https://wodolei.ru/catalog/unitazy/gustavsberg-nordic-duo-2310-24889-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Трава под его сапогами мялась и гнулась; то было намеренное оскорбление, ведь он легко мог бы над ней пролететь. Его ножны ритмично похлопывали в такт шагам; этот звук тоже явно входил в намерения лорда Феона, желавшего нарушить тишину, которая могла бы показаться для него оскорбительной.
Дуинуин украдкой рассматривала посетителя. Его золотые локоны падали на плечи; кожа после военных походов потемнела, но Дуинуин видела, что со временем ей вернется изначальный оттенок — куда светлее, чем оттенок кожи кестардийцев. Его уши загибались кверху, кончики их были направлены вперед — Искательница решила, что это связано с его аргентейским происхождением. Свои перламутрово-белые крылья Феон аккуратно сложил. Да, этот фаэри был очень красив!
«Он похож на сирену, — подумала Дуинуин, — такой же красивый и такой же опасный».
Лорд Феон прошел сквозь толпу советников, ни на кого не глядя; остановился у подножия возвышения и отвесил быстрый поклон.
— Лорд Феон, мы ждали вас, — с улыбкой произнесла Татиана.
— Не сомневаюсь, что вы уже давно меня ждете, королева Татиана. — Мелодичный тенор Феона разнесся по всему Святилищу. — Так и будем разводить церемонии или сразу перейдем к делу?
Татиана прищурилась.
— Я вижу, вежливость в Аргентее больше не в моде.
— Да, и при завоеваниях она вовсе не требуется, — пожал плечами Феон. — Сестра Татиана, мы можем перебрасываться пустыми фразами всю ночь, но они не изменят вашего истинного положения. Фамадорийские армии готовы вторгнуться с севера на ваши земли. Уверяю, эти армии превосходно оснащены...
— Конечно, ведь это вы позаботились о том, чтобы снабдить их всем необходимым.
— Разумеется. Но лучше выслушайте меня, не перебивая.
Татиана кивнула в знак согласия.
— Фамадорийцы готовы выступить. Кентавры неплохо поддаются обучению, из них получаются отличные воины, быстрые и безжалостные. Моя армия может остановить их — а объединившись с вашими силами, может и разбить их, тогда северные владения Кестардиса многократно увеличатся. Однако, — продолжил лорд Феон, рассеянно поправляя сбившуюся лямку нагрудной пластины лат, — ваши советники наверняка вам уже сообщили, что если ваши смехотворно малые силы выступят против моей армии, вы либо ослабите вашу северную границу и откроете дорогу фамадорийским ордам для захвата вашей столицы, либо...
— Либо ваши собственные легионы высадятся на моем незащищенном фланге и все равно захватят мою страну, — нетерпеливо закончила Татиана. — Вы говорите очевидные вещи, лорд Феон. К чему эти скучные рассуждения?
Лорд Феон как следует расправил лямку, снова поднял глаза на королеву и криво улыбнулся.
— К чему? Я хочу предложить вам союз, ваше величество.
Татиана шевельнулась на троне. Когда Феон вновь заговорил, голос его звучал еще холоднее: он излагал отнюдь не просьбу.
— Ваше величество отречется от трона Кестардиса в мою пользу, а я женюсь на вашей дочери, принцессе Айслинн, чтобы народ знал: династия Семи Лордов не прервется. И Аргентея, и Кестардис останутся независимыми в составе Семи Королевств, но правитель у двух этих стран будет один, а именно — я. Вы сохраните ваше драгоценное наследие, а я смогу по очереди бросить вызов каждому из остальных пяти королевств.
Королева Татиана внезапно встала, ее дрожащий от гнева голос прозвенел на весь зал.
— Как вы смеете диктовать мне такие условия? Я — плоть от плоти Семи! Я не торгую ни троном своим, ни дочерью!
— Ваш трон уже потерян, госпожа! — заявил лорд Феон. — Ваши предки мертвы, ваши армии тоже скоро погибнут, и вы сможете к ним присоединиться, если пожелаете! Все это дело уже решенное... только вы еще не поняли этой истины. Брак вашей дочери со мной и ваше отречение — лишь это и может спасти хоть что-то из драгоценного наследия, за которое вы так цепляетесь.
— Почему вам так нужна моя дочь, аргентеец? — сквозь зубы спросила Татиана.
Феон презрительно рассмеялся.
— Ваша дочь? Я не испытываю к ней никаких чувств, госпожа, уверяю вас! Мне на нее плевать, но я бы переспал и с вами, если бы мог таким образом получить наследника и успокоить чернь.
Феон окинул взглядом потрясенных придворных и снова пожал плечами.
— Но, судя по тому, что я слышал, ваша дочь вполне мне подойдет. Выступите против меня — и гибель ждет и вас, и ваш народ. Согласитесь — и вы останетесь жить. Так или иначе вы в моих руках.
С этими словами Феон повернулся и вышел из зала.
10
АЙСЛИНН
Айслинн, принцесса Кестардиса, Дочь Вечного Света, сидела у окна своей комнаты в башне и дулась на весь мир.
Ее покои находились в юго-восточной башне Святилища; хрустальные коридоры связывали их с резиденцией королевы и с комнатами, предназначенными для родственников королевской семьи, когда те приезжали с визитами. Внешние площадки и коридоры доступа в королевские помещения тщательно охраняли кест-хаи, личная гвардия королевы Кестардиса. Под внимательными взглядами гвардейцев светящиеся слуги королевы порхали по резиденции, нося туда-сюда все, что могло понадобиться царственной семье.
Комнаты Айслинн были богато обставлены и занимали лучшую часть башни. В ее роскошной спальне росла кровать из ясеня, его переплетенные ветви образовывали полог; матрас был мягким и упругим, шелковое одеяло было набито гусиным пухом. К спальне примыкала изысканно обставленная овальная гостиная, где в тщательно продуманном порядке стояло несколько кушеток — любимая мебель принцессы. Все окна выходили на залив Эстарин, и вид из них отличался чарующей красотой.
Подоконник окна в южном изгибе стены был завален подушками, среди них и примостилась принцесса Айслинн, демонстративно хмуря лоб. Она подтянула колени к груди, опустила крылья и, приняв таким образом позу, красноречиво свидетельствующую о ее разбитом сердце, упивалась собственной грустью.
Далеко внизу ласковые волны залива Эстарин разбивались о скалы у подножия башни. Этот привычный с детства звук обычно убаюкивал принцессу, но теперь ей ужасно хотелось, чтобы он смолк и не мешал ей предаваться печали.
— Госпожа Айслинн! — прозвенел высокий голосок. — У меня плохие новости!
Айслинн возвела к потолку большие миндалевидные янтарные глаза. Как можно предаваться отчаянию, когда кругом порхают слуги?
— Что случилось, Звездочка?
— С прискорбием должна сообщить вашему высочеству, что... О, госпожа, в гостиной такой беспорядок! Я немедленно здесь приберу!
Айслинн огляделась. И впрямь, подушки были разбросаны по всей комнате. Перед тем как погрузиться в меланхолию, принцесса вволю побушевала. И теперь Звездочка металась по комнате, от усердия светясь ярче обычного, и старательно раскладывала подушки по местам.
Айслинн украдкой скинула еще одну подушку с подоконника, потом снова отвернулась к окну и длинно вздохнула.
— Ты говоришь, у тебя есть новости, Звездочка?
— О да, ваше высочество! В Святилище прибыл лорд Феон!
— Правда? — Айслинн постаралась не выказать большого интереса.
Весть была и впрямь ужасной, как раз под стать ее мрачному настроению. Она давно знала лорда Феона, повелителя Аргентеи. Отношение этого глупца к истине отличалось от отношения кестардисских фаэ. Он вбил себе в голову, что судьба Семи — это власть и завоевания, и брал, что хотел, в том и состояла его истина. Айслинн ненавидела его как за это, так и за оскорбления, которые он наносил ее матери. Принцесса считала его немногим лучше фамадорийцев, хотя лорд Феон и принадлежал по рождению к высокой касте. Но она не понимала, какое отношение к ней имеет весть о его появлении. У нее с этим грубияном не могло быть никаких дел.
— Надеюсь, он скоро уберется отсюда.
— Именно так, ваше высочество, — немедленно отозвалась Звездочка, — он уже уехал.
— Приехал и сразу уехал?
Айслинн хотела было спихнуть на пол еще одну подушку, но потом передумала — тогда Звездочка еще дольше будет болтаться здесь.
— Да, без сомнения, потрясающие новости, — сказала она сухо.
— Так и есть, госпожа, — продолжила Звездочка, продолжая аккуратно раскладывать подушки, чтобы вернуть комнате прежний безупречный вид. — Искательница Дуинуин умоляет ваше высочество дать ей аудиенцию, чтобы изложить некие особые истины, имеющие отношение к лорду Феону. Искательница ожидает вашего решения снаружи, и если вы...
— Что? — Внезапно стряхнув с себя безразличие, Айслинн быстро обернулась — и ее хорошо продуманной унылой позы как не бывало. — Дуинуин здесь? Да не порхай же кругами, Звездочка! Впусти ее немедленно!
Звездочка так удивилась, что чуть было сама не уронила подушку.
— Конечно, госпожа! Сейчас!
Звездочка аккуратно водворила на место последнюю подушку и сквозь овальный дверной проем вылетела в приемную.
Айслинн быстро встала, взволнованно поправляя тонкую ночную рубашку. Она чуть не забыла про халат, но в последний миг схватила его с ближайшей кушетки. Ее крылья застряли в клапанах на спине халата, и она на мгновение запаниковала, но успела высвободить крылья за секунду до того, как Звездочка влетела в комнату — так торжественно, как только способен влететь маленький эльф. За ней вплыла высокая Искательница. Звездочка попыталась доложить о посетительнице как положено, но Айслинн не захотела ждать.
— Дуинуин! — со смехом воскликнула принцесса и, бросившись к Искательнице, жарко ее обняла.
— Госпожа Айслинн, рада вас видеть. — Дуинуин ответила на объятие юной фаэри. — У вас халат нового покроя?
— О да. Дуинуин, какая ты молодец, что заметила! Мне так не терпелось тебе его показать! Торговец из Шиваш привез его на прошлой неделе — такого тут еще не видывали.
Звездочка, которой сперва помешали как следует доложить об Искательнице, а потом и вовсе отодвинули в тень, слегка вспыхнула и раздраженно вылетела в приемную.
Дуинуин посмотрела вслед служанке.
— Надеюсь, я не испортила вашей дружбы.
Айслинн от души рассмеялась.
— Я бы против этого не возражала! Звездочка хорошая служанка, но слишком уж... энергичная.
— Возможно, следует ценить ее бодрость духа, сейчас мало кто может им похвалиться. — Улыбка Дуинуин почти угасла. — Да, кстати: мне сказали, что вы грустите.
Айслинн повернулась и, обнимая Искательницу за талию, повела ее в комнату.
— Я и вправду грустила или пыталась грустить. Решила, что так я буду серьезнее выглядеть и придворных это заинтересует.
— Ну, скорее всего, вы собирались помучить всего одного придворного, так? — Дуинуин понимающе усмехнулась.
Айслинн застенчиво улыбнулась, потом прикусила нижнюю губу.
— Да... Одного, и ты это прекрасно знаешь.
— Дейтона, конечно, — кивнула Дуинуин. — И как поживает твой друг кест-хаи?
— Хорошо, спасибо... Но он уделяет мне куда меньше внимания, чем мне бы хотелось.
— Он как-никак принадлежит ко второй касте, ваше высочество, — мягко проговорила Дуинуин. — Он не может выказывать вам слишком много внимания, не опасаясь вызвать скандал.
Айслинн надула губки.
— Знаю. Но мне все равно нравится его общество, а небольшой скандальчик мог бы неплохо оживить придворную атмосферу.
— Поэтому вы дразните Дейтона своей меланхолией. — Дуинуин покачала головой и улыбнулась. — И как глубоко вам удалось погрузиться в печаль?
— Не очень глубоко, — призналась принцесса, нахмурясь. — Мне плохо удается быть по-настоящему грустной. Если бы я познала истину отчаяния, мне бы лучше давались глубокие чувства и серьезное поведение. Но скажи — как мне быть по-настоящему печальной? Жизнь дает мне не одни лишь радости.
— Госпожа Айслинн, — проговорила Дуинуин, не глядя на принцессу, — истина, о которой ты говоришь, может тебя погубить. Внимательно следи за дорогой, куда твое сердце направляет твой разум и твои слова.
— Я послушаюсь твоего совета, Уин, как обычно. — Айслинн жестом попросила Искательницу сесть рядом на мягкой кушетке.
Дуинуин улыбнулась.
— Вы давно меня так не называли, ваше высочество.
— Ваше высочество? — повторила с улыбкой Айслинн. — Ты же меня называла... дай-ка вспомнить — Слим?
— О, ваше высочество, это было так давно!
— Да, но не настолько давно, чтобы исчезла наша дружба. — Принцесса снова похлопала по кушетке, на этот раз более настойчиво. — Пожалуйста, Уин, давай посидим рядышком, как подруги. Истина о разнице наших положений может немного подождать.
Дуинуин села рядом с Айслинн и внимательно посмотрела в бездонные глаза юной принцессы. Если исчислять возраст годами, они были примерно одного возраста, но Дуинуин знала, что ей самой довелось увидеть куда больше истин, чем ее подруге. Старая пословица фаэ гласила: истина делает старше. Если это и впрямь было так, Дуинуин сейчас должна была быть очень старой. Ей вовсе не хотелось взваливать на Айслинн часть своей ноши — ведь согласно другой пословице фаэ, истину, которой ты поделился, уже нельзя забрать обратно.
Дуинуин взгрустнула, подумав о невинности своей подруги, ибо скоро ей все же предстояло уничтожить эту детскую невинность.
— А где Каван? — весело поинтересовалась Айслинн.
— Что? — переспросила Дуинуин, вырванная из невеселых дум. — Ох, извини, Айслинн, я задумалась.
— Какая прелесть! — воскликнула принцесса. — Мне редко удается видеть, как ты пускаешь в ход свой талант Искателя. Значит, вот как это обычно бывает? Твой разум пускается на поиски новой истины?
Дуинуин улыбнулась.
— И да и нет. Любой фаэри видит истины, принцесса. Они уже существуют, поэтому в строгом смысле слова новых истин не бывает, а бывают лишь те, которые мы еще не распознали. Но в отличие от прочих фаэри Искатели способны обнаруживать новые сочетания истин. Мы берем известные или только что обнаруженные истины и складываем их таким образом, чтобы увидеть более глубокую истину, которая прежде была скрыта. Именно в этом и заключается талант Искателя: с помощью так называемого иного зрения он замечает нераспознанные другими истины. Вам понятны мои слова, принцесса?
Мгновение Айслинн сидела неподвижно, пристально глядя на подругу большими глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я