https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/v-stile-retro/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы найдем его, и тогда он сильно пожалеет о том, что связался с тобой, ми
лая. Ц Джошуа взял Лиз за руку. Ц Не волнуйся.
Ц Постараюсь. Ц В течение нескольких минут она молча смотрела в окно.
Джошуа взглянул на Лиз, а потом проделал свой трюк: посмотрел во все зерка
ла одновременно. Видимо, проверял наличие «хвоста».
Ц Что с тобой, милая? Выражение твоего лица трудно назвать беспечным.
Лиз улыбнулась наивной уверенности Джошуа в том, что она может забыть об
о всех проблемах только потому, что он так сказал. Он в самом деле чересчур
уверен в себе. Она старалась, старалась изо всех сил, но перебороть гнетущ
ее предчувствие не могла.
Ц Думаю, Немезида планирует убить меня. Ц Когда он толкнул ее под машину
, она могла погибнуть или покалечиться, а этот случай с газом был еще опасн
ее. Об этом Лиз не преминула сообщить Джошуа.
Ц Многих людей, отравившихся выхлопными газами, перед обмороком рвет.
Ц И что? Ц Какой вывод должна была сделать из этого она? Черт, иногда гово
рить с Джошуа Ц все равно что биться головой о стенку.
Ц Он рассчитывал, что на тебя подействует быстрее.
Ц Я въехала в заграждение перед тем, как отрубиться.
Ц Да.
Ц То есть ты считаешь, что он не хочет убить меня?
Джошуа с такой силой сжал руль, что у него побелели костяшки пальцев.
Ц Пока.

Глава 13

Лиз вдруг стало холодно. Неохотно убрав руку, она сняла зеленый медицинс
кий халат и надела толстовку.
Ц То есть это вопрос времени? Ц уточнила она.
Ц Немезида дорожит твоей жизнью. За последнее время с тобой произошло д
ва несчастных случая, каждый из которых мог бы иметь летальный исход. В об
оих случаях, правда, риск получить травму был гораздо выше, нежели риск по
гибнуть, но нельзя упускать из внимания тот факт, что такая возможность в
се же была. Думаю, у него имеются серьезные планы на будущее.
К горлу Лиз подкатила тошнота.
Ц Ты считаешь, у него есть какое-то свое расписание или он просто хочет к
ак следует меня помучить, прежде чем убить?
Ц Вполне возможно, но мне интересно, не было ли вчерашнее происшествие с
пециально подстроено для того, чтобы он мог тебя похитить?
Ц Зачем ему меня похищать?
Ц Милая, на этот вопрос я бы не хотел отвечать.
По мере того как в голове Лиз проносились картины одна другой ужаснее, он
а начала жалеть, что задала этот вопрос.
Джошуа оторвался от земли гораздо мягче, чем это делали пилоты пассажирс
ких рейсов, но все равно резкая смена давления сказалась на самочувствии
Лиз. Она запила таблетку водой из бутылки, которую Джошуа заботливо пода
л ей, после того как устроил в кресле второго пилота.
Он озабоченно взглянул на нее.
Ц С тобой все в порядке, Лиз? Может, надо было подождать с вылетом до завтр
а?
Ц Со мной все будет хорошо.
Ц Мне хотелось поскорее вывезти тебя из Вашингтона. Ц И все потому, что
Джошуа страшно переживал за нее, хотя ни за что не признался бы в этом.
Осознание этого действовало на Лиз куда эффективнее самого лучшего лек
арства.
Ц Ты научился водить самолет, пока служил в отряде рейнджеров?
Джошуа кивнул.
Ц Но только тогда я летал на вертолетах. На самолет я сел лишь через год п
осле того, как открыл свою фирму.
Ц Почему ты ушел из армии? Ц Излюбленный вопрос Лиз, когда она брала инт
ервью у вольнонаемных. Ей всегда было интересно узнать, что именно заста
вляло человека выбрать ту или иную профессию. В частности, рейнджеры наз
ывали разные причины: от желания продолжить заниматься привычным делом
только на более высоком уровне до простого стремления получать больше д
енег, рискуя жизнью.
Джошуа обладал некой целостностью характера, и Лиз была уверена в том, чт
о свою работу он выполнял, руководствуясь лучшими побуждениями.
Он ответил не сразу, и Лиз показалось, что воспоминания причиняют ему бол
ь.
Ц Ты можешь не отвечать, если не хочешь.
Самолет набрал высоту, Джошуа поставил его на автопилот и посмотрел на Л
из.
Ц На втором году службы в отряде рейнджеров я женился.
Ц Ты был женат?! Ц Странно, что его слова произвели на нее столь сильное в
печатление. В конце концов, она и сама была замужем. Тем не менее, Лиз была ш
окирована.
При виде ее реакции Джошуа слабо улыбнулся.
Ц Большинство мужчин, кому за тридцать, были женаты хотя бы однажды.
Ц Ты прав, конечно, но я с трудом могу представить себе тебя в качестве от
ца семейства. Ц Он воин, это правда. Но только не добытчик и не домосед.
Ц Я женился не из желания свить семейное гнездышко. Я тогда был девятнад
цатилетним юнцом, жаждущим нежности, которой не было в лагере. Мелоди был
а очень нежной, ее тело, во всяком случае.
Ц Ты любил ее?
Ц Думал, что да, но я очень быстро осознал, что любовь Ц это иллюзия.
Лиз переспросила:
Ц Ты хочешь сказать, что вообще не веришь в любовь между мужчиной и женщи
ной?
Джошуа сжал челюсти, и его лицо потемнело.
Ц Не верю.
Лиз сделала глубокий вдох, чтобы только не дать себе выплеснуть наружу б
оль, причиненную его словами. Раз он не верит в любовь, значит, он точно не л
юбит ее. Называется, повезло как утопленнику.
Ц А как же Джейк с Беллой, как твои родители? Белла рассказывала, что их ро
дители вот уже много лет счастливы в браке.
Ц Ты же знаешь, Ли Ц мой отчим.
Ц Да, он не твой биологический отец, но это не умаляет любви, которую он ис
пытывает к Мире. Он обожает твою мать.
Об этом Белла специально не говорила, но это было видно как на свадьбе, так
и на крестинах Женевьевы.
Ц Конечно, не умаляет. Ц Джошуа подкрутил что-то на панели управления.
Ц Я хотел сказать, что не верю в любовь для себя. Случай Джейка с Беллой ун
икален.
Ц Ты считаешь, что не способен на такие чувства?
Ц Да.
Ц Из-за неудавшегося брака?
Ц То, что я принимал за любовь, оказалось банальным сексуальным влечени
ем. Ц Джошуа сверлил Лиз глазами, заставляя поверить в каждое слово. Ц Ко
гда мы с Мелоди расстались, я жалел только о том, что у меня не будет регуля
рного секса и некого будет обнимать ночью.
И точно так же он будет думать о ней, когда она вернется в Техас, а он уедет в
ыполнять очередную миссию? Ей тоже будет не хватать физической близости
. Лиз никогда не думала, что можно испытывать такую страсть к мужчине, но д
ля нее это было больше, чем просто секс.
Боль в груди нарастала, и Лиз всерьез задумалась над вопросом, а не разбив
аются ли в самом деле обманутые сердца?
Она не могла заставить себя вымолвить ни слова, но Джошуа продолжал, по вс
ей видимости, не ожидая ответа:
Ц Мы с Мелоди играли в брак. Оглядываясь назад, я понимаю, что наши отноше
ния основывались исключительно на сексе. Мы не разговаривали. Нам не хот
елось купить дом, мы не мечтали ни о чем таком, о чем мечтают женатые люди.

Ц Ты имеешь в виду детей?
Ц И это тоже. Она не хотела ребенка, а я не хотел становиться отцом, пока мо
я жизнь полностью была подчинена рейнджерам. Слишком много я повидал рас
павшихся браков и пострадавших детей.
Ц Ты женился, не исключая мысли о том, что разведешься?
Ц Восемьдесят процентов рейнджеров разводятся с женами. Я должен был и
меть это в виду.
Ц И все-таки это очень циничный подход.
Ц Я оказался прав.
С этим Лиз поспорить не могла.
Ц А что произошло?
Ц Вернувшись с задания, я обнаружил свою жену занимающейся сексом на ко
фейном столике с одним из моих армейских приятелей.
Ц На кофейном столике? Ц Лиз трудно было даже представить такое.
Ц Да. Они предавались этому занятию с такой страстью, что опомнились тол
ько тогда, когда я вылил на них ведро холодной воды. Я никогда не отдавался
сексу с Мелоди настолько, чтобы не понимать, что происходит вокруг. Если ч
естно, мне было обидно, что мой приятель сумел добиться от моей жены того,
чего я никогда не получал. Мелоди как будто полностью растворилась в нем.

Лиз решила, что подумает над словами Джошуа позже, а пока решила выяснить,
как он справился с ситуацией.
Ц Ты облил их холодной водой?
Ц Да. И с трудом оттащил от Мелоди своего братана.
Ц Братана?
Ц Ну, да, так рейнджеры называют своих напарников. Знаешь, у спецназовцев
опасная работа, и если ты не можешь полностью доверять своим напарникам,
то пиши пропало. Ц Слова Джошуа звучали как непреложная истина. Ц Ты дол
жен верить, что твой товарищ в случае чего прикроет тебя, а ты прикроешь ег
о даже с риском для жизни. Ты должен доверять напарнику как члену семьи.
Ц И твой напарник предал тебя?
Ц Да. Ц Лицо Джошуа потемнело, и Лиз вдруг стало жалко того бедолагу. Ц И
змена Мелоди причинила мне боль. Не буду делать вид, что мне было все равно
. Я тогда был совсем молодым и верил в любовь. Ц И эти иллюзии превратилис
ь в пыль, отчасти из-за измены жены, отчасти из-за его собственной реакции
на произошедшее. Ц Но предательство братана заставило меня пересмотре
ть свои жизненные ценности и решить наконец, кому можно и кому нельзя дов
ерять и что я собираюсь делать дальше в жизни.
Ц И ты решил стать вольнонаемным вместо того, чтобы остаться в армии?
Ц Я перестал доверять людям. Я начал думать о том, сколько еще из моих тов
арищей предадут меня в определенных обстоятельствах. С таким настроем в
армии делать нечего. Это опасно. Так что, когда пришло время выбирать, я вы
брал независимость.
Ц Но ты все равно хотел быть военным? Ц Удивительно, как ей удавалось по
ддерживать разговор с такой тяжестью на сердце.
Ц Да, но я решил, что раз не могу доверять своим товарищам, то могу легко ок
азаться в ситуации, когда придется сделать выбор.
Ц Но ты же доверяешь Винту с Нитро? Ц Если бы Джошуа сейчас ответил «нет
», Лиз сочла бы его лжецом. Их крепкую дружбу и взаимное уважение видно был
о невооруженным глазом.
Ц Мы были напарниками в отряде рейнджеров. Они выбыли позже, имея каждый
свои мотивы. И тогда я уговорил их перейти работать ко мне. Я доверяю им по
тому, что каждый из них зарекомендовал себя наилучшим образом.
Ц И они, я полагаю, тоже доверяют тебе?
Ц Да, и гораздо больше, чем кому-либо из рейнджеров.
Ц Понятно. И что, неудавшийся брак убедил тебя в том, что ты не способен ис
пытывать романтические чувства? Ц спросила Лиз, возвращаясь к волновав
шей ее теме. Если честно, у нее сердце разрывалось на части.
Ц Брак убедил меня в том, что страсть быстро проходит.
Странно, но Лиз была уверена, что ее любовь к Джошуа на всю жизнь. Конечно, о
на испытывала к этому мужчине неподдельную страсть, но, помимо желания, б
ыли и более глубокие чувства. Если бы она сейчас призналась ему в любви, он
бы сказал, что ей это кажется. Но Лиз твердо знала, что, даже если она никогд
а больше не увидит Джошуа, ее любовь к нему не пройдет. Он-то, конечно, не ис
пытывал по отношению к ней ничего подобного, и, как бы ни было больно, Лиз н
е могла винить его за это. Джошуа неоднократно повторял, что с его стороны
речь идет исключительно о сексуальном влечении. Он, правда, говорил, что м
ежду ними не просто секс, но, видимо, он имел в виду завязавшуюся между ним
и дружбу и его стремление помочь ей, чтобы угодить Белле. Они оказались св
язаны узами родства, но не узами любви, и осознание этого доставляло Лиз н
евыносимую боль.
Ц Поверить не могу, что единственный печальный опыт так повлиял на твое
отношение к жизни.
Джошуа фыркнул:
Ц Да нет же, все совсем не так. Я развелся с женой десять лет назад. С тех по
р у меня было несколько любовниц, но ни с одной из них не было того, что есть
у Джейка с Беллой. Ц Он ясно дал понять, какого рода чувства испытывал к н
ей. Потому что невозможно ощущать такие нежность и желание, какие ощущал
а Лиз, и при этом считать себя не способным на настоящую любовь.
Лиз отвернулась и закрыла глаза, чтобы спрятать навернувшиеся слезы.
Ц Я, пожалуй, посплю немного.
Джошуа протянул руку и ласково потрепал ее по голове.
Лиз дернулась, как от боли.
Ц Ты все еще плохо себя чувствуешь? Ц участливо спросил Джошуа, и сердце
ее переполнилось любовью.
Ц Да. Ц Это была правда, хотя речь шла не о голове.
Джошуа больше ничего не сказал, и Лиз постепенно заснула.

* * *

Когда она открыла глаза, самолет держал курс прямо на склон горы.
Резко втянув в себя воздух, Лиз зашлась в немом крике, но Джошуа резко накл
онил самолет и вошел в расщелину между скалами. В течение следующих неск
ольких минут Лиз чувствовала себя как на американских горках, пока Джошу
а ловко лавировал в лабиринте камней. В следующее мгновение она увидела
посадочную полосу, и Джошуа в мгновение ока мягко приземлился.
Ц Ты каждый раз так сажаешь самолет, когда приезжаешь домой? Ц спросила
Лиз, пытаясь побороть подступившую к горлу тошноту.
Ц Да, но ты бы знала, что такое сажать самолет в Гонконге. Там приходится л
авировать между небоскребами.
Лиз страшно было даже представить себе такое, и она мысленно пообещала с
ебе никогда не ездить в Гонконг.
Ц И кому же пришла в голову великолепная идея устроить взлетную полосу
в горах?
Ц Мне. Ц Джошуа подмигнул, и сердце Лиз вмиг растаяло. Ц Ты встала не с то
й ноги?
Да уж, сегодня, во всяком случае, точно.
Ц Ничего подобного, Ц возразила Лиз.
Ц Обычно ты просыпаешься в хорошем настроении. Ц Выражение лица Джошу
а не оставляло сомнений в том, какое именно утро он вспомнил. То утро, когд
а она проснулась в его объятиях.
В любом случае сейчас Лиз не хотелось обсуждать собственное плохое наст
роение.
Ц Хватит, Ц проворчала она.
Джошуа удивленно выгнул бровь:
Ц Да, мэм?
Ц И зачем тебе понадобилось делать посадочную полосу в таком опасном м
есте?
Ц Это вовсе не опасно, если знаешь, как надо делать.
Ц Знаешь, скалолазы, которые каждый год погибают в горах, говорят то же с
амое.
Ц У тебя и правда плохое настроение. Ц Его брови сошлись на переносице.
Ц Ты нормально себя чувствуешь?
Закрыв глаза и сделав глубокий вдох, Лиз посмотрела на Джошуа и нерешите
льно улыбнулась:
Ц Со мной все в порядке, просто я не понимаю, зачем было устраивать здесь
взлетно-посадочную полосу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я