Сантехника супер, здесь 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы встретились с ней в сквере за галереей.
– А где медэксперт? Где криминалисты? Куда, черт возьми, все подевались? Все кофе пьют? – с плохо скрываемым раздражением спросила Дженнифер и со злостью выплюнула белый комок жвачки в мраморную урну.
Тайлер бросил на нее свирепый взгляд. Ему никогда не нравились полицейские с диктаторскими замашками, торопящиеся сделать себе имя. Он с самого начала подозревал, что их отношения с этой женщиной не сложатся, а если и сложатся, то с большим трудом. Они уже восемнадцать дней работали вместе. Целых восемнадцать дней непрекращающегося кошмара.
– Полицейский, расследующий убийство, в первую очередь должен иметь терпение, – спокойно заметил Тайлер.
– Мое терпение почему-то все время испытывают, – парировала она.
В ее карих глазах мелькнули злые огоньки.
– Надо допросить Кэрри Синклер, – сказал Тайлер.
Он не приказывал Дженнифер, но это прозвучало как распоряжение. Сейчас было только пол-одиннадцатого, но эта женщина уже умудрилась довести его до белого каления.
– Пока с телом убитого работает медэксперт, я хотела бы находиться здесь.
Тайлер метнул в ее сторону ледяной взгляд. Меньше месяца со значком и думает, что может тут устанавливать свои законы!
– Я тут старший, и мне решать, кто и что здесь будет делать. Идите займитесь Кэрри Синклер. – И он жестом указал ей на дверь.
Она перехватила его взгляд, вздохнула. Медленно повернулась и, лениво покачивая бедрами, направилась к дверям. Для своих двадцати шести лет Дженнифер была чересчур уверенной в себе девушкой, что, разумеется, объяснялось молодостью и неопытностью. «Над ней придется серьезно работать», – с раздражением подумал Тайлер.
Он был старше ее всего на десять лет. Но эти десять лет принесли ему бесценный опыт, и за это время он успел стать высококвалифицированным специалистом. «Из этой девушки, – думал он, – со временем может выйти отличный следователь, если направить ее таланты в нужное русло. Но если одержат верх своеволие и упрямство, то те же таланты могут сыграть с ней злую шутку и даже погубить ее».
Когда Дженнифер ушла, Тайлер сразу забыл о распрях со своей напарницей и сконцентрировался на деле – ему нужно самым внимательным образом осмотреть тело убитого, холл и кабинет. Собственно говоря, может быть, даже к лучшему, что медэксперт пока задерживается. Это дает ему возможность немного подумать и представить, что и как тут происходило. Тайлер знал, что через несколько минут на месте преступления будет целая толпа народа.
Он окинул взглядом кабинет, надеясь найти какие-нибудь подсказки. На деревянной полке, висевшей над массивным письменным столом, стояли статуэтки. Под каждой фигуркой был прикреплен маленький ярлык с ценой. Стоимость любой из этих вещиц значительно превышала месячную зарплату Тайлера.
Тайлер продолжал внимательно осматривать комнату. Хотя и создавалось впечатление, что ничего из кабинета не пропало и все вещи остались на своих местах, исключать версию ограбления пока нельзя.
На столе лежала небольшая стопка бумаги и папка, здесь же был компьютер, лампа, пара фотографий – все в идеальном порядке. И только несколько пятен крови на боковой поверхности стола напоминали о произошедшей трагедии. Тело Андре Галлахера лежало на пороге кабинета. Брызги крови веером разлетелись по полу и попали на стоящую рядом мебель.
Тайлер снова посмотрел на труп. И как только его узнала помощница? От лица ничего не осталось. Лобные кости были проломлены, и их осколки торчали над поверхностью черепа. Месиво из запекшейся крови и мозга растеклось по всему лицу убитого. Без сомнения, этого мужчину били по голове чем-то тяжелым. Его череп был поврежден с нескольких сторон. По всей видимости, убийца наносил удар за ударом уже по мертвому телу.
Детектив присел на корточки и снова посмотрел на убито. И вдруг на белой рубашке он увидел ярко-красную полоску. И это не кровь. Слишком уж эта полоска была насыщенной по цвету. Слишком красной. Тайлер наклонился пониже и принюхался. Краска! Масляная краска!
– Беседуем с дьяволом? – послышался низкий хрипловатый голос.
Тайлер повернул голову и увидел входящего доктора Пипа. Его настоящее имя было другим, но по какой-то непонятной причине этого медэксперта все называли именно так.
Он был невысоким активным крепышом, с острым умом и хорошим чувством юмора. Некоторых людей, правда, иногда обижали его язвительные замечания, кое-кто просто не обращал на это внимания, но Тайлер очень ценил проницательный ум и наблюдательность Пипа, хотя особым человеколюбием этот субъект явно не отличался.
– Беседы пока не получается. Один монолог. Дьявол не желает со мной разговаривать, – с усмешкой ответил Тайлер.
Пип подошел к трупу, положил на пол свой большой квадратный чемодан и достал перчатки.
– Дайте время, и он заговорит. Рано или поздно они все открывают свои секреты.
Разумеется, так оно и будет. Тайлеру постоянно приходилось проникать в головы жертв и их убийц, чтобы найти ответы на те или иные вопросы. Иногда он даже пугался той легкости, с которой ему удавалось перевоплощаться в образ того или иного человека, выстраивать ход его мыслей и моделировать поведение в тех или иных обстоятельствах. Но Тайлер старался не думать об этом.
Он стал наблюдать за доктором Пипом, который уже начал осматривать труп и измерять его температуру, чтобы определить примерное время наступления смерти.
Тайлер не стал сообщать доктору Пипу о красной краске, которую он обнаружил на груди Андре. Медэксперт сам прекрасно знал, какие образцы тканей и материалов следует собрать и отправить в лабораторию на анализ.
Детективу все время хотелось поторопить медэксперта, который, казалось, вот-вот уснет над трупом. Но Пип был не из тех, кто первым прибегает к финишу, делал все очень тщательно и аккуратно, и в этом с ним никто не мог сравниться.
– Смерть наступила, разумеется, в результате черепно-мозговой травмы. Не нужно быть ученым-кибернетиком, чтобы понять, от чего он умер. Его лицо просто вбито в затылочную часть черепа. – Продолжая осматривать тело, Пип начал насвистывать мелодию «Рокет мэн».
Наконец он закрыл свой чемодан и встал.
– После вскрытия, конечно, могут выплыть еще какие-нибудь детали. Но пока я могу утверждать, что он был забит до смерти каким-то тяжелым предметом. И это произошло вчера вечером, где-то между десятью и двенадцатью часами.
Через пару минут после того, как закончил свою работу медэксперт, на место преступления прибыли криминалисты. Когда тело унесли, они начали осматривать помещение.
Снова вернулась Дженнифер. Ее лицо по-прежнему выражало раздражение и некоторое разочарование.
– Плохие новости.
– В чем дело?
– Кэрри Синклер сообщила, что вчера в галерее состоялось открытие выставки. Присутствовали семьдесят пять человек гостей плюс обслуживающий персонал.
– И почему это плохие новости?
Дженнифер в очередной раз сплюнула жвачку. Вздохнула.
– Это означает, – произнесла она нарочито спокойным тоном, – что у нас, по крайней мере, восемьдесят человек подозреваемых.
– Не такие уж плохие новости, – скромно возразил Тайлер. – Это всего лишь означает, что нам есть от чего оттолкнуться. Конечно, обычно у нас нет такого числа подозреваемых. Ну и что?
– Она сказала, что в верхнем ящике письменного стола лежит список гостей, приглашенных на открытие выставки.
– А чьи работы выставлялись вчера в галерее?
Дженнифер нахмурилась.
– Я не спросила. – Ее щеки покрылись густым румянцем. – Мне нужно пойти узнать.
– И передайте ей, что для составления официального заявления она должна поехать с нами в участок.
Тайлер бросил взгляд на свою напарницу. «Только спокойно, не раздражаться», – сказал он себе. Когда Дженнифер ушла, он снова начал осматривать кабинет. Хотелось бы знать, когда же этот самый дьявол раскроет свою тайну.
ГЛАВА 4
Агентство недвижимости «Уоллас риелти» находилось в пятнадцати минутах езды от дома Ванессы. Близость к дому была одной из тех причин, по которым она устроилась на работу именно в это агентство. Ванессу привлекло и то обстоятельство, что в «Уоллас риелти» отдавалось предпочтение прежде всего личным контактам и непосредственному общению с клиентами. В век Интернета и компьютерной переписки подобные методы работы уже были редкостью, хотя для многих людей прямой контакт куда важнее шаблонного, безликого обмена информацией по электронной почте.
Все восемь риелторов, работающих в агентстве, встречались со своими клиентами вне офиса. Застать их на рабочих местах всех и сразу можно было только в десять часов утра, когда Дейв Уоллас проводил совещание со своим персоналом.
В девять тридцать Ванесса вошла в агентство. Ее поприветствовала секретарь Алисия Ричардс, которая должна была принимать все телефонные звонки, поступающие в агентство. Эта функция входила в круг ее обязанностей.
– Как все вчера прошло? – спросила Алисия.
Если бы она сказала, что выставка провалилась, то это, безусловно, обрадовало бы Алисию. Она была из тех, кто с восторгом встречает сообщения о всяких несчастьях и черпает из чужих бед энергию.
– Хорошо, – ответила Ванесса и усмехнулась.
Но теперь можно с уверенностью сказать, что с этого момента Алисия будет пребывать в мрачном настроении и станет срывать зло на всех, кто подвернется под руку. Пухлые красные губы миловидной блондинки сложились в зловещую улыбку, серо-голубые тени на веках утяжеляли взгляд.
Ванесса всегда могла догадаться о том, в каком настроении пребывает Алисия, уже по цвету ее нарядов. Если та появлялась в голубом, то день обещал пройти спокойно, без осложнений. Также о хорошем расположении духа свидетельствовал зеленый и светло-фиолетовый цвета. А вот если Алисия появлялась в сером, то следовало ждать неприятностей.
Ванесса сняла пальто.
– Мне казалось, что вы тоже собирались прийти на открытие…
Ноздри Алисии слегка задрожали.
– У некоторых людей жизнь складывается непросто, и им не так легко найти время на посещение художественной галереи.
Ванесса вздохнула. Сегодняшним утром Алисия, похоже, пребывала в одном из своих худших настроений. Но даже тогда, когда у нее неплохое настроение, она все равно с удовольствием жалила Ванессу. Алисия вообще относилась к ней с особым пристрастием.
– Полагаю, вы продали все картины и получили тонну денег, – продолжала Алисия.
– Я еще не знаю, что было продано, а что нет. Андре обещал позвонить мне утром, но пока не звонил. – Она повесила пальто на вешалку и села за стол, который она делила с еще одним риелтором.
– Наверное, вы так и не заключили договор с Уэртами, – заметила Алисия ехидно.
Она вдруг сделалась похожей на довольного жизнью пуделя в ошейнике с бриллиантами.
– Я снова еду с ними сегодня. Они обязательно купят дом. Это вопрос времени, я уверена.
Ванесса включила компьютер, чтобы просмотреть последние заявки на покупку недвижимости.
После смерти Джима его мать и братья, конечно, помогали Ванессе, но с каждым месяцем эта помощь становилась все более скромной. Ванесса понимала, что должна рассчитывать только на себя. И в какой-то степени на своих коллег. Дейв Уоллас сам предложил ей оставить должность секретаря, работающего на телефоне, и стать риелтором. А другие риелторы обучили ее премудростям профессии. Они охотно делились с ней теми маленькими секретами, которые очень важно знать при заключении сделок. Коллеги Ванессы поддерживали ее не только в делах. Они вообще ей сочувствовали и всячески поддерживали.
Ванесса бросила быстрый взгляд на Алисию. Та что-то набирала на компьютере. Ее длинные, покрашенные ярким лаком ногти отбивали сердитую дробь. Алисия была единственным человеком в агентстве, чье сочувствие и помощь никак нельзя было назвать искренними, идущими от сердца. Говорила она все правильно, да и делала то, что следовало, но почему-то впечатление от всего этого оставалось очень странное – наверное, потому, что такое поведение было ей несвойственно.
Когда Алисия говорила о своей семье или о мужчинах, с которыми встречалась, ее голос становился каким-то вялым и скучным, без всякой эмоциональной окраски. Казалось, единственное, что заставляло ее оживать, так это несчастья других. Именно это ее бодрило и подзаряжало, еще ей нравилось соревноваться с теми людьми, которых она считала своими конкурентами.
Ее вьющиеся светлые волосы и большие голубые глаза делали ее похожей на фарфоровую куклу. Многим мужчинам нравится такой тип женщин. Но слишком часто в этих глазах появлялись злые огоньки, а ее фарфоровое личико то и дело искажала презрительная ухмылка.
Через пять минут в офисе начали появляться и другие риелторы. Комната наполнилась шумом, смехом и той особой дружественной атмосферой, которая объединяет людей с общими интересами.
Ежедневное совещание, как обычно, прошло в небольшом зале, расположенном рядом с основным офисом агентства. Целый час Дейв Уоллас, владелец агентства, с энтузиазмом говорил о том, что в последнее время на рынке недвижимости наметились благоприятные тенденции, которые в самое ближайшее время должны привести к увеличению объемов продаж. А следовательно, риелторам необходимо проявлять больше инициативы и ставить перед собой конкретные цели.
Он так увлеченно и страстно рассказывал о полчищах потенциальных клиентов, жаждущих приобрести недвижимость в Канзас-Сити, и просто сказочных перспективах увеличения доходов риелторов, что возбудился и его лицо приобрело цвет сваренной свеклы.
Но Ванесса твердо знала, что она никогда не разбогатеет на продаже домов. Это занятие не приносило много денег. Вопреки предсказаниям Дейва Уолласа, поток клиентов в последнее время вырос незначительно, что никак не предвещало «сказочного увеличения доходов». Кроме того. Ванесса никогда не работала по вечерам и в выходные. Все уик-энды она проводила с Джонни.
Заработанных в агентстве денег хватало лишь на решение насущных проблем и на незатейливые развлечения типа похода в кино или обеда в ресторане.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я