https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Ideal_Standard/connect/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они упорно выжидали, пока она сама не св
яжется с ними. Но даже простое упоминание о неуплате раздражало ее. Она бы
предпочла сама взять из ящика квитанцию. Впрочем, она уже давно привыкла
к постоянной нехватке денег и каждый месяц получала квитанцию. И каждый
раз для нее это было все так же болезненно.
Ц Хочешь чего-нибудь выпить? Ц спросила она.
Ц Да, если ты тоже будешь.
Ц Буду.
Там, на высоком холме, она чувствовала себя свободно, но теперь опять замк
нулась. Чтобы успокоиться, ей надо было что-нибудь выпить. Можно даже кака
о.
Ц Кухня в самом конце коридора. Ц И она пошла вперед, захватив чайник и з
абрав чашки.
Келли хотела, чтобы Джек подождал ее в гостиной, но он проследовал за ней.
Выдвинул один из деревянных стульев из-за стола, развернул его и уселся н
а него верхом. Это движение привлекло ее внимание к мощным бедрам и сильн
ым ногам мужчины, но Келли быстро отвернулась, сообразив, что хотят увиде
ть ее глаза на самом деле.
Ц Ты частенько этим занимаешься?
Ц Чем именно?
Ц Приводишь домой мужчин, чтобы заняться сексом.
Ц А... Ц Она смущенно опустила голову. Ц Нет. На самом деле нет.
Вода закипала на удивление долго. Келли повернулась к плите и включила г
орелку на всю мощь. Затем она положила по огромной ложке какао в каждую ча
шку, повернулась к Джеку и встретила его твердый испытующий взгляд. Тут ж
е почувствовала себя обманщицей.
Ц А если я скажу «да», ты потеряешь ко мне всякий интерес?
Ц Я не судья тебе.
Ц Да неужели?! Ц воскликнула она. Двойные стандарты в отношениях были не
привычны для нее, но ей приходилось вести уже начатую игру.
Вода наконец закипела. С помощью полотенца Келли взяла с плиты чайник и н
алила кипяток в чашки с какао. Все это время она избегала взгляда Джека, хо
тя знала, что он, не отворачиваясь, смотрит на нее.
Ц Если бы я сказала, что у меня никого не было на протяжении пяти лет, что б
ы это изменило в твоих намерениях по отношению ко мне?
Ц А что, если мы с тобой прекратим играть в игры, которые ты так не любишь,
и ты просто скажешь мне правду? Ц Он взял чашку, которую она предложила ем
у, поблагодарил, все так же не сводя с нее глаз. Ц А может, следуя твоей уста
новке быть честными до конца, признаем наконец, что на нашем уровне знако
мства еще рано заниматься сексом?
Ц У нас нет никакого уровня. А если бы был, то я все равно уверена, что не ра
но. Да.
Келли достала из холодильника молоко, проверила дату выпуска, состроила
уморительную гримаску, потом понюхала его, чтобы убедиться в годности пр
одукта, но так и не передала молоко Джеку.
Ц Прости. Кажется, придется пить какао без молока.
И она поставила пакет обратно в холодильник. Для утренней маски сойдет, н
о она никогда не простит себе, если напоит гостя несвежим молоком.
Ц Мне надо сходить в магазин.
Ц Ты только это хочешь мне сказать?
Ц Моя личная жизнь Ц это всего лишь моя личная жизнь. Тебе бы не понрави
лось, если бы я раньше призналась в этом. А что, если я начну расспрашивать
тебя? Когда ты в последний раз занимался сексом с женщиной, которую едва з
наешь? Это было вчера или в прошлые выходные? Или на этой неделе ты был при
мерным мальчиком и последний раз это случилось на прошлой неделе? А?
Он гневно поставил чашку на стол. Поднялся со стула и быстро подошел к ней
. Его улыбка обеспокоила ее. Она вовсе не хотела его рассмешить. А так полу
чается, что все равно он руководит их разговором. Он склонился над ней, про
вел рукой по ее щеке, и она забыла обо всем, потому что внезапно ее сердце з
абилось, как пойманная птица.
Ц Можешь спрашивать сколько угодно, Ц прошептал он, Ц если только ты де
йствительно хочешь услышать ответ.
Ц Спасибо, я знаю достаточно хорошо все, что мне надо. Ц Она уперлась рук
ами в его грудь. Она никогда не встречала мужчину с такими широкими плеча
ми. Ц Поцелуй меня, пожалуйста.
Ц Где? Ц спросил он, коснувшись ее подбородка. Ц Здесь?
Келли невольно выгнула шею.
Ц Немного выше.
Ц Здесь? Ц Он коснулся губами лба.
Ц Ниже.
Ц Тогда здесь. Ц И не успела она сообразить, что он делает, как он расстег
нул все пуговицы ее кофточки. Бесцеремонно он вторгся в ее интимный мир и
освободил от кружев тугие груди. В течение нескольких секунд он любовалс
я открывшимся видом, и выражение его лица становилось все более непрониц
аемым. Келли едва дышала.
Ц Пожалуйста.
Ц А ты чувственная особа.
Ц Ничего необычного, Ц ответила она, вознося небу благодарственные мо
литвы за то, что сегодня она надела свое лучшее нижнее белье, причем совер
шенно случайно. Большая часть ее одежды была из простой хлопчатобумажно
й ткани и уж никак не могла вызвать в мужчине сексуального желания. А этот
комплект был единственным и самым лучшим... Но тут Джек снова задвигался, и
Келли забыла обо всем. Она сосредоточилась только на его действиях. Ее го
лова поплыла еще до того, как он коснулся ее пылающего тела и поцеловал кр
емовый край кружев, а уж потом ее ноги стали ватными.
Ц Так когда же, Келли?
Ц Что? Ц едва могла ответить она.
Его губы исследовали кружевную деталь комплекта, вдруг нырнув под легча
йшую ткань и коснувшись дрожащей плоти. Келли застонала. Ее розовые соск
и напряглись так сильно, что она даже чувствовала их сама. Такого с ней еще
не случалось. Никогда с такой силой она не хотела мужчину. Даже не знала, ч
то она может быть такой чувственной. Она беспомощно оперлась о его плечи,
чтобы не сползти в изнеможении на пол.
Ц Когда был последний раз?
Ц Что? Ц переспросила она.
Нежные, ищущие и в то же время уверенные движения мужчины доставляли неб
есное наслаждение. А слова и их холодный тон действовали как ледяной душ.
Она тряхнула головой и одной рукой уперлась ему в грудь, чтобы отстранит
ь его.
Ц Что ты сказал?
Он поднял голову. Она покраснела и тяжело дышала, однако он, если не считат
ь покрасневших щек, был в полном порядке. До какого же уровня он может себя
контролировать?
Ц Мне нужно знать, когда последний раз ты занималась любовью.
Келли несколько раз глубоко вдохнула, чтобы восстановить дыхание.
Ц Это на самом деле имеет для тебя значение? Не понимаю почему.
Ц Когда? Ц Он снял руки с ее талии и положил их ей на грудь, снова сводя ее
с ума. Своими большими пальцами он начал массировать соски, и двойное удо
вольствие затопило ее тело. Она готовилась принять его. Ее тело вдруг выг
нулось, губы открылись в молчаливом стоне, но Джек пробормотал что-то нев
нятное и не дал ей коснуться себя.
Келли пыталась решить, почему ей страшно во всем признаться Джеку, и не мо
гла понять. Его пальцы между тем времени не теряли. Он расстегнул бюстгал
ьтер и отбросил его. Глаза загорелись хищным огнем, и он припал губами к од
ной груди. Келли содрогнулась от внезапного острого наслаждения, которо
е оказалось сродни обычной боли, шоку. Он продолжал, и Келли подумала, что
все пройдет прекрасно.
Ц Почти пять лет, Ц проговорила она, задыхаясь. Ц Последним был мой муж.

Ц Никого после развода?
Ц Нет. Ц Она протянула руки, чтобы удержать его голову, которая, кажется,
чуть отклонилась от желанной цели. Ц Никого. Не останавливайся.
Но он именно остановился. И не продолжал, несмотря на ее отчаянные попытк
и вернуть его на место.
Ц А что насчет презервативов, о которых ты упоминала?
Ц Они лежат в комнате моей подруги. Она подарила их мне на день рождения.
В качестве шутки. Я даже никогда не открывала коробочку.
Ц Ага. Ц Безо всякого предупреждения он опустил руки и отошел от нее на
довольно большое расстояние. Она вжалась спиной в стену, едва не упав в об
морок, но он прошептал что-то непонятное и положил ей руки на плечи, чтобы
привести ее в чувство, и поддержать. Затем отпустил, когда она пришла в себ
я. Опытными движениями он застегнул на ней бюстгальтер и запахнул кофточ
ку на груди.
Ц Так, теперь, кажется, я начинаю понимать всю картину целиком.
Ц Джек? Ц Келли умоляюще смотрела на него. Он удалился на другой конец к
ухни. Ц Что ты делаешь? Уходишь?
Ц Угадала.
Он поставил стул, на котором сидел, снова к столу.
Ц Что же случилось теперь? Что произошло? Ведь я уже сказала, я знаю, что де
лаю.
Ц Конечно, знаешь. Ц Но он уже был около двери. Ц Как насчет завтрашнего
утра? Ц Он открыл дверь и вышел в коридор, направляясь к входной двери. Ц
Твоя машина все еще в «Кэрори». Добираться пешком отсюда до «Кэрори» теб
е будет трудно. Тогда мне придется встать пораньше и заехать за тобой с ут
ра.
Келли поймала его у входной двери, удерживая края разлетающейся на бегу
кофточки.
Ц Да лучше я сяду на автобус. Ц Ее голова все еще кружилась, на этот раз бо
льше от разочарования, чем от желания. Ц Ты правда уходишь? Но почему? Что
не так? Что я сделала не так?
Ц О, дорогая, Ц он посмотрел на нее насмешливо, Ц ты все правильно сдела
ла.
Ц В таком случае все очень глупо. Ц Она догнала его у двери, но он оказалс
я быстрее, и она так и не смогла его удержать, он вышел. Ц Тебе не надо было
этого делать. Если ты таким образом хочешь распалить во мне желание, то на
прасно стараешься. В этом нет необходимости. Ц Она запнулась. Он останов
ился у калитки. Ц Пожалуйста, не уходи.
Ц Так вот как ты думаешь на самом деле? Что с моей стороны это всего лишь л
овкий трюк, чтобы распалить тебя? Ц Его тон был странно тяжел, и теперь он
был явно не уверен в своих действиях. Когда он повернулся и пошел по напра
влению к ней, ее тело снова загорелось нетерпеливым ожиданием, а сердце з
абухало, как колокол.
Ц Мне не важно, что ты делаешь и как, я просто хочу, чтобы ты снова меня поц
еловал, Ц прошептала она.
Ц Это вовсе никакой не трюк. Ц Джек взял ее лицо в руки и пристально посм
отрел ей в глаза тяжелым взглядом. Ц Никогда не нуждался ни в каких трюка
х. Ц Он склонился над ней и припал к ее губам, врываясь в нее своим мужским
дыханием, с такой страстью, которой она от него не ожидала, которая напуга
ла ее самое. Потом он неожиданно резко отошел от нее, и Келли испугалась, ч
то он уйдет. Ц Все это реально, Келли. Ц Его взгляд был горяч. Она ответила
ему таким же страстным взглядом. Ц И когда я буду уверен, что ты действите
льно знаешь, чего хочешь, тогда тебе не придется звать меня назад и долго у
прашивать. Тогда ничто не удержит меня. Но теперь я ухожу, потому что сейча
с ты слишком доступна, а я не собираюсь пользоваться тобой.
Он снова уходил, а она даже не могла этого понять.
Ц Но, Джек, постой, это не то же самое, что соблазнить невинную девушку, Ц
прошептала она ему вдогонку, не желая, чтобы соседи были в курсе событий.
Ц Пять лет, может быть, это и срок для кого-то, но ведь за пять лет невиннос
ть не восстановить. Тебе не надо жертвовать собой.
Он лишь усмехнулся на ее слова и покачал головой, словно отмахнулся от ее
слов. В ответ он сказал только:
Ц Спокойной ночи!
И исчез в темноте машины. Он поднял руку на прощание и помахал ей, машина з
агудела низким басом и минуту спустя исчезла вместе с водителем.
Келли осторожно закрыла входную дверь, прижалась к ней головой и так сто
яла у двери, дрожа, пока последний звук машины не поглотила ночная тишина.
Автомобиль свернул с ее улицы и скрылся за поворотом. «Спокойной ночи, Ц
подумала она разочарованно. Ц Спокойной ночи? Теперь он желает мне спок
ойной ночи?»
Ругая его на чем свет стоит, Келли сыпала ему вдогонку разного рода прокл
ятия, называла последними словами и лишь после этого смогла немного успо
коиться. Вылив в раковину недопитое какао, она вымыла чашки и поставила в
сушку, затем пошла в душ.
«Что ж, Ц убеждала она себя, Ц ты еще легко отделалась, авантюристка». Ст
ранным образом получалось, что его беспокоили сущие пустяки. Может, ей, на
оборот, надо быть ему благодарной? Он был таким осмотрительным, таким пон
имающим и таким соблазнительным! Пожалуй, она поступит правильно, если с
делает вид, что сегодня вечером между ними ничего не произошло.
Келли переоделась и зачесала волосы наверх.
Может быть, даже лучше вообще не упоминать о своих чувствах и отношении к
нему. Притвориться холодной и спокойной, извиниться за поспешность реше
ния и сказать, что она передумала и не станет выполнять свой прежний план.
А он был очень любезен и мудр, и теперь эта проблема решена, а вопрос никог
да не будет подниматься вновь.
Посмотрев на себя в зеркало, она заметила пылающие щеки. Глаза все еще бле
стели от возбуждения, а груди были набухшими, как у беременной. Она продол
жала внимательно разглядывать себя в зеркале еще несколько минут, потом
резко опустила глаза и включила воду.
В четверг утром Джек казался таким далеким, словно они жили за тридевять
земель друг от друга. Он едва взглянул на Келли дружеским взглядом своих
кошачьих глаз. Она ответила ему тем же. На утреннем обходе они едва переки
нулись двумя словами. По ее холодному обращению во время обхода он понял,
что его номер в ее телефонной книжке на сегодня значится самым последним
. Они с Таней разговаривали в холле перед осмотром, и Келли едва удостоила
его взглядом.
Джеку понравилось ее поведение. Вчера вечером он сильно сомневался в пра
вильности своего поступка. Однако теперь он видел, что все было сделано п
равильно.
Келли снова была одета в джинсы. На сей раз они обтягивали ее фигуру плотн
ее, чем вчерашние. И каждый раз, как она наклонялась или приседала рядом с
детишками на осмотре, разговаривая с ними тем особенным тоном, каким мог
ла это делать только она, джинсы резко обозначали очертания ее бедер. При
виде этого дыхание Джека замирало, и ему казалось, что он сейчас умрет от н
еутоленного желания. Свободная, зеленого цвета, блузка, которую она сего
дня надела, была чуть менее открытой, чем та, лимонная, накануне. Однако св
ободная оказалась едва ли не хуже, потому что оставляла слишком много ме
ста для воображения: а что там у нее за цветным пологом свободной блузы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я