унитаз подвесной roca meridian 346247000 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, но ведь и мы туда направляемся! – отпарировала миссис Уоррен. – Мы едем туда потому, что так решили, и никому не позволим испортить наш летний отдых. Мой муж собирался подарить мне этот остров ко дню рождения, но мисс Паржизек не пожелала его продать. Прекрасно, пусть себе думает, что десяти миллионов долларов мало за чахлые кусты, ананасы и олово или что там еще…
– Олово?.. – раздался хриплый голос мистера Карузо, производившего до сих пор впечатление человека, погруженного в глубокий сон.
– А может быть, и медь, не знаю. Кто-то мне об этом говорил. Важно, что она отказалась… Только мисс Паржизек глубоко заблуждается, если думает отбить у нас охоту к благотворительной деятельности, будь она даже…
– Успокойтесь, милая миссис Уоррен, – попробовал вмешаться Перси. – Мисс Паржизек, безусловно, понимает…
– …самой королевой Викторией!.. – продолжала миссис Уоррен. – Боже, ведь мы надеялись!.. Не правда ли, дорогие подруги?.. Мы мечтали сеять культуру среди туземцев, пробуждать их лучшие чувства!.. Присутствующие дамы подтвердят, как старательно мы к этому готовились… Подтвердят…
– Позвольте мне, миссис Уоррен…
– …подтвердят, сколько добра мы собирались сделать. Достаточно привести такой маленький факт: мы, например, придумали для туземцев очень красивый и практичный пляжный костюм, состоящий из трусиков набивного крепдешина, розового трикотажного болеро и легкой соломенной шляпки с белыми лентами. Разумеется, этот наряд пригоден только для утренних часов. Во время послеобеденных прогулок или выезда на лодках туземцы смогут одевать другой туалет, а именно – труакар, отороченный брюссельскими кружевами, и плиссированную юбочку кремового цвета; костюм дополняется изящным галстуком цветов Иэльского университета. Все эти наряды мы прежде примерили сами, и, действительно, они прелестны. Я убеждена, что лорд Бронгхэм – а у него безупречный вкус – придет от них в восхищение. Что вы скажете, мой милый лорд?
– Гм… конечно… разумеется, – промычал лорд Бронгхэм, стараясь не глядеть на жриц, что ему явно не удавалось, так как они заполнили собой все помещение.
– К сожалению, у нас есть все основания опасаться, – развивала свою мысль миссис Уоррен, – что мисс Паржизек не имеет ни малейшего понятия о наших цивилизаторских планах. Ей, как видно, хочется ввести на острове моду на шерстяные носки…
– Шерстяные?.. – раздался сонный голос мистера Карузо.
– Ну да. Она навязала их великое множество и даже нас всех понуждала этим заниматься, – сказала миссис Компсон с крайним негодованием.
– Сколько пар вы должны были связать?
– Одному богу известно. Может, тысячу, может, сто или даже сотни тысяч…
– Ага, – пробурчал мистер Карузо и опять погрузился в дремоту.
– Я полагаю, дорогие синьоры, – нарушил тишину дон Хосе, – ваши опасения преувеличены. История учит нас, что как раз великие вожди и проявляли самый глубокий интерес к делу распространения культуры. Святая католическая церковь поддерживает эти стремления и без колебаний пользуется богатыми одеждами к вящей славе божией. Коллегия римских кардиналов, например, уже в тринадцатом столетии решительно отвергла еретическое предложение ходить в грубых монашеских рясах и толстых шерстяных носках…
Миссис Уоррен явно заколебалась.
– Вы думаете, дон Хосе, что мисс Паржизек, несмотря на свои грубые манеры, способна к проявлению тонких чувств?
– Я не сомневаюсь в этом, синьора. Я почти уверен, что мисс Паржизек даже попросит вас занять некоторые высокие посты в государственных учреждениях, призванных привить утонченный вкус туземному населению. Разве я не прав, синьор Грезль?
– То есть… э… конечно, – пробормотал Перси, посылая вопросительный взгляд мисс Пимпот. – Я думаю, мисс Пимпот, например, могла бы с успехом быть назначенной на должность главы министерства изящных туалетов.
– Мисс Пимпот? – воскликнула миссис Уоррен. – А я?!
– А мы? – закричали все жрицы разом.
– На всех хватит, – ответил Перси, чувствуя легкое головокружение.
– Хорошо, мы попробуем, – начала сдаваться после короткого раздумья миссис Уоррен. – Окажем пока любезность мисс Паржизек и не будем портить ей праздник. Мы даже готовы сами надеть какие-нибудь элегантные исторические костюмы, чтобы поучить ее хорошему тону. Вы согласны с этим, милые подруги?
Жрицы не возражали, и на благочестивой физиономии дона Хосе появилась довольная улыбка:
– Благодарю вас, дорогие синьоры, за редкое понимание пользы нашего общего дела. Остается только, чтобы лорд Бронгхэм, профессор Швабе и мистер Карузо высказали свою точку зрения.
– Мне достаточно нескольких слов, – промолвил с достоинством лорд Бронгхэм. – Я убежден, что Великобритания, которую я имею честь представлять на палубе этого корабля, судила бы меня за равнодушное, а тем более за отрицательное отношение к делам мисс Паржизек. Это находилось бы в противоречии с принципами, которыми руководствуется правительство Британской империи; наши принципы – миролюбие, уважение международных договоров, горячая любовь к темнокожим братьям; мы стоим за политику невмешательства и заключение нормальных торговых договоров. Все наши стремления направлены к одной цели: всячески поддерживать каждое государство, позволяющее себя поддерживать. Остров Бимхо – девственная земля. Ему нужна дружеская рука, которая поможет преодолеть первые трудности. Эту руку мы ему охотно протянем. Перед нами стоит нелегкая задача, леди и джентльмены. Потребуется заложить основы цивилизации – создать казармы, арестные дома, долговые тюрьмы, военные арсеналы, базы подводных лодок, пороховые погреба и склады боеприпасов…
– Я прослушал конец фразы, – раздался ленивый голос мистера Карузо. который после продолжительной дремоты снова открыл глаза. – Не будете ли вы так любезны повторить?
– Охотно. Я, кажется, сказал – базы для подводных лодок.
– А перед этим?
– Военные арсеналы, казармы…
– Благодарю! – кивнул мистер Карузо и опять погрузился в дремоту.
Лорд Бронгхэм на мгновение замолчал, словно обеспокоенный чем-то, и сделал большим и указательным пальцами какие-то неопределенные движения в воздухе.
– Я лично убежден – думаю, что такова же неофициальная точка зрения и моего правительства, – в необходимости поддержать в мисс Паржизек творческие, благородные порывы и все другие ее прекрасные стремления. С. их помощью она превратит остров в один из алмазов британской короны… хм… братства народов…
Лорд Бронгхэм слегка поклонился и сел. Затем поднялся профессор Швабе, длинный бледнолицый мужчина с тонким носом, выпуклым лбом и такими бесцветными стекловидными глазами, что люди приходили в изумление, когда обнаруживали их способность моргать. Это казалось неестественным.
– Меня просили, – начал тонким гнусавым голосом профессор Швабе, – высказаться по вопросу, связанному с мисс Паржизек. Я это делаю с чисто научных позиций, применив к данному случаю некоторые наиболее современные методы.
Как известно, теории о стихийном происхождении мира и человеческой жизни недавно были опровергнуты в результате открытия немецкого философа и биолога Вольфганга Херцлосса, неопровержимо доказавшего, что человеческая душа представляет собой соединение двух частей азота, четырех частей калийного фосфата, трех частей аммиачного ферроцианида и семи частей воды. Это эпохальное открытие дает возможность предупреждать неожиданные реакции со стороны социальной единицы, которые так часто нарушали работу механизма человеческого общества; каждое из только что упомянутых соединений имеет свои специфические, точно установленные функции, и их можно по желанию контролировать и регулировать.
Так, например, добавив одну часть азота, мы ограничим склонность человеческой души предаваться романтическим бредням, как-то: писанию любовных стихов, бесплодным мечтаниям, стремлению к одиночеству. От прибавления двух частей калийного фосфата, наоборот, усиливаются некоторые положительные реакции человеческого организма, например повиновение, страх перед наказанием, почтение к начальству. Функция аммиачного ферроцианида в максимальной дозе ослабляет неуместное мудрствование, а в минимальной, напротив, укрепляет способность верить во что угодно. Что касается воды, сама по себе она не имеет специфической функции, но в определенных условиях можно часть ее освободить и с выгодой использовать для производства водородных бомб.
Как видите, мышление и ощущения человека, которые в своем первичном состоянии представляются нам некоординированным, изменчивым и склонным к опасным отклонениям комплексом, теперь при помощи абсолютно простой химической дозировки могут быть целесообразно упорядочены. Сравнительная метафизика как раз занимается исследованиями в этом направлении. Я могу с удовлетворением констатировать, что в своих опытах мы уже достигли достойных внимания результатов, конечная наша цель – упрощение человеческой жизни настолько, чтобы в будущем никто не мучился сомнениями в бессмертии своей души. Пока в аптекарских магазинах будет достаточно нужных химикалий, все могут быть спокойны. А о последнем уж позаботятся наши фирмы, которые специализировались в этой душеисследовательской области. Вы, возможно, спросите, для чего я вам все это рассказываю. Ответить весьма нетрудно. Мисс Паржизек является особой, которая намеревается жить в относительном отдалении от нашей большой человеческой семьи. И хотя она полна возвышенных идеалов, без сомнения, ей одной будет не под силу воспитывать народ в соответствии с требованиями нашей высокой цивилизации. Вопреки стараниям мисс Паржизек ее подданные могут упорно придерживаться пагубного предрассудка, гласящего, что каждый человек – кузнец своего счастья. Они могут отказываться покупать бессмертие в аптекарских магазинах по сходной цене. С этим мы должны бороться. Мисс Паржизек необходимо усвоить истину, что цивилизация – область не индивидуальной компетенции, а общественной, это оборонительный союз, направленный против врагов общества. В целях его укрепления нужно использовать все средства. Я полагаю, с точки зрения педагогической самое лучшее – показать мисс Паржизек, что мы ее настоящие друзья, глубоко ценим ее, уважаем, считаем ее проводником нашей обшей великой идеи. Я сам готов остаться на острове неограниченное время в качестве личного советника мисс Паржизек по душеисследовательским вопросам. В случае возникновения непредвиденных трудностей я без колебаний потребую от правительства своей страны посылки на остров Бимхо дополнительных советников в таком количестве, какое он сможет вместить. Думаю, этого краткого выступления достаточно, чтобы выразить мое желание видеть на завтрашнем торжестве мисс Паржизек в почетной роли.
Профессор Швабе чопорно поклонился, оскалил свои желтые зубы, пытаясь изобразить улыбку, веки его трижды шевельнулись, и он сел.
– Блестяще! – с благоговением произнес дон Хосе. – Какие высокие цели! Как гениально просто решена проблема бессмертия человеческой души!
– Великолепно! – сказал лорд Бронгхэм. – Великобритания не может не приветствовать подобные благородные мысли!
– Роскошно! – закричали наперебой жрицы, хлопая в ладоши. – Удивительно по-республикански! Какой патриотизм!
– О'кей, – процедил мистер Карузо и приподнялся со стула.
В синем салоне воцарилась тишина. Все совершенно забыли о присутствии мистера Карузо, а теперь, когда вдруг раздался его голос, почувствовали некоторое смущение.
– Э-э, – сказал дон Хосе и откашлялся. – Понятно, наше совещание не… э-э… еще не закончено. Наш уважаемый друг мистер Карузо, верно, тоже хочет что-то прибавить…
Мистер Карузо выпрямился во весь рост.
– Да, – проговорил он сухо и вытянул из кармана записную книжку. – Всего несколько слов, потому что дело совершенно ясное. Десять тысяч пар шерстяных носков в год будет поставлять «Вул ассошиэйтед Саус Кэролайна». О добыче оловянной руды позаботится «Кейппер энд тин майнинг уоркс, Монтана». О постройке заводов снарядов, арсеналов и баз для подводных лодок – «Интернейшнл билдинг К°, Питтсбург». Фабрикацией химикалий для бессмертия душ займется «Юниверсл соул мейкинг синдикат, Бостон». Капиталовложения – приблизительно сорок семь миллионов долларов. Чистой прибыли – около восьмидесяти миллионов, оплата содержания оккупационного корпуса в количестве двух моторизованных батальонов составит два миллиона долларов ежегодно. Против оказания почестей мисс Паржизек возражений не имею. That's all.
Мистер Карузо захлопнул записную книжку, слегка поклонился и направился к двери.
Собрание замерло в молчании. Тишина продолжалась вплоть до того момента, когда мистер Карузо взялся за ручку двери. Тут Перси глухо выругался, стремительно прыгнул и схватил мистера Карузо за рукав.
– Опомнитесь, сэр! – крикнул он и потряс его за плечи. – Вы, верно, шутите?..
– Нет, – ответил мистер Карузо любезно. – Все названные мной фирмы являются членами «Добровольного общества помощи трестам», поддерживаемого республиканской и демократической партиями, с резиденцией в Пентагоне.
– Это же грабеж средь бела дня, сэр, – воскликнул с возмущением лорд Бронгхэм. – Позволю себе обратить ваше внимание, что правительство его величества…
– Неслыханно! – возмущенно закричал профессор Швабе и оскалил зубы. – Наша химическая промышленность – самая совершенная в мире, наши четыреста восемьдесят генералов уже десять лет ждут подходящей работы! Если дело дойдет до самого худшего…
– Протестую!.. – взвизгнул дон Хосе. – Я специалист по церковным делам. Если в бюджете это не будет предусмотрено…
– Естественно, мы поддерживаем высокие патриотические стремления мистера Карузо, – перебила его миссис Компсон и заслонила спиной дверь. – Надеюсь все же, эти стремления не будут идти вразрез с возвышенными задачами нашего клуба!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я