https://wodolei.ru/catalog/vanni/Aquanet/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кристиан нахмурился.
– А почему только восемь? Почему не десять?
– Если я поставлю тебе десять сейчас, то у тебя не будет стимула дальше раскрываться и демонстрировать все свои способности.
– Ты хочешь сказать, что согласна встретиться со мной еще раз?
– Если ты пригласишь.
О, ей очень-очень хотелось, чтобы Кристиан опять пригласил ее на свидание. Ей хотелось вновь ощутить его теплое дыхание. Хотелось, чтобы он снова вот так же слегка коснулся во время танца губами ее лба. Танцуя, она почувствовала, что в ней просыпается желание физической близости. Она уже представляла себе, как его большие теплые ладони скользят по ее телу. Она жаждала его поцелуев, его страсти.
– Я уже приглашаю тебя, – сказал он, припарковавшись на площадке около ее дома. Кристиан отстегнул ремень безопасности и повернулся к Ванессе. В ее глазах отразился свет уличного фонаря. – Я хочу снова встретиться с тобой. И вообще хочу проводить с тобой как можно больше времени. – Он усмехнулся. – Если я предложу тебе встретиться завтра, ты не подумаешь, что я слишком тороплю события?
Она рассмеялась:
– Именно так я и подумаю.
Кристиан отвернулся к окну, и его взгляд мгновенно потух. Ванессе вдруг стало неловко. Он был таким очаровательным, таким заботливым и внимательным, что ему невозможно отказать.
– Хорошо, тогда сделаем так: в среду мы опять едем смотреть дома, а после осмотра идем завтракать в ресторан. В следующую пятницу мы встречаемся вечером и едем ко мне. Я сам приготовлю для тебя ужин.
Она нахмурилась.
– Не знаю… Это будет только второе наше свидание, и мы уже идем к тебе…
– Можно посмотреть на это дело и с другой стороны. Если мы сложим вместе все наши завтраки, то это уже будет четвертое или пятое свидание. Но если тебе не слишком нравится идея попробовать мою стряпню, тогда давай поужинаем в другом месте.
– Нет, я с удовольствием попробую то, что ты приготовишь для меня. – Ванесса понимала, что идет на поводу у Кристиана. Они торопятся, но она так устала от своей разумности и правильности. Она с сомнением посмотрела на него. – Но ты, кажется, говорил мне, что не умеешь готовить? Хочешь угостить меня бутербродами?
– Нет, я просто хотел обмануть тебя. Вообще-то я собирался заказать ужин в ресторане, а потом переложить все в свои тарелки, чтобы ты ничего не заподозрила. Но раз теперь ты все знаешь, придется сделать вид, что я отличный повар.
– Договорились. Идет, – сказала Ванесса.
Они вышли из машины и направились к дому Ванессы. Она надеялась, что Кристиан не попросит ее пригласить его на чашку кофе. Она все еще продолжала бояться той стремительности, с которой начали развиваться их отношения. И ей не хотелось предпринимать никаких действий, которые могли бы привести к потере контроля над ситуацией.
– Мне было очень хорошо сегодня, Ванесса, – сказал он, когда они остановились у дверей. Кристиан протянул руку и прикоснулся к щеке Ванессы. – Андре был прав, когда говорил, что ты не только красива, но еще умна и обладаешь прекрасным чувством юмора. И еще он сказал, что ты сильная. – Его голос вдруг сделался хриплым, и Кристиан засмеялся. – Рядом с тобой я снова чувствую себя семнадцатилетним. Это ужасно, но в то же время просто восхитительно.
Эти слова, сказанные с такой искренностью и воодушевлением, тронули Ванессу.
– Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя ужасно, – сказала она и коснулась пальцами его руки.
Она знала, что он хочет поцеловать ее. Этим желанием светились его глаза. Кристиан сделал шаг. Еще один. Ее руки безвольно повисли вдоль туловища, и он обнял ее. Прижал к себе с такой силой, что было слышно биение его сердца. Или это так стучало ее сердце?
Его губы коснулись ее рта. Они требовали, они овладевали ею, заставляли подчиниться, и горячая волна прокатилась по телу Ванессы от головы до пят. Она подняла руки и обвила ими шею Кристиана, он сильнее прижал ее к себе.
Его язык проник в ее рот, и у Ванессы слегка закружилась голова. Это было настоящим блаженством. Как давно она не испытывала ничего подобного. Пальцы Ванессы чувствовали его волосы, которые оказались мягкими и шелковистыми на ощупь. Из ее горла вырвался тихий стон.
Кристиан обнимал ее за талию, затем его руки скользнули на ее бедра. Она ощущала легкую дрожь возбуждения в его теле. Чувство удовлетворения наполнило ее грудь. Кристиан хотел ее, он с трудом сдерживался, и в эту минуту она имела над ним неограниченную власть.
Она тоже хотела его. Ее ноги с каждым мгновением становились все слабее, вкус его губ растворял без следа ее прежнюю решимость и желание контролировать ситуацию. После минутного колебания Ванесса все же нашла в себе силы слегка отстранить от себя Кристиана. Она не должна позволять инстинктам брать верх над разумом.
Он отпустил ее и сделал шаг назад. Ванесса прижалась спиной к дверям и с трудом перевела дыхание. Кристиан провел рукой по волосам и глубоко вздохнул.
– Думаю, что мне сейчас необходим холодный душ, – хриплым низким голосом заметил он.
– Я бы пригласила тебя, но…
– Ты не хочешь, чтобы все шло слишком быстро. – Он засунул руки в карманы и улыбнулся. – Говорят, счастье приходит к тому, кто умеет ждать. Вот увидишь, я буду самым терпеливым мужчиной на земле.
Ванесса приподнялась на цыпочки и чмокнула Кристиана в подбородок.
– Спокойной ночи, Кристиан. Увидимся в среду в офисе. – Она вставила ключ в замок, повернула его и вдруг вспомнила про цветы. Обернулась и с улыбкой посмотрела на Кристиана. – Совсем забыла… Я хотела поблагодарить тебя за розы.
– За розы? Признаюсь честно, я огорчен, – сказал он.
– Но почему?
– Потому что, оказывается, у меня есть соперник. Я не присылал тебе розы.
Сердце Ванессы на мгновение остановилось. Если эти розы прислал не Кристиан…
ГЛАВА 11
Так кто же прислал ей цветы? Засыпая, Ванесса думала только об этом. Когда она проснулась утром, то задала себе тот же самый вопрос.
Она пила кофе и смотрела на распустившиеся желтые розы. Несмотря на то, что букет вызывал у Ванессы неприятные ассоциации, она не стала выбрасывать его. Ей было приятно думать, что цветы для нее прислал Кристиан. Но, как выяснилось, он не имел к этим розам никакого отношения.
Но кто же тогда их прислал?
Ванесса допила кофе, вымыла чашку, потом достала из вазы цветы и выбросила их в мусорную корзину. Она больше не хотела смотреть на этот букет. Ей не доставляло радости любоваться цветами, присланными неизвестным человеком.
Она не любила тайн. И ей не нужен был тайный воздыхатель. Подобные ситуации вызывали у нее внутренний протест, а не романтический порыв. Если мужчина интересуется ею, то должен открыто заявлять о своих чувствах и намерениях, а не прятаться за завесу анонимности.
«Так, с кофе покончено, с розами тоже. Теперь пришло время съездить за сыном». Пока она ехала к дому Эбботов, ее мысли вновь и вновь возвращались к вчерашнему свиданию с Кристианом.
Она была очень молодой, когда встретилась с Джимом. До него у Ванессы ни с кем не было серьезных отношений. Нет, разумеется, она встречалась с мальчиками, своими ровесниками, но к ним она относилась как к друзьям. Джим был ее первой любовью. И теперь, если она допустит это, Кристиан станет ее второй любовью.
Увидев, что весь двор Эбботов заставлен машинами, Ванесса не удивилась. По субботам всегда весь клан Эбботов собирался в родительском доме на кофе с бисквитами.
Дэн встретил Ванессу на крыльце, рассеянно улыбнулся.
– Все на кухне, – сообщил он.
– Спасибо, Дэн. Идем скорее в дом, очень холодно.
Ванесса быстро прошла в гостиную, села на диван перед телевизором и включила новости.
В гостиной за большим столом сидели Бетани, Стив, Гарретт, Дана и Джонни. Аннетт приготовилась разливать по чашкам кофе из кофейника просто-таки чудовищных размеров. Такого количества кофе наверняка хватило бы на то, чтобы напоить целую армию.
– Привет, мама, – сказал Джонни, откусив большой кусок бисквитного пирожного.
– Садись скорее, – Аннетт указала Ванессе на предназначавшийся для нее стул в конце стола, – сейчас принесу тебе тарелку.
– Итак? – Дана вопросительно посмотрела на Ванессу.
– Что «итак»? – с невинным видом переспросила Ванесса.
– Как прошел вечер?
– Тебе было весело? – поинтересовался Джонни.
– Да, мне было очень весело и хорошо. Мы ели очень вкусные бифштексы, а потом немного потанцевали.
– Потанцевали? Я не знала, что ты любишь танцевать, – удивленно проговорила Аннетт, ставя тарелку с бисквитами перед Ванессой.
– Насколько я помню, Джим никогда не увлекался этим делом, – заметил Гарретт. Его покрасневшие и припухшие веки свидетельствовали о том, что он весь вчерашний день пил и еще не проспался. – В нашей семье я всегда был танцором. – И он ткнул Джонни локтем в ребра. – Твой дядя Гарри может показать класс, когда дело касается танцев.
Джонни засмеялся, а все остальные застонали.
– Тебе бы лучше показать класс в другом деле. Например, не мешало бы научиться разбираться в женщинах, с которыми ты собираешься встречаться, – сухо заметила Аннетт.
– Мам, ты делаешь мне больно, – пискнул Гарретт.
– А где Брайан? – спросила Ванесса, чтобы сменить тему.
– Работает, – ответила Дана. – Воплощает в жизнь какой-то большой проект, который должен быть закончен к утру понедельника. Сказал не ждать его до тех пор, пока все не будет закончено.
– Тетя Дана принесла мне папину картину, которую нашел дядя Брайан, – вмешался в разговор Джонни. – Это один из его первых рисунков.
– Здорово, – сказала Ванесса.
– Брайан разбирал ящики в подвале дома, и вот обнаружил несколько старых работ Джима. Я подумала, нужно отдать Джонни какую-нибудь из картин, чтобы он показал ее своему учителю рисования. Пусть знает, что Джонни рисует так же хорошо, как Джим, – объяснила Дана.
– Да, Джонни тоже талантлив, как и Джим, – подтвердила Аннетт. Она подошла к нему и громко чмокнула в макушку. – Думаю, наш мальчик даже превзойдет своего отца. Вскоре все будут говорить не о том, как был талантлив Джим, а о том, насколько талантлив его сын, как он много пишет и как хороши его картины.
Джонни кивнул, его худое личико сделалось серьезным и торжественным.
– Ты будешь гордиться мной, бабушка. Подожди немного, увидишь.
– Я уверена, что бабушка будет гордиться тобой в любом случае, даже если ты не нарисуешь больше ни одной картины.
– Да, конечно, – торопливо заметила Аннетт. – Мы все гордимся тобой, Джонни.
Стив встал из-за стола и посмотрел на часы. Взглянул на жену, нетерпеливо переступил с ноги на ногу.
– Надо идти, дорогая. Пора открывать магазин, а потом у меня еще две встречи в городе.
– А как у вас дела с новым магазином? Уже открылся? – спросила Ванесса, положив себе кусочек бисквита.
– От этого магазина у Стива одна головная боль, – сказала Бетани. – Он слишком много работает и совершенно не может расслабиться. Я уже говорила ему, что было бы неплохо хотя бы час в день уделять друг другу.
– За успешность надо платить, – заметил он.
На его нижней челюсти задергалась мышца. Стив был самым высоким из братьев и напоминал бронзовый монумент. Немногословный, вечно чем-то озабоченный, он всегда первым сбегал со всех семейных праздников.
– Я беспокоюсь за них, – сказала Аннетт через минуту после того, как Стив и Бетани вышли из комнаты. – Ей никак не удается притормозить Стива, и это плохо сказывается на их отношениях.
– Джонни, у тебя чумазая мордашка. Почему бы тебе не пойти умыться. – Ванесса не хотела, чтобы Джонни вникал в подробности отношений взрослых.
– Бетани считает, что у Стива появилась любовница, – объявила Дана, когда Джонни вышел из гостиной.
– Это невозможно, – усмехнулась Ванесса. – Этого просто не может быть.
Дана пожала плечами:
– Я просто передаю тебе то, что мне сказала Бетани. Она говорит, что Стив часто куда-то уходит, и в это время она не может дозвониться до него. Гудки проходят, но он не берет трубку.
– Не отвечать на телефонные звонки и иметь любовницу – совершенно разные вещи, – сказала Аннетт. Она села рядом с Ванессой, на ее лбу пролегла пара глубоких cклaдoк. – Я поговорю со Стивом. Скажу ему, что иметь амбиции – это хорошо, но не такой ценой. Нельзя жертвовать семейным благополучием.
Потом женщины заговорили о приближающемся Рождестве и планах на ближайшую неделю. Ванесса доела бисквит, отнесла тарелку и чашку в раковину и помыла их.
В это время на кухню вернулся Джонни.
– Ну что, ты готов ехать домой? – спросила Ванесса.
– Да. Я только схожу за сумкой, – сказал Джонни и снова исчез за дверью.
Ванесса повернулась к Аннетт:
– Мне не хочется злоупотреблять вашей добротой, но если вы не против, можно, я привезу вам Джонни и в следующую пятницу?
Аннетт накрыла своей большой ладонью руку Ванессы.
– Знай, что я всегда рада видеть Джонни. Ты можешь привозить его в любое время. Он славный мальчик и так похож на своего отца. – Она вздохнула, и Ванесса поняла, что мыслями Аннетт вернулась в прошлое, к своему сыну, которого потеряла.
Ванесса пожала ее руку. Встала.
– Мне нужно ехать. Это мой первый выходной за последние две недели, у меня дома дел невпроворот.
Через минуту Ванесса и Джонни уже сидели в машине и ехали домой. Ее мысли снова вернулись к Кристиану. У Джима было столько родни, а вот у Кристиана, как выяснилось, в этом смысле далеко не все благополучно. Но при этом Кристиан выглядит абсолютно нормальным и вполне приспособленным к жизни.
– Чем бы ты хотел сегодня заняться? – спросила Ванесса Джонни, когда они подъехали к дому, – Хочешь сходить в кино?
– Нет, я бы лучше порисовал. Я должен успеть закончить рисунок к следующей неделе. Ты не забыла, что я принимаю участие в конкурсе?
– Как я могу это забыть? Но может, все же сходим на какой-нибудь новый мультик?
– Нет, мам, мне бы не хотелось… Конкурс сейчас важнее. – Он вежливо, словно извиняясь, улыбнулся. – Ты не очень расстроишься, если мы не пойдем?
Ванесса наклонилась к нему и взъерошила рукой его волосы.
– Все в порядке, не волнуйся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я