https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он осторожно покосился на Мишель и поймал ее взгляд. Кусок мяса застрял у
него в горле. Ну вот, стоило только на нее посмотреть!
Пока Райан боролся с приступом кашля, Мишель повернулась к Клейтону, сид
евшему возле нее, и заговорила о какой-то ерунде вроде лужаек, окружавших
пансион.
Райан мрачно воззрился на Клейтона. Острое жало ревности кольнуло его по
д ребра, разлилось горечью на языке. Клейтон, подтягивавший Мишель по ист
ории… чему еще он пытался ее обучить?
Насупившись, Райан уткнулся взглядом в еду. Его раздражала дружелюбност
ь, с которой Мишель болтала с Клейтоном. Почему с ним, с Райаном, она не вела
себя так же ласково? Ведь, в конце концов, он был ее первым мужчиной!
Если бы только он знал в тот вечер, что его соблазняет девственница! Быть м
ожет, он бы не повел себя так эгоистично? А в свете того, что для Мишель это б
ыл первый опыт, его отстраненность выглядела еще оскорбительнее.
Пожалуй, девчонка права. Она слишком хороша для нeгo. Слишком красива, слиш
ком открыта, слишком сексуальна…
Ц А ты, Райан? Ц Деннис Ашенбреннер, сидевший во главе стола, покрутил в р
уке стакан. Свечи бросали блики на его гладкую лысину. Ц В каких еще конк
урсах ты раньше участвовал?
Ц Ни в каких, Ц коротко ответил Райан и сделал глоток воды. Ему не хотело
сь поддерживать вежливый разговор, но выбора не было.
Ц Не может быть! А в школе? Спортивное ориентирование? Эстафеты? Ц В голо
се Денниса слышалось удивление. Очки поползли вниз по носу и замерли на к
ончике.
Ц Это единственные соревнования, в которых я когда-либо участвовал. Сам
ые первые.
Деннис потыкал вилкой в тарелку, подцепил кусочек картофеля, отправил ег
о в рот и коротко глянул на жену. Она едва заметно пожала плечами. Затем об
а задумчиво уставились на Райана.
Ц Не может быть! Ц подхватила Брэнди. Ц Даже в спортивных соревновани
ях не участвовал?
Ц Нет. Я не посещал никаких кружков, потому что сразу после школы отправл
ялся в боулинг-клуб помогать родителям. Ц Впрочем, Райан никогда не испы
тывал особого интереса к спорту. Возможно, это было связано с тем, что роди
тели готовили из него своего преемника. Им были нужны лишние руки, а не спо
ртивные награды.
Ц А лотерейные билеты покупал? Ц продолжала расспросы Брэнди.
Ц Э… Ц Райан не увидел связи, но предпочел не комментировать. Ц Нет, увы
. Ц Он всем телом подался назад на стуле, поскольку нога Брэнди в очередн
ой раз коснулась его колена. Судя по всему, это было не случайное прикосно
вение.
Ц А школьные олимпиады? Состязания по орфографии? Ц подхватил Клейтон.

Происходящее все больше походило на допрос.
Ц Нет и еще раз нет. А в чем дело? Ц Райан прищурился и обвел всех пытливы
м взглядом. Ц Вас что-то не устраивает? Полагаете, выигрывают лишь те, у ко
го есть опыт?
Ц В общем, нет. Ц Деннис поправил очки. Ц Просто мы с Маргарет Ц настоя
щие фанаты.
Ц Фанаты чего?
Ц Любых соревнований, конкурсов, олимпиад… Если предоставляется шанс п
оучаствовать, мы участвуем. Если по радио разыгрывают приз, мы принимаем
ся за дозвон, если требуется собрать купоны, собираем и отправляем по ука
занному адресу, если надо создать рекламный коллаж ради возможного приз
а Ц создаем.
Ц У нас полно призов, Ц заметила Маргарет, похрустывая ломтиком морков
и.
Ц И все это ради… чего? Ради веселья? Ради славы? Ц У Райана в голове не ук
ладывалось, что кто-то может всерьез заниматься подобной чепухой. В боль
шинстве случаев приз не стоит потраченных на него усилий. А ведь его еще н
адо выиграть!
Впрочем, Ашенбреннеры тоже могли счесть занятие всей его жизни Ц боулин
г Ц пустой тратой времени. Если бы им, конечно, не пообещали за игру приз.

Ц Ради славы? Да, пожалуй, Ц кивнул Деннис. Ц А еще бывают денежные приз
ы, и это приятная прибавка к пенсии. Но что касается веселья… ты считаешь с
егодняшние конкурсы забавными?
Ц Иногда мне было весело, Ц признался Райан. Он сразу же вспомнил о поце
луе с Мишель. Ц А иногда и вовсе здорово. Ц Он посмотрел на девушку, и та т
отчас покраснела, словно прочла его мысли. Ц Но по большей части все эти
конкурсы ужасно меня напрягают.
Ц Без обид, если тебя напрягают конкурсы, чего ради ты ввязался в соревно
вания? Ц озадаченно спросил Ашенбреннер.
Ц Ради Мишель, Ц ответил Райан.
Все немедленно перевели взгляды на девушку, и ее румянец стал пунцовым, п
орадовав своей интенсивностью Райана. Мишель вяло ковыряла вилкой в кер
амическом горшочке, опасаясь поднять глаза.
Ц А я обожаю участвовать в конкурсах красоты! Ц неожиданно воскликнул
а Брэнди. Ц Мне пришлось многому научиться, чтобы проходить отборочные
комиссии. Вы бы видели мой номер с обручем! Я отточила каждое движение!
Ц Я помню ваше выступление, Ц вмешалась Анни Лэнг, появляясь возле стол
а с очередным подносом. На нем выстроились чашечки с запеченными яблокам
и. Воздух наполнился ароматом ванили и корицы. Ц Вы еще участвовали в кон
курсе на звание «мисс Редька» несколько лет назад.
Ц Да-а… Ц холодно протянула Брэнди, хищно глянув в сторону Мишель. Ц То
т конкурс был самым крохотным и наименее важным из всех, в которых я прини
мала участие. Так, проба пера. Ц Она небрежно махнула рукой. Ц Своеобраз
ный разогрев перед настоящим конкурсом красоты. Вот в этом году я выигра
ла настоящий конкурс, получила корону «мисс Буйвол».
Мишель чуть не поперхнулась водой и торопливо отставила стакан в сторон
у.
Ц «Мисс Буйвол»? Ц переспросил Райан ошарашено. Ц Титул назван в чест
ь животного?
Ц Буйвол Ц прекрасное копытное, не просто какой-нибудь бык или як, Ц де
ловито просветил его Клейтон. Ц Конкурс организовывал Клуб защитников
живой природы. Так что это очень благородный титул.
Райан поморщился. Всезнайка Клейтон уже всерьез его раздражал.
Ц Поправь, если я ошибаюсь, Ц обратился он к Брэнди, светившейся от горд
ости, Ц вероятно, титул «мисс Буйвол» стоит на целую ступень выше титула
«мисс Редька»? Ц Он едва сдерживал смех.
Ц Да! Ц с вызовом ответила Брэнди. Она мотнула головой, откидывая назад
гущу рыжих волос, и призывно улыбнулась. Ц Ведь дикое животное куда соли
днее, нежели дурацкий овощ.
Ц Они оба являются звеньями пищевой цепи, Ц хмыкнул Райан.
Ц Не в том дело. Просто «мисс Буйвол» получает корону большего размера,
Ц пояснила Брэнди, даже не заподозрив издевки.
Мишель сделала вид, что промокает губы салфеткой, а на самом деле едва сде
рживала хохот, рвущийся наружу. От натуги у нее стало малиновое лицо, что Б
рэнди истолковала как признак зависти. Она самодовольно улыбнулась, чут
ь наклонилась к Райану и сказала проникновенно, положив руку ему на запя
стье:
Ц Их корона Ц дешевка по сравнению с той, которую я получила за титул «м
исс Свинина»…
Мишель пискнула от смеха и громко закашлялась, пытаясь это скрыть. У нее д
аже глаза заблестели от слез.
Ц Каждая претендентка на корону должна была проехаться сотню ярдов вер
хом на здоровенном борове, которого потом закололи по случаю празднеств
а, Ц продолжала хвастаться Брэнди.
Райан не осмеливался посмотреть на Мишель, но, кажется, та беззвучно тряс
лась от хохота.
Ц Неужели? Ц скрипучим голосом спросил он у Брэнди.
Ц Да. Я выиграла и этот конкурс!
Ц Не сомневаюсь в этом. Ц В противном случае Брэнди не стала бы рассказ
ывать о своей поездке верхом на свинье.
Меж тем рыжеволосая фурия придвинулась еще ближе, выставив Райану на обо
зрение глубокое декольте, ритмично поднимавшееся и опускавшееся от час
того дыхания.
Ц Ты даже не представляешь, как трудно объездить здоровенного борова,
Ц жарко зашептала Брэнди.
Ц Да уж, Ц полузадушено буркнул Райан, не смея отодвинуться. Ц Не предс
тавляю. На борова небось и седло-то не пристроишь…
Ц Прошу прощения, Ц раздался голос Мишель. Райан перевел на нее глаза и
увидел, что она встает. Она больше не смеялась, и это его удивило. Ц Что-то
я сегодня устала. Ц Девушка сделала вид, что подавляет зевок. Ц Многова
то беготни для одного дня. Пойду спать.
Ц Организаторы соревнований позаботились об участниках, Ц сказала Ан
ни. Ц Родственники каждого участника собрали личные вещи и передали мн
е. Ваши, мисс Нельсон, я отнесла в первую комнату справа по коридору.
Ц Спасибо. Всем доброй ночи.
Ц Райан, Ц продолжала Анни, Ц ваши вещи ждут вас во втором номере справ
а. В этом доме все спальни раздельные.
Райан покосился на Мишель, и та усмехнулась. Раздельные спальни, как мило.
Неужели Ида и Хоумер спали в раздельных спальнях. Тогда почему все борют
ся за титул Самой Сексуальной Пары города?
Мишель вышла из столовой. Нога Брэнди немедленно принялась тереться о но
гу Райана. Тот вздохнул. Авансы Брэнди, увы, не вызывали никакого ответног
о интереса.
Мишель напряженно ждала стука в дверь. Тихого, но уверенного. Она лежала в
постели, тщетно пытаясь заснуть, но сон все не шел. И все потому, что она был
а уверена: Райан нанесет ей визит.
Поворочавшись немного, девушка вылезла из-под одеяла, на цыпочках подош
ла к двери и прислушалась. Натертые ноги ужасно гудели, но ходить босиком
было приятно. Чтобы она еще раз послушалась совета матери!
Именно в этот момент в дверь постучали.
Мишель в панике отпрянула назад.
Ц К-кто т-там?
Ц Райан, конечно, Ц ответили из-за двери. Ц А ты кого ждала? Ц Подозрени
е, прозвучавшее в его голосе, немного успокоило девушку.
Ц Я уже легла спать. Ц Мишель тихо отступала к постели. Зачем она вообще
вскочила? И почему сердце так часто бьется в груди? Не услышит ли этот стук
Райан?
Ц Ну же, открывай.
Дверная ручка подвигалась вниз-вверх. Мишель, словно завороженная, след
ила за ней.
Ц Уходи, ты попусту теряешь время.
Ц Мишель.
Ц Я не собираюсь открывать дверь номера, когда в нее среди ночи стучит му
жчина.
Ц Я уже говорил тебе, что могу в два счета вскрыть этот хлипкий замок?
Мишель немедленно ему поверила и ужаснулась. Она бросилась к двери, наме
реваясь… что бы она ни собиралась сделать, вместо этого она распахнула д
верь настежь.
Ц Не смей мне угрожать!
Ц Я еще даже не начал.
Мишель замерла, глядя на Райана, как кролик на удава. Он успел принять душ,
и теперь его влажные волосы казались темными и были зачесаны назад. Вид у
него был такой… постельный.
Больше того, на нем не было футболки. Кожа была влажной, словно Райан позаб
ыл о такой простой штуке, как полотенце. Мишель молча пялилась на него, вби
рая взглядом, а он лишь насмешливо позволял себя разглядывать.
Вот крепкий загорелый пресс, вот дорожка светлых волос, ведущая прямо… О
Боже! Мишель судорожно сглотнула. На Райане были спортивные брюки, завяз
анные на бедрах, выставлявшие напоказ край боксеров. Бесстыдное, восхити
тельное зрелище!
Мишель на секунду прикрыла глаза и велела себе собраться с силами. Она на
помнила себе, что, несмотря на свой сексуальный вид, Райан далеко не столь
хорош в деле. Иными словами, не все то золото…
Ц Зачем ты пришел? Ц строго спросила она. Улыбка Райана превратилась в
кривую усмешку.
Словно он читал у нее в голове, знал о ее чувствах, о ее сомнениях и желания
х.
Ц Хотел взглянуть на твои ноги.
Ц Что? Ц Мишель чуть отступила назад, неожиданно почувствовав себя не п
росто босой, но раздетой. Ц Зачем?
Неожиданно Райан протянул ей крохотную аптечку в чехле.
Ц Я попросил у Анни найти бактерицидные пластыри. Ты ведь натерла пальц
ы.
Мишель сделала еще один шажок назад. Подобной хитрости она не ожидала. Ра
зве можно прогнать человека, который пришел предложить помощь? Продуман
ный ход. Нахальство, замаскированное под трогательную заботу. Она чувств
овала ловушку.
Ц Спасибо. Ц При этом Мишель не протянула руки за аптечкой, словно та мо
гла коварно превратиться в наручники.
Ц Помочь тебе? Ц В синих глазах Райана заплясали чертики.
Ц Справлюсь сама.
Его левая бровь приподнялась.
Ц Но ведь в четыре руки удобнее. Есть же… труднодоступные места.
Мишель покраснела. Лично у нее в одном таком месте все так и саднило от жел
ания.
Ц Справлюсь, Ц упрямо повторила она. Ц Спасибо.
Она сделала быстрый выпад, намереваясь выхватить аптечку и сразу захлоп
нуть дверь, но Райан оказался проворнее. Его пальцы поймали ее запястье п
режде, чем дверь закрылась.
Хватка была крепкой, но не причиняла боли. Мишель и Райан замерли на порог
е, глядя друг другу в глаза. На лице Райана показались ямочки, и колени дев
ушки внезапно ослабели. Всего один поцелуй, промелькнуло у нее в голове. О
дин поцелуй, и все…
Ц Сладких снов, детка, Ц шепнул Райан и выпустил ее руку. Усмехнувшись, о
н сам прикрыл дверь.
Рот Мишель изумленно приоткрылся? Что за дурацкие шутки? Кому и что именн
о этот нахал пытался доказать? Ведь он мог получить поцелуй без особых ус
илий, без сопротивления с ее стороны, мог привлечь ее к себе, прижать, нача
ть тискать, и она бы не стала сопротивляться… Как все это понимать?
Мишель захотелось изо всех сил швырнуть аптечку в дверь, но она сдержала
сь. Именно этого Райан и добивался. Он хотел пробудить не просто интерес и
желание, он хотел, чтобы она бросилась на него сама, как пять лет назад. Не б
ывать этому! Она никогда Ц ни-ког-да! Ц больше не займется с ним сексом!
Подлец! Негодяй! Животное!
«Что ж, хотя бы пластырей принес, и на том спасибо», Ц хмуро подумала Мише
ль. Она прошлепала к кровати, устроилась в гнезде из подушки и одеяла и при
нялась лепить на измученные ноги пластыри. Как раз когда с этим занятием
было покончено, девушка услышала в коридоре тихие шаги.
Мишель на цыпочках подошла к наружной двери и приложила к ней ухо. Кто-то
приглушенно постучал в соседнюю дверь.
Ц Райан, ты не спишь? Ц послышался тихий шепот.
Брэнди? Мишель обомлела. Что нужно этой фурии от Райана Слейтера?
Впрочем, как раз на этот вопрос ответить было несложно. Мишель видела, как
ими авансами одаривала Брэнди Райана в столовой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я