Упаковали на совесть, достойный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

догнав Алекса, возглавлявшего шествие, она спросила:
– Куда мы идем?
Даркурт даже не повернул к ней головы. Глядя только вперед, на тропу, он ответил:
– Там есть пещеры.
Джоанна взглянула на него с удивлением.
– Ты полагаешь, что они именно туда увели Ройса?
– Если бы мне понадобилось спрятать кого-то, то я бы поступил именно так. – Больше он ничего не говорил, всем своим видом показывая Джоанне, что дальнейшие расспросы бесполезны.
И все же она решилась вновь спросить:
– По-твоему, кто-то знал, что мы едем сюда?
В ответ Даркурт лишь пожал плечами. У него был столь беспечный вид, словно он прогуливался в воскресенье где-нибудь по Гайд-парку. Похоже, его нимало не волновал тот факт, что они могут попасть в ловушку, а Ройс сыграет роль наживки. Джоанне пришлось почти бежать, чтобы не отставать от Алекса, и она слегка запыхалась. Когда она захотела задать Алексу очередной вопрос, он опередил ее, сказав:
– Даже если они и не знают о нашем прибытии, им станет известно о нем из-за твоей постоянной болтовни.
Это заставило Джоанну замолчать. В течение следующего часа она не сказала ни слова. Группа двигалась в глубь острова, удаляясь от широкого поля, ведущего к пляжу и дальше – к сосновому лесу. В ночной тьме лесной массив казался совсем черным, так что ориентироваться можно было лишь по запахам и звукам. Аромат хвои, потрескивавшей у них под ногами, смешивался с духом плодородной земли и соленым запахом моря. Трещали ветви кустарников, сквозь которые пробиралась группа, однако эти звуки заглушались неистовым кваканьем многочисленных лягушек.
Джоанна попыталась сосредоточиться. Алекс быстро шел рядом, и несколько раз она ловила на себе его взгляд. В ответ Джоанна неизменно бодро улыбалась ему. Вскоре, поднявшись на склон одного из холмов, они оказались у темного входа в пещеру, полускрытого кустарниками.
Это была очень темная пещера. На этот раз у них не будет ярких факелов – лишь небольшая масляная лампа. Фитиль Алекс разжег с помощью трута и кремня, которые он вытащил из своего мешка, тщательно оберегаемого от сырости. Подняв лампу, Даркурт поставил Джоанну прямо за собой.
– Не отставай, – велел он. – При первых же признаках опасности падай на землю и откатывайся в сторону. Поняла?
Она кивнула – говорить что-либо опасалась. А потом так же молча пошла следом за слабым светом лампы. Сначала тьма была абсолютно непроглядной, казалось, она готова поглотить ее, и Джоанна даже слегка запаниковала. Страх ее немного рассеялся, когда она увидела, что огонек впереди нее не гаснет, а неуклонно движется вперед. За ее спиной слышались шаги воинов Алекса, следовавших за принцем.
Они прошли совсем немного, как вдруг Джоанна почувствовала, что температура постепенно опускается. По спине у нее пробежал холодок, и Джоанна с тоской подумала о мягком теплом плаще, который следовало бы захватить с собой. Как хорошо было бы завернуться в него. Вдруг Алекс остановился, и она наткнулась на его широкую спину, едва сдержав возглас изумления. Его железная рука обхватила ее за талию, и Алекс, передав лампу одному из воинов, едва слышно, касаясь губами ее уха, проговорил:
– Оставайся здесь, не двигайся.
– Но мой брат…
– …не обрадуется, – перебил ее Даркурт, – если ты будешь путаться у нас под ногами. – С этими словами он ушел, сопровождаемый воинами.
Правда, Алекс оставил ей лампу, свет которой отделял Джоанну от кромешной тьмы, грозившей поглотить ее. Несколько долгих мгновений она не различала ничего, кроме своего прерывистого дыхания. У нее слегка закружилась голова, но выдержка и воля пришли на выручку гордячке. И лишь задышав спокойнее, Джоанна поняла, что не слышит ничего – ни звуков боя, ни голосов. Ничего! Она осталась совсем одна.
Правда, руку ей оттягивала лампа настолько тяжелая, чтобы понять: масла в ней еще много. Так что некоторое время свет еще будет. О том, что делать, когда лампа погаснет, Джоанна старалась не думать.
Лучше подумать о Ройсе. Он где-то рядом, должен быть рядом. Джоанна верила в это, хотя не была уверена в этом так же, как тогда, когда увидела его в темнице. Она в отчаянии закрыла глаза и постаралась представить себе Ройса, как она уже делала это множество раз. Но то особое чувство, которое возникало у нее обычно, не приходило, хотя Джоанна старалась изо всех сил. Правда, она уже поняла: успех приходит к ней не тогда, когда она силилась призвать на помощь свой дар. Лишь в минуты расслабления ее посещали видения.
Стало быть, надо расслабиться. И это в холодной и темной пещере, при тусклом свете масляной лампы, не зная, что происходит с ее братом, Алексом и его воинами. Проще вырастить у себя за спиной крылья и полететь.
И все-таки она попыталась. Глядя на колышущееся пламя, Джоанна постаралась выбросить из головы все тревоги и страх. Но чем больше она старалась, тем меньше ей это удавалось. Девушка опять прерывисто задышала, да еще и задрожала – от страха и холода. Внезапно ее внимание привлек какой-то звук.
Голоса! В полной тишине они показались ей поистине громовыми, хотя на самом деле были едва слышны издали. Надежда вспыхнула в Джоанне с новой силой. Возможно, Алексу и его людям удалось поймать похитителей Ройса и теперь они возвращаются к ней с братом. Джоанна подняла лампу вверх, чтобы увидеть говоривших, но тут ее осенила страшная мысль. А что, если по пещере ходит не одна группа людей? Может, Алекса и нет поблизости, а ее обнаружит кто-то другой…
Джоанна быстро опустила лампу и прижалась спиной к холодной стене пещеры. Голоса становились громче. Вот она увидела свет факелов. Джоанна заморгала от света и стала вглядываться в рассеивавшуюся тьму. Сначала она увидела длинные тени, вслед за которыми появились и сами люди. Их было около полудюжины; двое волокли за руки человека.
Лампа в руке Джоанны задрожала. Испугавшись, что ее заметят, она мгновенно погасила огонь, сжав фитиль пальцами. Теперь ее уже не волновала темнота – незнакомцы вели Ройса.
Но Господи, это был совсем не тот Ройс, которого она знала, не ее Ройс! Даже в темноте, даже на расстоянии она видела, как сильно он исхудал. Он почти не передвигал ноги, так что похитители буквально волокли его за собой. Длинные спутавшиеся волосы липли к изможденному лицу, но это был он, ее брат, Джоанна в этом не сомневалась. Ее брат, ее друг, единственный родной человек на свете. Как ни хотелось Джоанне броситься ему навстречу, она не могла. этого сделать, потому что похитившие его люди представляли большую опасность. Невыносимо больно было смотреть на Ройса в таком состоянии. Поэтому, забыв о страхе, Джоанна пошла следом за процессией в глубь пещеры.
Вскоре они вошли в зал – почти такой же большой, как и тот, что Джоанна видела под дворцом Атреидов. Джоанна чуть отстала, прижимаясь к стене, которая вела в зал. Там были еще люди, остальные собирались, горели факелы. Джоанна сумела разглядеть несколько ходов, ведущих в зал с разных сторон. Похоже, на Дейматосе целый лабиринт пещер. Заблудиться здесь проще простого.
Но она не будет думать об этом. Не будет! Надо думать только о Ройсе, который все еще висел на руках своих похитителей. Похоже, он без сознания. А как иначе, ведь он столько времени провел в плену, голодал, а после этого его проволокли по полу холодной пещеры. Он мог бы вообще не выжить! Эта мысль ужаснула Джоанну. Ведь ясно, что Ройс – ее Ройс – едва жив! Но зачем похитители притащили его сюда?
В подземной пещере свет факелов, пританцовывая, играл вокруг огромного камня, установленного в самом центре зала. И камень этот больше всего походил на… алтарь. Так зачем же они?..
В горле Джоанны зарождался сдавленный крик. Похитители его брата не были похожи на людей. Их головы увенчаны рогами, а лица… нет, это были не лица, а морды… быков!
Маски! Они все в масках! В этом мире все можно объяснить, даже то, что на первый взгляд объяснению не поддается. И этот случай – тоже. В пещере собрались вовсе не полулюди-полубыки, вроде легендарного животного, которое поселилось возле дворца Миноса, критского царя. Нет, просто все они были в масках. И еще эти люди вооружены ножами. И вдруг в свете факелов сверкнуло лезвие ножа, высоко поднятого над головой.
– Не-ет! – Джоанна закричала не задумываясь, потому что медлить было нельзя. Забыв о собственной безопасности, она выбежала из-за каменной стены с безумным криком: – Не-ет!
Девушка бросилась к брату, на бледном и изможденном лице которого появилось изумленное выражение. И тут человек в маске быка схватил ее.
Он чувствовал в себе нечеловеческую силу. Алекс смутно помнил, что ему говорил о таком феномене учитель, тренировавший воинов-новичков. Бывают моменты, рассказывал учитель, когда взбешенный воин может превратиться в дикое животное, единственная цель которого – убивать. Викинги называли таких людей неистовыми. Алексу никогда и в голову не приходило, что он сам может превратиться в такое существо. А именно это произошло с ним в то мгновение, когда он увидел, что Джоанну захватили в плен.
Убивать! Убивать снова и снова. Убивать без пошады. Убивать до тех пор, пока земля не вскипит кровью врагов.
Убивать до тех пор, пока она не будет в безопасности.
Остальное не имеет значения. Ничто больше не имеет значения. И все же где-то в самом потаенном уголке сознания принца Акоры тлел огонек благоразумия.
Алекс несколько раз вздохнул, силясь овладеть собой. Это необходимо. Если он не возьмет себя в руки, то потеряет и Джоанну, и Ройса, а его людей, возможно, убьют.
Дышать…
Они утащили ее – их было четверо. Что ж, можно считать их уже мертвецами. Остальные – около дюжины или чуть больше – остались караулить Ройса.
– Возьмите их, – велел Даркурт своим людям. Больше ничего можно было не говорить. Отдав приказ, Алекс пошел следом за теми, кто утащил Джоанну в темноту, в глубину пещер.
Становилось теплее. Странная, нелепая мысль в сложившейся ситуации, но она почему-то сосредоточилась именно на ней. Возможно, это помогало ей не умереть от страха.
Жив ли еще Ройс? Джоанна этого не знал – ей оставалось лишь надеяться. Хорошо, что они совсем близко друг от друга. Совсем не то что далекий тихий шепот ее умирающих родителей, который она не может забыть. Джоанна была уверена: она почувствует, если Ройс умрет. И еще жива надежда на то, что Алекс со своими людьми, услышав ее крик, спасет его. А она сама…
Джоанна едва сдержала стон. Ее волокли по грубому полу пещеры, несколько раз она падала на колени и разбила ноги в кровь. Похитители бежали вперед не останавливаясь и замедлили шаги лишь тогда, когда оказались в небольшом зале. Он был гораздо меньше и темнее первого. Джоанна слышала, как где-то рядом шумит вода. Кажется, течение довольно сильное. Подземная река? Вероятно, так оно и есть, потому что скорее всего ее привели к военному посту, спрятанному глубоко под землей. Факелы были вставлены в металлические скйбы на стенах; внизу стояли щиты. Рядом лежали мечи и другое оружие. В другом конце зала свалены тюфяки для сна. В центре – большой деревянный стол в окружении скамеек. Тарелки полетели со стола. Они со звоном падали на пол, потому что полубык яростно сбрасывал их. Освободив стол, он толкнул к нему Джоанну.
Ее объял ужас. Она не понимала, что происходит. Правда, она слыхала о чем-то подобном – женщины как-то говорили при ней о таких вещах. Но в Хоукфорте не было мужчин, способных на такое. А если бы и появились, то мужья, братья и сыновья быстро покончили бы с ними.
Женщину затрясло от ужаса, она принялась вырываться, царапалась, инстинктивно пытаясь попасть в глаза негодяю. Она не стеснялась – больше всего ей хотелось выцарапать ему глаза, ослепить, а еще лучше – убить, если бы у нее было хоть какое-то оружие. А что… потом?
Их было четверо. У нее не было шанса, но Джоанна даже не хотела думать об этом. Она будет биться до остановки дыхания, до последнего удара сердца, до тех пор, пока помнит Алекса.
Господи, Алекс! Ну как могло случиться, что столь волшебное и прекрасное оборачивается для нее страшным кошмаром? Едва ей пришла в голову эта мысль, как ее платье задрали вверх, а руки сжали чье-то сильные пальцы. Джоанна продолжала сопротивляться, брыкаясь, но тут кто-то развел ей ноги в стороны. Она услышала брань, почувствовала запах перегара. В глазах у нее потемнело.
Словно сквозь слой ваты она услышала какие-то крики, лязг металла. Ее отпустили так внезапно, что она соскользнула со стола. Больно ударившись о твердый и грязный пол, она тут же перевернулась, встала на четвереньки и оцепенело смотрела на происходящее, чувствуя, как к горлу поднимается желчь.
Один из рогатых людей был мертв или близок к смерти. Он лежал неподвижно – окровавленная туша на земле. Получил то, что заслужи. А вот остальная троица… С ними сражался какой-то человек. Джоанна едва не закричала, узнав его, но вовремя остановилась. Любая женщина из рода Хоукфортов понимала, что стоит на миг отвлечься во время битвы, и можно поплатиться жизнью.
Девочкой она часто наблюдала за тем, как Ройс и его учитель по фехтованию упражнялись у стен дома или в большом зале, если была плохая погода. Она умоляла брата научить ее хоть каким-то приемам фехтования, и Ройс внял ее просьбам. Надо сказать, Джоанна весьма преуспела в этом деле.
Настолько, чтобы понять: сейчас она видит перед собой настоящего ангела смерти. Высокого, мускулистого и виртуозно владеющего клинком. Но видела Джоанна не только это. Даже в темноте она не просто ощущала запах его кожи, его волос. Она видела его лицо, когда страсть возносила их на вершину блаженства. Джоанна оцепенела, глядя на битву, не в силах отвести взор от дерущихся.
В мерцающем свете факелов Даркурт походил на бога войны – безжалостного, беспощадного и… прекрасного. Эти трое сражались, он – танцевал. Во всяком случае, со стороны казалось, что он исполняет ужасающий танец смерти, повинуясь первобытному ритму, который Джоанна чувствовала всем существом, всей кожей, словно воздух вибрировал от него к ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я