унитаз золотого цвета 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Большие янтарные глаза королевы были яркими и внимательными, но на лице ее читалась усталость.
Дуинуин остановилась перед кругом придворных и слегка подалась направо, чтобы попасть на глаза королеве. На мгновение их взгляды встретились, и они отлично поняли друг друга. Искательница слегка кивнула — то был условный знак, говоривший, что ей надо как можно быстрей посоветоваться с королевой.
Татиана Славная слегка приподняла руку. Однако Ньюлис, который о чем-то серьезно ей рассказывал, не заметил этого жеста и продолжал тараторить.
— Довольно!
Татиана редко повышала голос, но если королева хотела, ее могли услышать во всех концах Святилища. Ее окрик заставлял немедленно слушаться даже придворных высочайшего ранга. Некоторые слуги считали, что если бы королева попала в большую беду, ее бы услышали от самых дальних королевских покоев до самых глубоких подвалов Кестардиса.
Сейчас она высокомерным видом встала с трона, и голос ее разнесся эхом по всему Святилищу. Все тут же замерли на месте.
— Кто смеет так вести себя в моем Святилище? — прогремела Татиана. — Мы боремся с беспорядком, и в своем собственном доме я его не потерплю. Здесь всегда должен царить порядок!
Ответить ей решился только безмерно расстроенный Голос Воинов:
— Но, ваше величество...
— Это пока что мое Святилище, Ньюлис! Мое! Здесь будет порядок, все поняли?
— Да, ваше величество!
Королева окинула собравшихся властным взглядом и с легким презрением сказала:
— А сейчас мне нужно посоветоваться с Искательницей. Приказываю всем удалиться из Святилища и ждать, пока я не позову. Ньюлис?
— Слушаюсь, ваше величество!
— Не впускай никого без моего позволения. Слышишь, никого!
Татиана гневно огляделась. Все придворные нерешительно застыли.
— Мне что, повторить еще раз? Очистить Святилище!
Замершие придворные, слуги и посыльные ожили и поспешно запорхали, стараясь поскорее убраться из огромного зала. В глазах Дуинуин зарябило, поднявшийся ветерок хлестнул ее по глазам мокрой прядью волос. Откинув волосы с лица, она услышала несколько громких хлопков в разных концах зала: это закрылись все двери.
Когда она снова открыла глаза, среди громадных деревьев Святилища остались только она и Татиана.
— Ваше величество, я... — негромко начала Дуинуин.
Татиана подняла руку, жестом приказывая замолчать, и слегка склонила голову набок, прислушиваясь. Некоторое время она не двигалась, словно высматривая что-то среди высоких нарядных деревьев, ветви которых поддерживали кружевные основы хрустальных куполов наверху. Наконец королева, похоже, осталась довольна, опустила руку и повернулась к Искательнице.
— Дуинуин, сегодня мне много о тебе говорили, — сказала она, садясь на трон и вновь принимая безмятежную позу.
— Да, ваше величество, — спокойно кивнула Дуинуин. — Я так и думала.
— Капитан моей гвардии доложил, что ты пришла в город с берега Эстарина пешком — подумать только, пешком! — потому что, во всей видимости, не могла лететь.
— Это верно, ваше величество.
— Более того, мой главный слуга сообщил, что ты вернулась в ужасном виде, что твои одежда и крылья были насквозь мокрыми, и от тебя сильно пахло рыбой.
— Я с радостью объясню вашему величеству, почему так случилось.
Татиана от души рассмеялась и откинулась на спинку трона.
— Пожалуйста, не надо, Дуинуин. По крайней мере, не спеши с объяснениями. Искатели всегда меня удивляют; вы — один из немногих источников радости, оставшихся в этом мире. Вы всегда находите что-то новое и уникальное. Я восхищаюсь вами. Как это замечательно — взять некие факты и попробовать отыскать в них рациональное объяснение истины! О, я знаю, что ваша каста все время так поступает, Искательница, и, возможно, разные сочетания уже известных истин и обнаружение новых больше не кажутся вам загадочными. Но для старой королевы вроде меня немного потешиться таким занятием было бы просто замечательно.
— Рада доставить вам удовольствие, ваше величество, — сказала Дуинуин с поклоном и легкой улыбкой. — Осмелюсь сообщить, что открытие новых истин для меня по-прежнему и радость и страсть. Сравниться с ними может лишь служба вашему величеству и вашему двору.
— Умно и тактично сказано, — заметила Татиана, поднимаясь с трона. — Ты стала бы замечательной придворной, если бы тебе не выпала другая судьба. Пойдем, Искательница, прогуляемся по моему саду.
Татиана слетела с возвышения и принялась не спеша парить над подстриженной травой за троном. Она летела над тщательно ухоженными цветами и кустами, еле взмахивая великолепными крыльями со сложным узором. Дуинуин быстро пристроилась рядом, стараясь как можно точнее соблюдать положенную дистанцию. Она хотела слышать все, что негромко говорила королева, но старалась при этом не коснуться ее.
— Прекрасный день, не так ли, Дуинуин?
— Да, ваше величество, я совершенно согласна.
— Но ночь наступает, Дуинуин. Ночь нашего существования, и я не вижу ей конца. — На мгновение Татиана задумалась, потом продолжала: — С севера все сильнее напирают фамадорийцы. Мы сдерживаем их уже возле самого Киен Яниш. Голос Ньюлис говорит, что наши воины могли бы прорвать их фронт и, возможно, даже отбросить их обратно в холмы Вендарис, только вот...
— Только лорд Феон собрал свои армии на юге, — закончила Дуинуин.
Любой другой придворный подобной дерзостью заставил бы королеву разгневаться, но к Искателям как в отношении соблюдения придворного этикета, так и во многом другом относились мягче.
— Он не только собрал их, Дуинуин, — вздохнула Татиана. — Нам сообщили, что его флот уже отплыл. Сейчас он подходит к нашим западным берегам и, скорее всего, высадится где-то к югу от Киен Магот, а возможно, в Вечернем. Потом фамадорийцы встанут там лагерем и приготовятся к последнему наступлению.
Татиана остановилась и подняла голову, глядя на прекрасные стволы деревьев, форма которых рассказывала об истории ее народа.
— Мои придворные не могут предложить мне спасительной истины, благодаря которой мы не попали бы под ярмо лорда Феона, — сказала королева и посмотрела в глаза Дуинуин. — А ты можешь?
Дуинуин твердо встретила взгляд янтарных глаз королевы.
— Именно потому, ваше величество, сегодня с утра от меня пахло рыбой.
Татиана приподняла брови.
— Ну-ка, расскажи подробнее.
Под сводами величественных деревьев Святилища королева Кестардиса выслушала рассказ Искательницы. Дуинуин от начала и до конца изложила ей все свои приключения. Как ей явился во сне бескрылый человек, не наделенный дарами, как цепь странных событий привела к тому, что она вернулась в тот день с залива Эстарин с тридцатью шестью уникальными черными жемчужинами.
Когда она закончила, Татиана удивленно посмотрела на нее.
— Это вся истина?
— Да, ваше величество.
— Но она неполная!
Дуинуин кивнула, не обратив внимания на таящееся в словах королевы оскорбление.
— Да, ваше величество, она неполная. У меня есть тридцать шесть совершенных жемчужин, и я не могу объяснить их назначения. А показал мне их бескрылый человек, которого, надо сказать, не существует.
— Тогда, возможно, ты больна, у тебя жар, — сказала встревоженная Татиана. — Наверное, я слишком многого от тебя потребовала.
— От Искателей часто отмахиваются как от больных, — с хладнокровным спокойствием отозвалась Дуинуин, — но моим безумием не объяснишь существования тридцати шести жемчужин, которые лежат сейчас в моей комнате. Нет, ваше величество! Я знаю то, что знаю! Во всем этом кроется истина, выходящая за пределы всех известных нам истин! Я пока могу увидеть только отдельные ее части. Они — будто нити для гобелена, собранные у меня в руках. Я сплетаю их вместе, и, когда закончу, появится великая истина, не сомневаюсь!
— Эта новая истина, которую ты ищешь, — глухо спросила Татиана, — сможет нас спасти?
Дуинуин покачала головой.
— Не знаю, ваше величество... Но и другой возможности спастись тоже не знаю.
Королева склонила голову набок.
— Что тебе нужно, Искательница?
— Время. Мне нужно время.
Татиана посмотрела на Дуинуин долгим взглядом, потом повернулась и полетела дальше через сад.
— С севера на нас давят фамадорийцы, а с юго-запада подходит лорд Феон. Похоже, наш аргентейский брат спешит использовать мой дом для разведения потомства, а о сохранении нашего достоинства не заботится. Времени у Кестардиса осталось мало.
Они снова вернулись к тронному возвышению. Татиана в царственной позе вновь села на трон.
— Хотя твоя истина неполная, я принимаю ее, Искательница Дуинуин. Тебе надлежит отправиться в путешествие. Соберись как можно скорее и отправляйся в Киен Веррен, наш замок на юго-восточном берегу. Возьми с собой фалангу моей личной гвардии и столько слуг, сколько потребуется для перевозки нужных тебе вещей.
— Да, ваше величество, я отправлюсь немедленно...
— Я еще не закончила, — перебила Татиана. — Ты возьмешь с собой принцессу Айслинн, Дочь Вечного Света, и останешься в Киен Веррен до тех пор, пока не откроешь свою новую истину или пока я за тобой не пришлю.
— Ваше величество? — удивленно взглянула на нее Дуинуин.
Голос Татианы зазвучал мягче:
— Здесь мне ее не уберечь, Дуинуин. Если ты возьмешь ее с собой, у тебя будет больше времени, но всего на несколько дней. Поручаю тебе защитить ее, если сможешь.
— Я сделаю все возможное, ваше величество, — ответила Дуинуин. — Я выполню ваш приказ.
— Помни, — сказала Татиана, и лицо ее застыло, словно маска, — если ты потерпишь поражение, при моем дворе не останется никого, кто мог бы дать тебе другое приказание.
— Подарок для меня? Это от Дейтона?
— Нет, ваше высочество, это подарок от меня, — негромко отозвалась Дуинуин.
— Ой, это же... Это... Что это такое?
Дуинуин достала из-за спины простую шкатулку.
Времени на поиски чего-то более изящного не нашлось. Искательница открыла шкатулку и протянула ее юной принцессе.
— Это жемчуг, ваше высочество, из вод рядом с Кестардисом. Я заказала ожерелье специально для вас.
— Какие-то они... простые.
— Да, ваше высочество, так и есть. Я специально заказала простое ожерелье.
— А почему?
— Они не для того, чтобы вас украсить, ваше высочество. Вы и так красивы. Они нужны, чтобы вас защитить.
— Защитить? От чего?
— Не знаю, — ответила Дуинуин. — Возможно, от тягостей дороги. Мы отправимся в путь завтра, как только закончим собираться.
— И куда мы отправляемся? — спросила Айслинн печально.
— Туда, где мы будем как можно дальше отсюда, ваше высочество, — ответила Дуинуин.
28
«НОЧНЫЕ СКАКУНЫ»
Они находились в сердце предрассветной тьмы, на дне колодца ночи.
Именно в этот час пять «ночных скакунов» фаэри выскользнули из своих тайных пристаней у Святилища и выплыли через большие восточные ворота.
«Ночными скакунами» назывался один из типов облачных кораблей, которыми пользовались в Кестардисе. Мастера-формовщики фаэри открыли истину облачных кораблей почти тысячу лет назад.
Сначала фаэри уговаривали кристаллы принять форму сферы от пятнадцати до двадцати ладоней в диаметре. Потом мастера извлекали внутреннюю субстанцию этих прозрачных шаров, и наконец те становились невесомыми, рвущимися в небо. Несколько таких шаров связывали кружевными сетями и с помощью канатов прикрепляли к ним гондолы. В результате получался небольшой корабль, дрейфующий между небом и землей.
Но одно дело дрейфовать, а совсем другое — летать. Хотя облачные корабли могли поднять большой вес, управлять ими было трудно и требовалась значительная сила, чтобы перемещать их на большие расстояния. Высота, на которой плыл корабль, регулировалась с помощью тяжелых мешков с балластом, подвешенных за бортами. Балласт по мере необходимости сбрасывали, чтобы удержать судно на нужной высоте. Поворачивать корабль можно было с помощью направляющих ремней, прикрепленных к сети над шарами.
Однако управление такими кораблями требовало больших усилий, и дриады подсказали, как для этого можно использовать деревья. Дриады разговаривали с деревьями, а те послушно подталкивали своими ветвями шары облачных кораблей. Поэтому гондолы кораблей обычно висели в нескольких футах над землей, под куполом могучих и надежных лесов.
«Ночные скакуны» были облачными кораблями королевской семьи, предназначенными не для неторопливой перевозки груза, а для быстрого полета. Над гондолами длиной в тридцать пять футов в сложном переплетении кружевных сетей парили три хрустальных шара.
Черные как уголь корпуса гондол с темно-зеленой полосой были украшены монограммой Татианы и картинами из истории Кестардиса. Сеть, удерживающая шары, тоже была цвета ночи.
Такие ночные корабли ходили только после заката при свете звезд.
«Ночные скакуны» быстро плыли над полями к востоку от города. Ими управляли королевские гвардейцы в темных плащах. Слева и справа от каждого корабля на расстоянии пятидесяти футов летели фаланги гвардейцев, внимательно оглядывающихся по сторонам.
В гондоле «ночного скакуна», что плыл в центре маленькой воздушной флотилии, сидели две девушки; они смотрели назад, туда, откуда они явились.
Сияние башен великолепного Кестардиса освещало их лица, как свет маяка. Невероятно тонкие и изящные шпили уходили вверх, в темноту, разрезая ее подобно острым ножам. Ночью это зрелище было до боли прекрасным, и тьма, в которую уплывали воздушные корабли, казалась из-за этого еще чернее.
В блестящих от слез глазах Айслинн отражались далекие огни.
— Увидим ли мы снова деревья Святилища, Дуинуин? Уцелеет ли дом, в который я смогу вернуться?
Дуинуин тоже смотрела на великий город, который быстро удалялся, размывался тьмой.
— Этой истины я не в состоянии увидеть, ваше высочество. Но если мой поиск увенчается успехом, мы еще сможем счастливо жить в башнях Кестардиса. А пока я добилась кое-чего, ваше высочество, чтобы сделать вам приятное: капитаном вашей стражи назначен Дейтон.
— Дейтон? — обрадовалась новости Айслинн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я