https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Jacob_Delafon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Послушай, я понимаю, что Эйси втянул тебя в это… так же как и меня. Мы позавтракали вместе и остались живы… не поубивали друг друга и даже не поссорились. Давай разойдемся мирно. Ладно?
Выражение его глаз нельзя было прочитать.
– Только не говори, что испугалась, – вызывающе бросил он, притягивая ее к себе поближе.
Шелли вздернула подбородок.
– Я вовсе тебя не боюсь. Однако уверена, что у тебя много дел, которыми ты предпочел бы заняться, вместо того чтобы таскать меня за собой целый день.
Он усмехнулся:
– Неужели? Ты это сама сообразила?
Она только зубами скрипнула.
– Я стараюсь быть вежливой, но ты делаешь это слишком трудным для меня.
– Вежливой? Не очень-то ты была со мной любезна, когда пообещала проломить мне голову монтировкой. Так что ж сейчас-то начинать? – И при виде ее негодующего лица мягко закончил: – Шелли, это всего лишь дурацкий парад.
Если ставить вопрос так, ее возражения выглядели детской глупостью. Но не мысль о параде заставила ее медлить в нерешительности, а все то же жаркое притяжение, существовавшее между ними. Она заявила, что не боится его, но ведь она лгала. Власть, которую он имел над каждой клеточкой, каждым нервом ее тела, просто ужасала… и завораживала… и возбуждала. Будь она проклята!
Слоан нетерпеливо дернул ее за руку:
– Пошли, Шелли. Ну что может случиться, если ты проведешь со мной день? Мы будем на виду у большинства жителей Дубовой долины. – Он скривил рот. – Поверь, весьма маловероятно, что я нападу на тебя и изнасилую при таком множестве свидетелей. – Он сам не понимал, почему ему стало так важно, чтобы она оставалась рядом, но так было… он ощущал, что для него это жизненно необходимо. Он злился на Эйси за его фокус с этой встречей, но теперь, когда она уже случилась и мир не рухнул и не взорвался, он осознал, что был бы идиотом, если бы не воспользовался представившейся возможностью. Он хотел провести с ней день. Слоан сердито поморщился. А, дьявольщина!
– Ладно, – отрывисто произнесла Шелли. – Пойдем смотреть парад. – Она бросила на него быстрый взгляд. – Но предупреждаю тебя, Слоан, ничего себе не воображай. Я все равно тебя ненавижу.
Слоан рассмеялся и потянул ее за собой. Они направились главной дороге, проходившей через центр городка. Путь оказался коротким. «Мэсоник-Холл» был обращен фасадом к шоссе, и место, где они находились, было всего в квартале от их цели.
Дорога парада была короткой. Наверное, длиной не больше четверти мили. Вдоль главного шоссе на север. Она начиналась на углу Мэйн-стрит, чуть к югу от супермаркета Магуайра, и шла прямиком через центр городка до Сауорд-стрит, где поворачивала направо и возвращалась к Мэйн-стрит, к тому месту, откуда начиналось шествие. В этом параде не было ничего коммерческого. Просто группа местных жителей наряжалась и вышагивала по улице для развлечения – своего, своих друзей и соседей.
Шелли получила от парада огромное удовольствие. Возглавляла его большая красная машина местной добровольной пожарной команды. За рулем ее Шелли увидела Боббу Нила. Он тоже узнал ее, и широченная улыбка расплылась по его лицу. Следом на норовистом гнедом коньке ехала высокая белокурая девчонка, Возлюбленная красавица дня. Ее корона из фальшивых бриллиантов сверкала на солнце. Как забавно было смотреть на движущуюся дурацкую платформу, сооруженную магазином скобяных товаров! Она представляла собой большой открытый грузовик, на котором они доставляли в долину товары. Теперь на ней была установлена клетка передвижной тюрьмы, сквозь зарешеченные окошки которой махали руками, посылали приветствия и проклятия окружающим шестеро видных членов общины. Грузовик медленно двигался среди толпы, давая всем возможность полюбоваться и посмеяться всласть. Шелли с восторгом заметила, что одним из заключенных был Дэнни Хаскелл. Он тоже ее заметил и бешено замахал ей руками, жизнерадостно скалясь. За «тюрьмой» шел школьный оркестр и бил в барабаны. Будущие фермеры Америки, ухмыляясь во весь рот, маршировали за ним. После них с воинственными криками и залихватскими воплями двигались по улице индейские танцоры. Еще одну платформу финансировал супермаркет Магуайра. Она изображала салун, и по ней вызывающе расхаживали картежники и жрицы любви. Шелли с улыбкой обратила внимание, что одной из них была Эм-Джей. А при виде другой она чуть не пополам согнулась от хохота: это была Клео, весьма скабрезно колоритная в облегающем красном платье с низким вырезом. Цвет платья и огненно-рыжие волосы Клео мало гармонировали, но привлекали внимание всех. За этой платформой выступали дамы из женского клуба. Их встречали смехом, свистом и мяуканьем, на что дамы отвечали тем же. Рыжевато-русый маленький мальчик в щегольском ковбойском наряде оседлал пони, а две девчушки, одетые не то ангелами, не то феями, ехали на каурых лошадках, увитых розовыми лентами. За ними следовала парочка маленьких металлических тележек, украшенных лиловой, с белым, жатой бумагой и запряженных толстыми пони. Их гордым возницам было не больше десяти лет. Следующим двигался старый деревенский фургон, свежепокрашенный в голубой цвет. Ему аплодировала кучка скотоводов и их жен, стоявших вдоль пути парада. Влекомая парой мулов, прокатилась вычурная черная, с золотом, коляска. Клуб наездников Дубовой долины не посрамил себя. Предпоследним ехал Эйси, гордо придерживая у бедра флаг Калифорнии. Завершали парад среди смеха и дразнилок подметальщики навоза.
Во время парада Шелли и Слоан стояли возле судейской стойки и могли любоваться всеми участниками, потому что те на какое-то время останавливались перед судьями для получения наград. Хэнк О'Хара, ловко управляясь с визгливым и скрипучим громкоговорителем, веселил народ своими комментариями по поводу победителей. Еще одна девчушка-подросток, видимо, участница конкурса на Возлюбленную красавицу, раздавала ленты.
Шелли забыла, какую искреннюю радость и удовольствие получали все от этих парадов. Теперь, глядя вокруг умудренным оком, она понимала, что все это выглядит простенько и самодельно, однако ей было приятно. Конечно, это не шло ни в какое сравнение с легендарными новоорлеанскими парадами Страстной недели, но она не променяла бы нынешнее празднество на горсть бриллиантов. Неповторимым делало его то, что она узнавала половину участников, не считая близких друзей, и то, что практически у всех зрителей, стоявших вдоль маршрута парада, были в нем родные или друзья. Воздух был полон радостной гордостью общины. Дружелюбие и восторг, казалось, разливались вокруг. Шелли наконец прониклась чув-ством, что она дома. Она была горда этим и счастлива. Парад занимал все ее внимание, но она не могла не заме тить, что они со Слоаном привлекли массу взглядов. Некоторые были всего лишь любопытствующими, другие – ошорашенными. Кое-кто выглядел дружелюбно, некоторые отнеслись к ним неодобрительно и поджали губы, а были и такие, кто открыто оценивал ситуацию. Слоан выбрал место в центре публики, чтобы наблюдать разворачивающееся зрелище, и Шелли подумала, что, видимо, он сделал это намеренно. Она не знала, насколько ей хватит выдержки испытывать это напряжение: стоять внешне расслабленно и беспечно, когда каждой клеточкой тела ощущала присутствие Слоана у себя за спиной. Жар его тела обволакивал ее всякий раз, когда он наклонялся к ее уху, чтобы указать на что-то интересное. Легкое дуновение его теплого дыхания щекотало и было невыносимо эротичным. Тонкие иголочки покалывали ее всю. Грудь отяжелела и мучительно ныла, и низ живота – по ее ощущениям – был точно в таком же состоянии: возбужденном и готовом…
Можно было утешиться тем, что, по ее наблюдениям, Слоан пребывал в точно таких же мучениях… а то и хуже. Но это ее скорее пугало. Во время парада ему как-то удавалось держать руки при себе, но лишь с большим трудом он удерживался от того, чтобы не обнять ее и не притянуть к своему жаждущему телу. Каждый раз, когда она двигалась, она невольно задевала его, и запах ее духов, дразнил и мучил его чувства. Облако темно-золотых волос щекотало ему нос, и он мечтал погрузить лицо в эти сверкающие пряди. Да, да! Когда он вежливо склонялся к ней, чтобы указать какое-то любопытное зрелище, он так яростно жаждал прикусить это нежное ушко, что чуть не выл от желания. Слава Богу, парад наконец завершился. Он был тяжко, мучительно возбужден, и если бы она еще раз крутанула своим упругим задиком возле его паха… он просто бы не отвечал за последствия. Ему нужно либо отдалиться от нее, мрачно подумал он, либо увезти куда-то, где он мог сгрести ее в объятия и сорвать поцелуй, прежде чем она даст ему пощечину. Он набрал в грудь побольше воздуха и постарался незаметно отодвинуть свой воспаленный орган от молнии джинсов, потому что та врезалась в него. Господи, ну и состояньице!..
Толпа начала редеть, и Слоан обернулся к Шелли. Он повел ее на Сауорд-стрит, где припарковал машину.
– Как насчет того, чтобы посмотреть на родео? Именно туда сейчас все направились, едва закончился парад.
Шелли не смотрела в его сторону. Она боялась, что если посмотрит, Слоан увидит в ее глазах желание… тоску по нему. Нет, ей нужно поскорее от него отделаться.
– Мм… если хочешь, подкинь меня ближе к дому. Это будет нормально, – невнятно пробормотала она. – Для тебя это небольшой крюк.
Слоан поджал губы, пальцы его впились ей в предплечье.
– Ты что, обязалась спорить со мной на каждом шагу? Ты же получила удовольствие от парада? Ведь так? И даже если тебе придется потерпеть мое общество, родео тоже тебе понравится…
Она попыталась вырвать у него руку, но это было бесполезно. Ругаясь себе под нос, он почти волоком потащил ее к своему автомобилю.
– Проклятие!.. Слоан! Отпусти меня. Я хочу домой. Сию минуту.
Он яростно сверкнул глазами и вскинул в отчаянии руки, бормоча:
– Отлично! Я отвезу тебя домой. Можешь сидеть там одна и дуться на весь свет, пока другие будут развлекаться.
Резким жестом он распахнул дверцу машины и грубо затолкал ее в салон. Досада и гнев сквозили в каждом его движении. Он уже приготовился захлопнуть за ней дверцу, как какой-то голос его окликнул, заставив круто обернуться:
– Слоан! Подожди! Мне нужно, чтобы ты отвез меня домой.
Шелли наклонила голову, чтобы посмотреть, кто стоит за Слоаном. Там оказалась одна из самых красивых женщин, какую Шелли когда-либо видела, буквально бегом приближавшаяся к ним. Это была тонкая, как манекенщица, красавица, от которой просто дух захватывало. Тесные синие джинсы плотно облегали стройную фигуру; за точеные высокие скулы можно было умереть; черные вьющиеся локоны до плеч сверкали, как вороново крыло, а золотые смеющиеся глаза манили и обедали. Полногубый, мягко изогнутый рот, щедро накрашенный алой помадой, наверняка заставлял большинство мужского населения думать о бешеном сексе. Она показалась Шелли знакомой, но сообразить, кто она, никак не удавалось.
Обворожительное существо с разбега обвило шею Слоана руками и поцеловало его в подбородок.
– Хэнк сказал, что ты где-то в городе. Я рада, что отловила тебя.
Слоан с явной душевностью ответил на жаркое объятие.
– Привет, любимая, когда ты приехала? Наверное, недавно… что-то не слышно стрельбы, восстаний, землетрясений и торнадо… пока.
Прелестная женщина надула губки.
– Ну-ну. Это нечестно. Разве я виновата, что вокруг меня все время что-то случается?
– Возможно, и нет. А, ладно, запрыгивай в машину. Подвезу тебя домой. – Он открыл ей заднюю дверцу и поинтересовался: – А что произошло с теми, кто тебя привез? – Он бросил взгляд на ее сверхнепрактичные сапожки на высоком каблуке. – Не пришла же ты в город пешком в этих ноголомах?
Она сморщила очаровательный носик.
– Господи, конечно, нет. Чтобы Роксанна пошла пешком, а не поехала в лимузине? Ты же знаешь, я слишком ленива, чтобы делать что-либо требующее хоть малейших усилий. Я приехала на своем автомобиле, но батарея в этой проклятой штуке села. Сейчас она в «Вестерн авто», но у них не будет подходящей батареи до завтра. – Она проказливо ухмыльнулась. – Милейший мистер Харрис, владелец этого стеклянного здания, привезет ее сегодня же вечером из Укайи. Ради меня.
При имени Роксанна Шелли вздрогнула. Ну конечно. Это сестра Слоана. Неудивительно, что она показалась ей знакомой: Роксанна была одной из самых знаменитых моделей в Соединенных Штатах. Ее лицо регулярно появлялось в «Вог», «Мадемуазель» и тому подобных журналах, хотя последние два года реже, чем раньше. Список ее любовников, настоящих и возможных, состоял из знаменитостей первой величины и богатейших и могущественнейших людей округа.
Слоан рассмеялся:
– Ты когда-нибудь встречала мужчину, который не был «милейшим»?
Красавица прищурилась.
– По правде говоря, да. И этот тупица направляется сию минуту к нам. Дай ему кулаком в нос… Можешь, Слоан, дорогой?
Шелли с трудом оторвала глаза от прелестного личика Роксанны и проследила за ее взглядом. К своему удивлению, она увидела, что к ним ленивой походкой приближается Джеб. Это он-то – тупица?
– Доброе утро, Слоан, – произнес Джеб, останавливаясь у машины, и, увидев Шелли, заулыбался. – Бог ты мой! Этот день нужно отметить в истории: Грейнджер принимает услугу от Боллинджера? Он тебя подвозит или берет в заложницы под дулом пистолета?
Шелли пожала плечами.
– Эйси бросил меня, и Слоан предложил подвезти домой. Не воображай что-то особенное. Ладно?
Роксанна, казалось, в первый раз обратила внимание на Шелли и нахмурилась.
– Ты, кажется, маленькая сестренка Джоша? Шейла или Шерон… или что-то вроде этого?
– Ее зовут Шелли, – тихо проговорил Слоан. Он бросил на сестру взгляд через плечо. – Будь любезной. Не думаю, что сегодня выдержу кошачью драку, и должен тебя предупредить, что Шелли – достойный противник. Она может пустить кровь… Она часто так со мной поступала.
Роксанна оценивающе оглядела Шелли.
– Неужели? – надменно выгнув элегантную бровь, протянула она, но затем разрушила весь эффект, весело ухмыльнувшись Шелли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я