https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Похоже, леди Джоанна Хоукфорт не слишком-то романтичная особа. Никакой наивности, никаких широко распахнутых глаз – сплошная практичность. А может, она просто хочет казаться такой? Забыла ведь она о столь необходимых женщине комфорте, покое и уюте, отправилась в долгое опасное путешествие в таинственное королевство. И все ради того, чтобы добиться своей цели. Да, как бы там ни было, эта женщина заворожила его.
– Ты предпочитаешь реальность романтике. Я тоже. Но, честно говоря, должен сказать, что романтика все же волнует меня больше. – Он опустил руку в озеро, а потом поднял, любуясь нежным свечением капель. – В воде озера живет множество миниатюрных существ. В течение дня они поглощают солнечный свет, а ночью выпускают его на волю. Я видел их под микроскопом, – добавил принц, – и ты, если хочешь, тоже можешь посмотреть на них. Подумай об этом мире крохотных существ – таких маленьких, что мы бы и не узнали об их существовании, если бы не природа, которая позволила нам любоваться их работой.
Даркурт взял Джоанну за руку и медленно, капля за каплей, вылил остатки воды из своей руки на ее ладонь.
Девушка вздрогнула, ощутив на своей коже этот живой прохладный свет. Несколько капель проникли между ее пальцами. Она перехватила их другой рукой и наклонилась, чтобы вылить остаток воды в озеро.
– Они ведь не выживут вне озера, да? – спросила она.
– Думаю, не выживут. – Алекса тронула ее забота о столь крохотных живых существах. Они опустились на колени, глядя на серебристую поверхность воды.
Джоанна сосредоточилась на своем дыхании – медленном и глубоком. Она так остро ощущала близость Алекса, что это чувство было почти болезненным. Ее губы, ладони, руки – все тело хранило в себе тепло его прикосновений. Миг за мигом, один удар сердца за другим – она сдерживала себя, чтобы не повернуться к принцу Александросу, человеку, который превыше всего ставил свои обязанности, но при этом был готов пренебречь обычаями родной культуры, чтобы помочь ей. Он пробудил в ней желания, о существовании которых она и не подозревала, он обращался с ней нежно и уважительно, а ведь все могло быть совсем иначе. Вот сейчас он позволит ей посмотреть в микроскоп на эти крохотные существа, значит, он считает, что у нее достанет ума и любопытства, чтобы оценить это. Кто из англичан пошел бы на такое?
Джоанна усмехнулась. Но, встретившись глазами с взглядом Алекса, она тут же вспомнила, зачем пришла сюда.
– Я слышала разговор Дейлоса и Тройзуса, – начала она решительно. – Это ведь именно те два советника, о которых ты говорил, не так ли? Те, что выступают против перемен?
Тело Алекса напряглось. Он-то надеялся, что Джоанна находилась в безопасности в его покоях, а она разгуливала где-то да еще повстречала людей, которых он считает своими врагами. Но он больше не повторит этой ошибки: не стоит рассчитывать на то, что Джоанна Хоукфорт станет повиноваться кому-то. Даже ему.
– Да, это они самые, – с ледяным спокойствием промолвил он, – но где это ты могла их встретить?
Джоанна равнодушно пожала плечами, словно угрожавшая ей опасность вовсе не волновала ее.
– Я никак не могла заснуть, а потому решила осмотреть дворец, – заявила она. – Я осматривала фрески в большом зале за красными колоннами, и тут они тоже туда пришли.
– Они видели тебя? – нетерпеливо спросил Даркурт. Он уже подумал, что, пожалуй, надо первому наступить на глотку Дейлосу, если от него будет исходить угроза для Джоанны.
– Нет, я уверена, что не видели. Ведь в противном случае они ни за что не стали бы говорить то, что я услышала. Я пряталась за колонной. Мне показалось, что они не согласны друг с другом, – рассказывала она дальше. – Дейлос считает, что надо действовать немедленно, а Тройзус осторожничает.
Алекс немного успокоился: ситуация была не так плоха, как он предполагал.
– Я знаю Дейлоса с тех пор, как мы были мальчишками, – произнес он задумчиво. – У него никогда не хватало терпения дожидаться. Чего бы это ни касалось.
– В таком случае он не изменился. – Джоанна откинула золотистый локон, упавший ей на щеку, и посмотрела в глаза Алексу. По ее телу пробежала дрожь при мысли о том, как близки они друг другу в это мгновение. Ее взор опустился на его губы, но она тут же заставила себя отвернуться. – Он сказал Тройзусу, что уважает его взгляды, но мне показалось, что это не так. Может, я и ошибаюсь, но, по-моему, ему не терпится начать действовать… как можно скорее.
– А еще что-нибудь они говорили?
– Они знают о том, что ты привез пушки из Англии, – ответила Джоанна.
– Они в любом случае узнали бы об этом, поэтому Атреус рассказал о моем грузе на заседании совета. Дейлосу отлично известно, что пушки нужны нам для того, чтобы защитить Акору от внешнего вторжения.
«От британского вторжения», – подумала Джоанна, поежившись.
– Он говорил так, будто эти пушки представляют угрозу непосредственно ему. – Джоанна замолчала, ожидая, чтобы Алекс либо подтвердил, либо опроверг то, что она уже решила для себя. То, что заставило ее отправиться на поиски принца. Спешку Дейлоса, его требования немедленно приступить к действиям можно было объяснить угрозой со стороны Атреидов. Если эта угроза действительно существовала.
Стряхнув с рук остатки воды в озеро, Алекс поднялся на ноги.
– Не беспокойся о Дейлосе, – спокойно сказал он. – Мы с ним разберемся, когда придет время.
Джоанна тоже встала, с ужасом осознавая, что она не в силах больше контролировать себя. Реальность вдруг стала почти физически ощутимой. Теплое дыхание ночи волновало, ее соски, трущиеся о ткань туники, внезапно стали невероятно чувствительными. А тут еще этот одурманивающий аромат жасмина, ее воспоминания о том, как она искала и нашла Алекса…
– Дейлос меня тревожит, – проговорила она. – Я чувствую он очень опасен, очень. И не стоит обращаться со мной как с ребенком, от которого для его же блага скрывают правду.
– Поверь мне, – прошептал Даркурт, – я отлично понимаю, что ты далеко не ребенок. – И, повернувшись, он пошел прочь.
Джоанна поспешно шагнула вслед за ним и схватила Алекса за руку. Ее пальцы скользнули вниз по его предплечью и переплелись с его пальцами.
– Подожди!
Даркурт остановился. Он тяжело дышал и едва сдерживал себя. Их руки с переплетенными пальцами поднялись вверх – хрупкая и сильная, бледная и загорелая. Казалось, что рука одного дополняет руку другого. Кровь Алекса забурлила, но он все же заставил себя сказать:
– Всему есть пределы, Джоанна.
В ответ ее пальцы слегка дрогнули, но он не увидел смущения в ее глазах.
– Жизнь – штука рискованная, не так ли? – улыбнулась она.
– Я же сказал, что ты не должна бояться Дейлоса.
– Да вовсе я его не боюсь, точнее, боюсь; но не его. – Джоанна пожала плечами. – Я потеряла родителей, возможно, лишилась единственного брата. – Ее голос слегка дрогнул. – Я приехала сюда, в эту прекрасную мирную страну, и обнаружила, что и здесь небезопасно. Похоже, мы действительно должны жить настоящим мгновением.
– Все, что мы делаем, всегда влияет на будущее, – ласково глядя на нее, промолвил Даркурт.
– Ну да, ну да, ты говоришь о нашем выборе и его последствиях. – Она подошла ближе к Алексу, обвила его рукой свою талию. Слишком хорошо Джоанна помнила, как трудно ей было расстаться с ним всего несколько часов назад. Кажется, с того самого мгновения она движется к нему. – Я слишком инертна, ничего не предпринимая…
Брови Алекса приподнялись, только Джоанна не поняла, от чего – то ли от ее слов, то ли от ее действий.
– Ты? – изумился он. – Я бы, напротив, сказал, что ты действуешь не задумываясь.
– Ты будешь удивлен… – Джоанна замолчала на мгновение, раздумывая, насколько может открыться перед ним, довериться. – Всю свою жизнь я жила спокойно, в полной безопасности. Бывало, конечно, что я высовывала нос в окружающий меня мир, но тут же решала, что это не для меня. До последнего случая я никогда не рисковала, никогда не совершала необдуманные поступки.
– Не похоже на тебя, – заметил принц.
– Возможно. Но вот на этот поступок я решусь. – Она быстро приподнялась на цыпочки и прижалась губами к его рту. Губы Даркурта были твердыми, теплыми и слегка приоткрытыми… И такими дразнящими. Он вздрогнул и хотел было отступить, но Джоанна крепче прижалась к нему, не отпуская его руку. – Я нашла тебя, – прошептала она.
Он улыбнулся, касаясь губами ее горячих губ.
– Да уж, это ты сделала, – шепнул Алекс в ответ.
– Это так просто… и так приятно… – Джоанна отпустила руку Алекса и, опасаясь, как бы он не оттолкнул ее, обняла его за шею. – Я не могу больше терпеть.
– Джоанна… – Он обхватил ее талию, честно надеясь отстранить Джоанну, но вместо этого руки сами прижали ее к его плоти. Алекс чувствовал себя совершенно беспомощным. Беспомощным! Он, человек опытный и дисциплинированный! Это казалось ему нелепым, однако то, что он на время утратил над собой контроль, принесло ему громадное наслаждение.
Алекс откашлялся. Помолчал и снова кашлянул. Господи, как хорошо чувствовать рядом ее тело. Нет, он должен справиться с собой, должен совладать с бурлившей в нем страстью.
– Джоанна, тобой движет отчаяние, – наконец заговорил Алекс. – Но я тебя понимаю. Ты боишься за своего брата, думаешь только о том, чтобы найти его. Жизнь кажется тебе тусклой, но позднее ты пожалеешь о… – Он неожиданно замолчал.
Никакой силы воли не хватит, если женщина начинает осыпать его шею и подбородок легкими поцелуями. Ее груди под тонкой тканью прижимались к его груди, дразня Алекса. Его руки сами скользнули ей на бедра. Сквозь одежду он чувствовал нежность ее кожи, жар ее тела, сгорающего от желания.
– Я ни о чем не пожалею, Алекс, – шептала она хрипло. – Ни о чем. – Ее руки лихорадочно гладили его спину, плечи. – Я нашла тебя и, кажется, саму себя.
Долг, этот холодный советчик, попытался еще раз робко подать голос, но безуспешно. Алексом завладели иные силы. Наклонившись к Джоанне, он впился в ее губы страстным поцелуем, а потом бережно уложил ее на землю, на прохладное ложе из мха, благоухающего земными соками. Джоанна улыбаясь смотрела на него, в ее глазах отражался серебристый свет луны. Но тут по небу поползли облака, и они остались в темноте.
– Мы не будем спешить, – проговорил Алекс, глядя на нее сверху вниз и удерживая вес собственного тела на руках.
– Не будем? – улыбнулась Джоанна, лаская его. – Да мне кажется, что я всю жизнь ждала тебя, а ты предлагаешь не спешить.
Алекс резко вдохнул и медленно выдохнул, а потом так выразительно посмотрел на Джоанну, что у нее перехватило дыхание.
– Не стоит говорить такие вещи в эти мгновения, – сказал он.
– Ох, прости меня, – тихо засмеялась Джоанна. – Я склоняюсь перед твоей мудростью. – Смех переполнял ее, крохотные пузырьки счастья рвались наружу из ее тела, изнывающего по его ласкам, жаждущего того, что вот-вот должно случиться. На Алексе была всего лишь короткая тупика, и она могла легко снять ее. У Джоанны было чувство, что она способна летать. Его кожа была такая горячая, и когда Джоанна вновь коснулась ее, Даркурт вздрогнул всем телом.
– Господи, женщина, ты не соблазнишь меня!
Джоанна взяла его лицо в ладони и прижалась грудью к его груди, щекоча его сосками.
– Уже почти соблазнила, так что тебе остается только присоединиться ко мне, – прошептала она. – Это будет справедливо.
– Уже? – Алекс улыбнулся. – Надеюсь, ты все же невинна.
Джоанна замерла.
– Ты сомневался в этом?
– Мне приходило в голову, что это было бы славно, если бы ты не притворялась моей любовницей.
– Но я по-прежнему должна называть тебя креоном, хозяином, – улыбнулась в ответ женщина.
– Это уже не важно. – Алексу казалось, что его голос звучит где-то далеко. У нее была такая мягкая кожа, ее прикосновения доводили его до исступления. Схватив подол ее плаща, Алекс обнажил длинные стройные ноги Джоанны. Она инстинктивно развела их в стороны, освобождая для него место. – Я должен видеть тебя, – простонал он, – прикасаться к тебе.
– Я тоже. – Джоанна села, помогая Даркурту раздеть себя. Водопад золотых кудрей рассыпался по ее плечам.
– Как ты красива! – прошептал Алекс, касаясь их. Он знавал много женщин, но ни одна из них не была так хороша, как Джоанна. Он хотел ее не только физически, нет, его желание было куда больше. А сейчас… Сейчас он хотел овладеть ею на постели из мха, под ночным небом.
Джоанна села на его колени.
– Вообще-то я женщина терпеливая, но не до такой же степени. – С этими словами она сорвала с Даркурта тунику и отбросила ее в сторону. – Боже мой! – Ее восхищенный взор пробежал по его телу. – Ты… ты великолепен.
Алекс был польщен.
– Ты не должна бояться меня, Джоанна, правда, – сказал он, радуясь тому, что Джоанна не видит в темноте, как он засиял от ее похвалы.
Она осторожно провела рукой по его подбородку.
– Я бы не пришла сюда, если бы опасалась чего-то, – проговорила она.
Даркурт привлек ее к себе, его сильные руки ласкали ее груди, спину, ягодицы. Потом он стал осыпать ее тело поцелуями, и когда дошел до самого сокровенного места, она застонала:
– Я не могу больше…
Алекс приподнял голову и с улыбкой посмотрел Джоанне в лицо.
– Не можешь? Да мы же едва начали.
Впрочем, он и сам чувствовал, что долго этой сладкой пытки ему не выдержать. Джоанна была готова к самому главному, а потому, приподнявшись, он рывком вошел в ее нежное лоно. Она тихо вскрикнула от неожиданной боли, которая тут же забылась, унося Джоанну в океан бурной страсти. Их тела закачались в древнем, как мир, ритме любви, и вскоре оба вознеслись к сверкающим высотам наслаждения.
* * *
Луна поднялась еще выше, когда Джоанна вновь обратила на нее внимание. У нее было такое чувство, будто она совершила долгое путешествие в какую-то неизвестную ей доселе реальность, где сон переплетается с явью.
Так ли это?
Правда ли, что она спустилась на берег, нашла Алекса и попросту… соблазнила его? Неужели она действительно забыла об осторожности, о здравом смысле, которым была наполнена вся ее прошлая жизнь, и вела себя вызывающе?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я