https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Germany/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Потом ювелир запер дверь дома и отдал ключ Далиле. Они с девушкой пошли по городу, и наконец Далила увидела Зибака. Она сказала девушке:
– Вот тот человек, что пишет любовные талисманы.
– Поговори с ним, – попросила девушка.
Далила подошла к Зибаку и сказала ему, горько плача:
– Помоги, молодец, да сохранит Аллах твою молодость.
Али спросил ее:
– Чего ты хочешь? Далила ответила:
– Знай, что это – моя девушка, и судьба не оставила мне ничего из моего состояния.
Али пожалел ее и протянул руку к кошельку, но Далила ответила:
– Нет, мы не привыкли к этому! Но у этой девушки прекрасный голос, и она хорошо играет на лютне. Если хочешь, пойдем с нами, и ты приятно проведешь время. Не опасайся ничего дурного, мы люди честные.
Али пожалел женщин и велел им идти вперед, а сам пошел за ними. Они вошли в дом ювелира. Там Далила ухватилась за него и стала целовать ему руки. Али спросил:
– Почему ты это делаешь?
Потом и девушка стала целовать ему руки, и Али удивился, а Далила сказала?
– Это потому, что она испугалась, увидев, что ты вооружен, а до этого не видела на тебе оружия. Я прошу тебя, оставь свое оружие в этой комнате, а потом ты войдешь к нам и повеселишься. Ничего не бойся.
Али оставил свой ключ и все свое снаряжение в передней комнате, на которую ему указала старуха, и вошел во внутренние покои. Как только он это сделал, Далила вышла туда, где Али оставил оружие. У входа она увидела ювелира и сказала ему:
– Иди на кухню, и, когда выйдет тот юноша, ты войдешь.
Ювелир пошел на кухню и стал ждать, когда выйдет его гость.
Тем временем Али сказал:
– Ну что же, спой мне, девушке! А девушка ответила:
– Прошу тебя, напиши мне любовный талисман! – Какой еще талисман? – спросил Али.
И девушка рассказала ему, что ей посоветовала старуха. Тогда Али понял, что обманут. Он поспешил вслед за старухой, но не нашел ее, не нашел и своего оружия. Девушка испугалась, Али стал успокаивать ее:
– Не бойся, пойдем, я доведу тебя до дома.
Но когда они уходили, ювелир преградил им дорогу, говоря:
– Куда ты забираешь девушку? Я ведь из-за нее развелся с женой!
– Стыдись, человек! – крикнул Али и так ударил его кулаком, что ювелир потерял сознание.
Али оставил его, проводил девушку до дома и отправился в Зал молодцов. Там он снял свою одежду, надел другую, опоясался заколдованным мечом и уселся на свое место, чувствуя себя как пьяный.
Что же касается Далилы, то она Забрала все, что было в лавке ювелира, наняла осла, и тот повез это добро. Они проехали мимо лавки цирюльника, и Далила сказала погонщику:
– Стой и подожди меня здесь.
Далила вошла к цирюльнику, дала ему две золотые монеты и сказала:
– Вот этот человек, который стоит там, – мой сын. Он болен, и я прошу тебя прижечь ему голову и вырвать несколько зубов.
Потом она вернулась к погонщику, говоря!
– Этот цирюльник – мой сын.
При этом она показала рукой на цирюльника и добавила:
– Пойди и посиди у него, а я сама поведу осла.
Тут цирюльник подозвал его со словами:
– Я хочу спросить тебя кое о чем.
Введя погонщика в свою лавку, цирюльник сделал знак своим помощникам, которые повалили и связали его, а цирюльник начал выдирать у него зубы. Потом он раскалил орудие для прижигания и прижег ему голову, а погонщик в это время вопил от боли. Когда его отпустили, он бросился жаловаться к Али Зибаку, а кровь струилась у него изо рта и текла по голове. На богу он кричал и вопил благим матом.
Что же касается цирюльника, то, выйдя из того помещения, где делал прижигание, в свою лавку, он увидел, что она пуста и начисто ограблена. Он стал расспрашивать соседей, кто бы мог это сделать, и ему сказали, что видели, как из лавки выходила пожилая женщина. Цирюльник побежал за погонщиком и схватил его, приговаривая:
– Ну-ка, покажи мне, где твоя мать?
Они сцепились и стали драться, при этом цирюльник кричал: «Где мои бритвы и другие орудия?», а погонщик вопил: «Моя голова, мои зубы!»
Они побежали в Зал молодцов и увидели Али. Али спросил носильщика, кто изувечил его. Погонщик ответил:
– Мать этого цирюльника наняла моего осла, и я сед в цирюльне, поджидая, пока она вернется, а он втащил меня в заднее помещение, вырвал у меня зубы и прижег голову.
Али ударил палкой цирюльника и крикнул:
– Зачем ты сделал это, разве ты лекарь?
Потом он прогнал их обоих, бросив погонщику динар.
Вскоре после этого явился ювелир, крича и плача:
– О предводитель, мои вещи пропали, и лавка ограблена!
Али спросил его, что с ним случилось, и тот ответил, что какая-то старуха проникла к нему в лавку и ограбила его. Али сказал ему:
– Мне сказали, что ты развелся со своей женой и ввел в дом распутную девку.
Ювелир испугался, а Али тотчас же велел побить его. Того побили и выгнали.
Вечером Али вернулся домой, и его мать спросила его:
– Ну, куда же ты пойдешь сегодня ночью?
– Я сегодня никуда не пойду, потому что я взволнован и расстроен, – отвечал Али.
Мать подала ему ужин, и он уселся за еду, вспоминая, что случилось за этот день. Вспомнив о цирюльнике, Али засмеялся, и Фатима спросила его:
– Почему ты смеешься?
Али рассказал ей обо всем, а Фатима заметила!
– Я думаю, что все это – проделки Далилы-хитрицы, предводительницы молодцов Багдада.
– А что это за женщина? – спросил Али.
И Фатима рассказала, что это Делила перехитрила Ахмада ад-Данафа и его отца, Ахмада Рас аль-Гуль, и заняла их место в Багдаде.
Али воскликнул:
– Клянусь Аллахом, если бы я знал, что есть женщина – предводительница молодцов в Багдаде, я отправился бы к ней и одержал бы над ней верх, заняв ее место и должность!
Но Фатима сказала только:
– Я советую тебе сегодня ночью отправиться домой к Салаху, может быть, она у него.
– Как прикажешь, – ответил Али, оделся, направился в дом Салаха, забросил крюк на крышу и проник в дом.
Он увидел, что Садах сидит за едой вместе с Далилой, и она говорит ему:
– Как же Али смог перехитрить тебя? Это ведь настоящий козел, я его купила и продала и отняла у него оружие!
Салах попросил ее:
– Избавь меня от него.
– Будь спокоен, я не уеду из Каира, пока не убью его, – ответила Далила.
Что касается Али, то, услышав их слова, он закричал на них и бросился вперед, обнажив меч. Услышав его крик, Далила скрылась на женскую половину, пройдя через потайную дверь, а Салах пытался бежать, но Али догнал его и разрубил мечом на две части. Потом он вошел на женскую половину и спросил женщин:
– Где Далила?
– Она ушла через эту дверь, – ответили те.
Али побежал вслед за ней, но поймать не смог. Тогда он вернулся и спросил жену Салаха:
– Где сундук, серьга и все украденные вещи?
– У нас, – ответила она.
Али отправился на рынок, нашел там Ибрахима аль-Унаси и Ибн аз-Зайята. Они забрали все украденные вещи из дома Салаха и отнесли в Зал молодцов.
Утром Али роздал эти вещи их владельцам, и в это время ему сообщили, что правитель Египта требует его к себе. Али встал и направился – в диван. Все присутствующие встали из уважения к нему и усадили его на самое почетное место. Когда он сел, царь спросил его:
– Я слышал, что этой ночью ты убил Салаха?
Али ответил:
– Да, царь, – и поведал ему, почему он сделал это.
Царь заметил:
– Если бы ты проявил терпение и одурманил их, я повесил бы Далилу.
Али вернулся в Зал молодцов, и там ему сказали, что Далила вернулась в Багдад. Али рассказал Ибрахиму ибн аль-Унаси и Али ибн аз-Зайяту, что произошло у него этой ночью с Далилой и Салахом. Потом он велел им оставаться в Каире, наблюдать за безопасностью жителей и стеречь город, поскольку сам он отправляется в Багдад, подобно тому, как Делила приезжала в Каир. Али решил: «Я отправлюсь в Багдад и непременно заберу у Далилы ее место».
После этого Али пошел домой, чтобы приготовить все необходимое для путешествия. Он сказал матери:
– Я отправлюсь в Багдад, чтобы состязаться с Далилой.
Но Фатима рассмеялась:
– Ты в Каире со всеми своими молодцами не смог справиться с ней, что же ты будешь делать в Багдаде? У нее ведь там двадцать четыре тысячи молодцов.
Но Али настаивал:
– Я непременно одолею ее и отберу у нее должность!
Затем Али взял все, что ему было нужно, и переоделся конюхом. Увидев караван, направляющийся в Сирию, он нанял коня у одного из тамошних шейхов, которого звали Абу Али аш-Шагури, и пустился в путь вместо с этим караваном.

Глава двенадцатая
АЛИ ЗИБАК В ДАМАСКЕ



Долго шли они, и наконец им остался только час пути до Сирии. Но тут вдруг поднялась пыль, налетели арабы-кочевники и напали на всадников, разя их, чтобы захватить их имущество и деньги. Эмир кочевников подъехал к Зибаку и крикнул:
– Слезай с коня!
Услыхав эти слова, Али ударил его копьем в грудь, так что оно вышло, сверкая, из его спины. Увидев, что их предводитель убит, кочевники набросились на Али. Он крикнул навстречу им:
– К вам прибыл царь всех храбрецов, хитрец и молодец Али Зибак, сын Хасана Рас аль-Гуль!
Потом он налетел на них, будто он молния, павшая с небес. Посыпались головы кочевников, как листья с деревьев, и они обратились вспять. Тогда шейх Абу Али, Крикнул погонщикам:
– Гоните мулов, чтобы нам попасть в Дамаск до наступления темноты!
Когда караван прибыл в Дамаск, Али оставил его и отправился в Салихийю. Войдя в один из тамошних садов, он увидел там различные плоды, спелые и прекрасные, текучие ручьи, полные прохладной воды. Там деревья стояли сплошной стеной, там висели плоды над водой и газели бегали средь деревьев, перегоняя друг друга. Л в глубине сада Али увидел очень красивый дворец.
Владелец сада встретил его и спросил:
– Чего ты хочешь?
– Я хочу переночевать у тебя, а утром я уеду, – ответил Али.
Владелец сада сказал:
– Хорошо, но с условием, что ты сразу после ужина ляжешь спать.
– Как прикажешь, – ответил Али.
Али вошел в дом, поужинал и хотел выйти прогуляться, но хозяин удержал его за руку и спросил:
– А как же условие?
Тогда Али отправился спать, говоря себе: «Я должен узнать тайну владельца этого сада».
Али решил незаметно следовать за этим человеком. Хозяин вышел в сад и подошел к дворцу. Али заметил, что дворец осветился, и владелец сада поднялся до лестнице, а Али украдкой шел за ним. Когда тот человек подошел к дверям дворца, ему навстречу вышла девушка несравненной красоты. Али услышал, как она спрашивает владельца сада:
– К тебе кто-нибудь пришел?
Тот человек ответил:
– Никто не приходил.
Тогда Али, выступив вперед, сказал:
– Пришел только я.
Подойдя к девушке, Али увидел, что зрачки у нее не круглые, а продолговатые, и понял, что она из рода джиннов. Он сказал:
– Клянусь Аллахом, я не дух, но этой ночью я хочу повеселиться.
– Добро пожаловать, – ответила девушка и ввела его в дом.
Войдя, Али увидел, во дворце сорок девушек, которые были прекраснейшими созданиями. Они очень обрадовались его приходу, поднялись навстречу ему и усадили на самое почетное место. Али сказал им:
– Вы все мои сестры перед Аллахом.
Первая девушка крикнула им:
– Садитесь, ничего не опасайтесь и принесите еду. Они подали разную еду и пустили по кругу чаши с вином, стали играть на лютнях и петь. Зибак тоже начал петь, и девушки, услышав его голос, еще больше развеселились. Одна из них взяла кубок и сказала:
– Госпожа моя, за то, чтобы пролилась кровь твоего врага!
Потом и другая сказала то же, и так все сорок девушек повторили это пожелание. Али спросил у девушки:
– Кто же твой враг? Скажи мне, и я отомщу ему.
Девушка засмеялась и ответила:
– Мой враг – это злой дух по имени аз-Заза, а меня зовут Хайджана. Отец мой – царь гор Каф. Каф – мифическая горная цепь на краю земли. Возможно, отождествлялась средневековыми арабами с Кавказским хребтом. За ней живут кафиры – неверные.

Этот дух влюбился в меня и хотел взять меня силой, похитив у отца. Он пошел войной на моего отца и разбил его, но я убежала и скрылась здесь. Я купила этих девушек-невольниц и живу здесь, но боюсь, как бы джинн не отыскал меня.
Али воскликнул:
– Дай бог, чтобы этот злой дух явился сюда, тогда я убью его и избавлю тебя от него!
– Чем же ты убьешь его, молодец? – спросила девушка.
Али вытащил из ножен свой заколдованный меч и сказал:
– Я – Али Зибак, который сражается с джиннами, проявляющими непокорность.
Потом Али рассказал прекрасной дочери джиннов, как он убил мятежного духа в бане Тулун-шаха и спас Вадиу, дочь царя Фарастака.
Услышав такие речи, девушки очень обрадовались, стали целовать Али. Они снова запели, пустили по кругу чаши с вином, радовались и веселились. Вдруг раздался громовой голос, засверкали молнии, загремел гром так, что весь дворец затрясся, и появился страшный джинн, встав, как столб, посреди дворца.
Причиной появления этого духа было вот что: он повсюду искал Хайджану и наконец узнал, что она находится в этих краях. Он тотчас прилетел к ней, она же, увидев его, испугалась и растерялась. Джинн, подойдя к девушке, хотел схватить ее, чтобы отнести в свою страну, и тут она крикнула, обращаясь к Зибаку:
– Спаси меня, о Али! Тогда Али извлек из ножен свой заколдованный меч и ударил джинна так, что тот упал мертвым.
Все девушки закричали:
– Да будет вечно здравой твоя десница, храбрец!
Хайджана очень обрадовалась смерти своего врага и ее покинули все горести и заботы. Али с Хайджаной побратались, а потом она вместе со своими невольница ми исчезла.
Наутро Зибак вышел в город и стал бродить по рынкам. Он услышал, что люди говорят:
– В нашем городе появился джинн-людоед, он убил юношу, очень похожего вот на этого молодца.
При этих словах они показывали пальцами на Али. Али встретил также мать этого юноши, которая горько оплакивала его. Увидев Али, она подошла к нему, поцеловала и сказала:
– Ты очень похож на моего сына, которого убил мерзкий джинн.
– Кто этот человек и где он убил твоего сына?
Мать убитого показала Али место, где собирались молодые люди и где появился этот сатана в облике человека. Али увидел там множество юношей, который играли и боролись, а потом стали говорить:
– Давай, как обычно, собирай по кругу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я