бил меня три раза в день. Но, соседи пожалели меня и отвели к одному молодцу, который написал мне любовный талисман. Я повесила его к себе на грудь, и когда после этого ко мне подошел мой хозяин, он стал целовать мне руки и подарил все свои деньги. Пойдем к тому молодцу, пусть он и тебе напишет любовный талисман.
Далила взяла девушку за руку, и они вместе отправилась к ювелиру, который, как было известно Далиле, очень любил женщин. Подойдя к нему, Далила сказала: – Что ты скажешь об этой красивой девушке? – Добро пожаловать! – воскликнул ювелир. Тогда Далила предложила ему предоставить на короткое время свой дом, чтобы эта девушка уединилась там с мужчиной, которого Далила приведет туда, а потом она отдаст девушку ювелиру и та будет принадлежать ему днем и ночью. Ювелир согласился и бегом побежал домой. Там он велел своей жене в тот же час отправиться в баню, но она, зная его порочный прав, ответила:
– Я больше никогда не пойду в баню!
Он стал ругать и бить ее, пока она с воплями не убежала, и тогда он крикнул, что развелся с ней, и женщина ушла к своим родителям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я