проточные водонагреватели электрические цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Князь Михаил и княгиня Белл Казановы, – объявил дворецкий.
– Я никогда не привыкну к титулу, – шепнула Белл мужу.
– Через некоторое время ты просто не будешь его слышать, – успокоил ее Михаил, беря под руку. – Я вижу моих родных на том конце зала.
Они с Михаилом стали пробираться сквозь толпу. Он приветствовал своих знакомых, но ни с кем не останавливался для беседы. Белл притворно улыбалась.
– Дорогая, ты просто сияешь, – приветствовала ее герцогиня Инверари.
– Спасибо и доброго вам вечера, – приветствовала Белл мачеху.
– Как видишь, сегодня твоя очаровательная сестра тоже здесь, – заметила герцогиня. – У вас с Фэнси, будто вы сговорились, прически далеки от моды. И у твоих золовок тоже.
– Мы не обидимся, если вы сделаете вид, будто не знакомы с нами, – сказала Белл.
Герцогиня наградила ее своей улыбкой с ямочками.
– К сожалению, это невозможно, мои дорогие.
– Рада тебя видеть, Белл, – промолвила Фэнси, бочком пробираясь к сестре. – Степану очень понравилось твое печенье. Он просил меня испечь такое же. В ответ я попросила его сообщить мне, когда он захочет умереть.
Белл захихикала.
– Ты могла бы испечь, если бы очень постаралась.
– Как вы себя чувствуете? – обратилась к Белл княгиня Саманта.
– В данный момент – прекрасно, – ответила Белл. – Но по утрам – сущее мучение.
– Мы с Самантой тоже страдаем по утрам, – пожаловалась княгиня Регина.
– Подумать только, четыре брата и четыре беременных жены! – воскликнула герцогиня. – Уж не водка ли способствует плодовитости?
– Если это так, – сказал князь Рудольф, – Казановы будут самым плодовитым семейством в Англии.
– А Россия самой многонаселенной страной, – добавил Виктор.
Михаил наклонился к Белл и шепнул:
– Потанцуешь со мной?
Белл вложила руку в его ладонь, и они закружились в вальсе. Белл чувствовала себя комфортно в объятиях мужа. Он танцевал с такой легкостью, словно вальсировал в тысячный раз. Интересно, кем были его партнерши в остальных девятистах девяносто вальсах?
– Ты самая прекрасная женщина в мире, – сказал Михаил.
– Берешь уроки у Степана? – поддразнила его Белл, имея в виду привычку шурина отпускать комплименты.
– Не я беру у Степана уроки, а он – у меня. Позволь напомнить, что я старший, – возразил Михаил.
– Я предлагаю, – промолвила Белл, – вместо запланированного чаепития увезти Бесс и девочек на несколько дней в твое поместье.
– Поедем, если ты чувствуешь себя достаточно хорошо, – согласился Михаил. – Бесс, несомненно, придет в восторг.
Белл танцевала со всеми своими шуринами по очереди, ловя на себе ехидные взгляды «белокурой троицы» и их сообщниц. Предвидя подобный поворот событий, Белл подготовилась к нему заранее.
– Мне нужно зайти в дамскую комнату, – обратилась она к мужу.
– Ты найдешь меня в игорном зале, – сказал Михаил.
Оказавшаяся рядом Фэнси заявила, что пойдет вместе с Белл.
Из комнаты доносились громкие голоса и хихиканье. Белл и Фэнси вошли – наступило молчание. Атмосфера накалялась.
– Продолжайте, пожалуйста, – произнесла Фэнси. – Мы вам не помешаем сплетничать о нас.
Белл заметила, что некоторые девицы пришли в замешательство. Очевидно, сыграл свою роль сценический опыт сестры. Ей удалось смутить всех этих леди.
– Смотрите, оперная певица и садовод! – съехидничала Лавиния Смит. – Не подходите слишком близко к этим самозванкам. Иначе подхватите какую-нибудь заразу.
Услышав оскорбление, все женщины умолкли. Видимо, они относились к сплетням как к безобидной шутке. Совсем другое дело – вступить на тропу войны.
Белл вцепилась в руку сестры, чтобы предотвратить нападение. Они с Лавинией должны уладить свои разногласия – и чем раньше, тем лучше. Они никогда не станут подругами, но худой мир лучше доброй ссоры. Сама по себе неприязнь бессмысленна.
– Мы с Лавинией должны обсудить личный вопрос. – Белл обвела женщин взглядом, затем посмотрела на сестру. – Извините нас, пожалуйста, леди.
Женщины поспешили покинуть комнату. Фэнси заколебалась.
– Я сама справлюсь, – заверила ее Белл.
– Я буду ждать снаружи.
После ее ухода Белл повернулась к Лавинии.
– Нам нужно прекратить ссоры, – сказала она. – Ради Бесс. Я понимаю, вы разочарованы, но я жена Михаила. И вам придется признать этот факт. Я искренне желаю вам такого же любящего мужа и такого же счастливого брака.
– Михаил вас не любит, – заявила Лавиния. – Он женился на вас из-за вашего шрама. Удобно иметь жену, которая предпочитает детей и семейный очаг светской жизни.
– Вы лжете. Мы с Михаилом поженились по любви и останемся вместе. Хотите вы того или нет.
– Вы заблуждаетесь, – не унималась Лавиния. – Этот кулон когда-то принадлежал моей сестре, признанной светской красавице.
У Белл начался приступ тошноты. Лицо ее покрылось мертвенной бледностью. Она не хотела верить услышанному, этой колдовской отраве. И все же…
– Спросите у Михаила, – бросила Лавиния с самодовольной улыбкой. – Впрочем, он оказался лжецом. Обещал моей сестре жениться на мне, чтобы спасти ее дочь от неизвестной мачехи.
Впервые в жизни Белл испытала желание причинить зло человеку и тут же раскаялась, вспомнив, что она целитель и ей не пристало испытывать такие чувства.
– Ваша злонамеренная жестокость ничтожна, – сказала Белл, повернулась и покинула комнату.
Фэнси ждала ее за дверью.
– С тобой все хорошо? – спросила Фэнси, когда они спускались с лестницы. – Ты выглядишь бледной и подавленной.
Белл хотелось побыть в одиночестве. Обдумать то, что на нее обрушила Лавиния, подозревая, что в ее лжи есть доля правды. Но что ложь, а что правда?
Если спросить Михаила, он скажет ей то, что она хочет услышать. Но хотела знать правду, если даже она причинит ей боль. Отцу, должно быть, известна правда. Но откроет ли он ее Белл?
Разыскав отца, она одарила его самой сладкой улыбкой.
– Папа, могу я рассчитывать на этот танец?
– С удовольствием потанцую с тобой.
Отец и дочь ступили на паркет сверкающего зала. Они кружились снова и снова, во исполнение заветной девичьей мечты.
– Почему Михаил женился на мне? – спросила Белл. – Открой мне истинную причину, папа.
Герцог сбился с ритма от неожиданного вопроса.
– Ну, я… – Дочь явно застала его врасплох. – Князь увидел тебя в саду и попросил у меня твоей руки.
Белл знала, что именно так оно и было.
– Он женился на мне из-за моего шрама? – спросила Белл. – Или его желание не зависело от этого?
– Я не знаю его мотивации, – ответил герцог. – Михаил со мной не делился, а я его не спрашивал.
Белл чувствовала, что он лжет. Да и какой отец не хочет оградить своего ребенка от боли?
– Тогда я сама спрошу об этом Михаила. – Белл натянуто улыбнулась.
По окончании вальса Белл извинилась, сказав, что ей нужно зайти в дамскую комнату, но вместо этого направилась в холл.
Любимые люди предали ее. Неосведомленность ее отца, как и любовь Михаила с первого взгляда, – ложь. Белл была готова поклясться своим счастьем, что все, кроме нее, знают правду. Ее сестры, отец, мачеха, шурины и золовки. Даже Лавиния Смит и та догадывалась об истинной причине.
Только она имела глупость поверить своему мужу в любовь с первого взгляда. Михаил лгал ей о своей слепоте и амнезии. Лгал, умолчав о женитьбе по доверенности. Все, что он ей говорил, было ложью.
– Послать за каретой? – спросил слуга.
Белл вежливо улыбнулась:
– Нет, спасибо. Я пойду пешком.
Слуга был ошеломлен.
– Я живу в двух кварталах отсюда, – пояснила она. – Если князь Михаил Казанов спросит обо мне, передайте ему, пожалуйста, что я ушла домой. Но лишь в том случае, если он спросит.
– Да, ваша светлость. – Слуга открыл дверь. – Приятной прогулки, ваша светлость.
Белл покинула особняк Уинчестеров и направилась на Гросвенор-стрит. Пройдя Эдамс-роу и еще два квартала, она вышла на Гросвенор-сквер и через десять минут была уже дома.
– Добро пожаловать домой, ваша светлость, – сказал дворецкий, открывая дверь.
– Спасибо, Бумер. – Белл не смогла сдержать слез, навернувшихся на глаза.
– А где его светлость? – Дворецкий был удивлен, что она вернулась одна, он даже выглянул за дверь. – И где карета?
– Я оставила мужа и карету на балу.
Белл поднималась по лестнице в свою спальню, размышляя, как вести себя при сложившихся обстоятельствах. Ей нужно день-другой поразмышлять о своем замужестве и разобраться в своих чувствах. Очень не хотелось покидать Бесс. Но притворяться перед ребенком грешно.
Сняв платье, Белл аккуратно сложила его и перекинула через пуф, сверху положила кулон с бабочкой. Потом достала смену белья и несколько необходимых принадлежностей, сложила их в гобеленовую сумку и села на край кровати.
Нужно ли оставлять Михаилу записку? Но ведь она не собирается бежать. Просто уезжает на несколько дней домой подлечить свои душевные раны.
Тем временем в двух кварталах от Гросвенор-сквер, в особняке Уинчестеров, играли в карты. Михаил встал из-за игорного стола и посмотрел на своих братьев.
– Танцы с моей женой закончились. Путь свободен.
Он покинул комнату и отправился ее искать. Сейчас они потанцуют последний раз и уедут, отдав долг вежливости хозяевам.
Михаил вошел в зал и пробежал глазами танцующие пары. Его жены там не было. Он обвел глазами зал и разыскал своих золовок. Но ее так и не увидел.
– Вы не знаете, где Белл? – спросил он у них.
Герцог Инверари закивал.
– Она отправилась в дамскую комнату.
Михаил вышел в коридор и стал медленно прохаживаться возле дамской комнаты. Подождал минут десять и вернулся в зал.
– Вы уверены, что она пошла в дамскую комнату? – спросил он у герцога.
– Я сейчас ее поищу, – предложила княгиня Саманта.
– Я пойду с тобой. – Княгиня Регина присоединилась к Саманте.
Прошло пять минут. Еще пять. Михаил встревожился, а когда золовки появились без его жены, запаниковал.
Куда она подевалась? Надо будет прочесть ей нотацию, чтобы впредь не заставляла его тревожиться.
– Кое-кто пытается вставить вам палки в колеса, – сказал герцог Инверари, отведя Михаила в сторону. – Когда я танцевал с Белл, она спрашивала меня, правда ли, что вы женились на ней из-за ее шрама. Вам нужно спросить внизу, не выходила ли она из холла.
Михаил поспешил вниз.
– Скажите, вы оставались здесь весь вечер? – спросил он слугу, который закивал в ответ. – Вы не видели мою жену, княгиню Белл?
– Ее светлость просила меня передать вам, что она уходит домой, если вы спросите, – ответил слуга.
– Как давно она ушла?
Слуга подумал мгновение.
– Минут пятнадцать назад.
Михаил выскочил из дверей и с удивлением обнаружил, что карета стоит на противоположной стороне улицы.
– Ты не отвозил мою жену домой? – спросил он своего слугу.
– Нет, ваша светлость, – ответил тот. – Мне показалось, я видел похожую женщину, идущую по улице, но она исчезла, к тому времени когда я подъехал сюда.
Михаилу показалось странным, что его беременная жена пошла пешком. Если с ней что-то случится… Он отбросил эту ужасную мысль.
– Поезжай и встречай меня у дома, – сказал он кучеру.
– Вы не поедете, ваша светлость? – растерянно спросил слуга.
– Бегом быстрее. – Михаил повернулся и бросился на Одли-стрит. Миновав Эдамс-роу, через пять коротких минут он уже был дома.
Запыхавшись, он ворвался в холл, затем резко остановился. Его жена с сумкой в руке спускалась по лестнице.
Плохо. Это было хуже, чем он воображал. Намного хуже.
Белл остановилась. У нее упало сердце при виде мужа. Покинуть его было бы легче, если бы он не вернулся домой. Она прошла в холл.
– Почему ты запыхался? – спросила она, остановившись.
– Я бежал домой.
Удивительно. В высшем обществе на дружеские вечеринки не приглашают людей, которые ходят пешком.
Белл всматривалась в любимое лицо с угловатыми чеканными чертами, с глазами чернее, чем бездонный омут, и точеными губами, которые она жаждала целовать. Но она была вынуждена настроить себя против него, собрав весь свой гнев.
– Скажи, мой кулон-бабочка принадлежал твоей первой жене? – спросила она.
Михаил был озадачен вопросом.
– Что?!
Так. Насчет кулона Лавиния солгала.
– Ты клялся у смертного одра первой жены жениться на Лавинии?
Михаил, казалось, был сбит с толку.
– О чем ты говоришь?
Так. Что касается женитьбы на ней Михаила, Лавиния тоже солгала.
– Ты женился на мне из-за моего шрама? – спросила Белл, перехватив взгляд Михаила. Она хотела знать правду. Хотела, чтобы он подтвердил что это ложь. Хотела, чтобы он ответил то, что ей хотелось услышать.
Михаил побледнел и отвел глаза. Так. Здесь Лавиния сказала правду. Михаил протянул руки в мольбе:
– Послушай…
– Нет, ты послушай меня, – произнесла Белл, тыча в него пальцем. – Ты использовал разные отговорки и ложь, чтобы жениться на мне. Хотелось бы знать, в чем еще ты солгал.
– Я не лгал. – Голос его дрогнул от гнева.
– Не делай из меня дуру.
– Отправиться домой пешком не самое умное, что можно сделать.
– Так же, как выйти за тебя замуж, – парировала Белл, наградив мужа взглядом, полным презрения. – Держу пари, ты оценил театральную косметику моей сестры. Тебя устраивала жена, предпочитающая прятаться дома и маскировать свой шрам для вечерних выходов.
– Что за чушь! – Михаил сорвался на крик. – Ты используешь эту косметику, как костыли. Я люблю тебя, со шрамом и без него.
– После всех уловок и лжи я не могу тебе верить, – заявила Белл, – и ты ничем не сможешь доказать свою любовь.
– Только влюбленный мужчина будет есть бутерброд с пауками! Этого доказательства недостаточно?
Несмотря на гнев и боль, при упоминании о бутерброде Белл захихикала, вспоминая выражение отвращения на лице Михаила, когда он узнал, что в сливочном масле были пауки.
Он криво улыбнулся и притронулся к ее руке:
– Не оставляй меня, пожалуйста.
– Мне нужно побыть пару дней одной, чтобы разобраться в себе, – объяснила Белл. – Я уйду ненадолго.
– Почему ты не можешь разобраться в себе здесь?
– Потому что здесь ты.
– Что я скажу Бесс?
– Хорошо бы сказать правду, но ложь тоже сойдет, – бросила Белл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я