https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нет, все нужно кого-то обидеть, над другими возвыситься! А того не понимают, что не Богу, а Сатане служат!
– Давай, Николаевич, оставим это разговор до победы. Как ты думаешь, пойдут ваши мужики опричников бить?
– Боязно, ночью-то воевать, как бы чего не случилось, – тяжело вздохнув, ответил он. – Может быть, лучше утра подождем?
– Можно и подождать, – сказал я, ежась. Меня после выстрела в упор, продолжала бить внутренняя дрожь. – Только к утру их меньше не станет и у них оружие!
– Ничего, теперь как-нибудь отобьемся. Вдруг, ты за ночь еще кого-нибудь подстрелишь. Главных заводил больше нет, а с остальными может, и договоримся. Мужики то все наши, деревенские. Сатана их смутил, вот они облик человеческий и потеряли. А слово хорошее услышат, глядишь и покаются.
– Как знаете. Нам с товарищем, главное до вашего барина добраться. Очень барин его чем-то обидел!
– Чем обидел-то, неужто тоже убил, кого из родичей? – подал голос Дормидонт.
– Сам не знаю, не хочет он об этом говорить, а в душу лезть к человеку самое последнее дело. Захочет, сам все расскажет.
– Это как водится, – согласился Николаевич, зевая.

Глава 19

К утру «опричники» исчезли из леса. Напоминанием о них остался обгоревший труп Фильки Бешеного, пятна крови под деревьями, где они прятались и отрубленная рука с пистолетом. Все-таки меня вчера вечером не подвели ни сабля, ни реакция. Мужики с ужасом рассматривали уцелевшие Филькины сапоги со спекшимися ногами и особенно, мертвую руку, намертво вцепившуюся в рукоять пистолета. Теперь, когда пролилась первая кровь, на барскую пощаду больше никто не рассчитывал, и это, как ни странно, подняло дух сопротивления. Нашлись герои разыскать «опричников» по следам и разделаться с ними раз и навсегда.
Впрочем, те скоро объявились сами. В стан прибежала какая-то женщина с криком, что на них напали «изверги» и хотят увести детей. Тотчас мужики, вооружившись, кто, чем смог, бросились спасать свое потомство. Когда мы добежали до места, где прятались женщины с детьми, оказалось, что там уже все спокойно и пострадавших всего двое, и те из числа нападавших.
Я подошел к их растерзанным телам. «Опричников» отделали так, что от них осталось одно кровавое месиво. Женщины еще горели жаждой мщения и, похоже, гордились своими успехами. Наперебой начали рассказывать подробности.
Главным победителем, как это ни странно, оказалась Матильда.
Не знаю, что ее подвигло на ратные подвиги, мужская одежда или сабля в руке, но лишь только появились барские прихвостни, она первой бросилась на них, и одного ранила саблей. Потом завела криками остальных женщин, и те показали опешившим мужикам, что значит разгневанные матери, защищающие своих детей!
Пока крестьяне горячо обсуждали происшествие, сама героиня скромно стояла в сторонке, давая возможность поклонникам воздать ей хвалу. Я, единственный знавший ее пол, был, пожалуй, удивлен больше других. Одно дело выстрелить из пистолета и совсем другое, зарубить противника саблей.
– Как тебе это удалось? – спросил я, когда возле нас никого не оказалось.
– Подумаешь, невидаль, – пожала она плечами – Если бы они не убежали, тут бы лежали и остальные.
– Большому кораблю – большое плаванье! – сказал я не без скрытой иронии. – Но, в любом случае, ты молодец. Теперь опричников осталось здоровыми тринадцать – четырнадцать человек и мужики перестали их бояться.
– А как у вас дела? – спросила она. – Говорят, ты кому-то отрубил руку?
Мне не хотелось рассказывать о своем случайном «подвиге», потому я ограничился утвердительным кивком.
– Нужно скорее кончать с Погожиным-Осташкевичем, – принимая позу гордой уверенности, сказала она. – Если он поймет, что остался без дружины, попросту отсюда сбежит.
– Не думаю, он для этого слишком самолюбив. Мне кажется, он будет бороться до конца.
На этом разговор прервался. К нам подошли трое «членов совета». Мужики были возбуждены, лихорадочно активны и без толку размахивали руками. С надрывом сообщили, что собираются обыскивать лес. Похоже, что осторожного, умеренного Николаевича оттесняли от власти более радикально настроенные крестьяне. Теперь, когда власть барина и «опричников» пошатнулась, сразу нашлись желающие, подобрать ее не без пользы для себя.
«Король умер, да здравствует король!» Будь у меня, как у интеллигентов конца девятнадцатого века, умильное почтение к простому человеку только потому, что он ходит в лаптях и не знает грамоты, может быть, я бы и обрадовался такому быстрому росту самосознания у народных талантов. Но в отличие от тех интеллигентов, я не идентифицировал своего отличия от мужиков только потому, что больше них знал и умел. К тому же, во времена гражданской войны видел, к чему приводит власть зарвавшихся хамов.
– Вы нам должны помочь! – напористо распоряжался молодой мужик с соломенными волосами, космами торчащими из-под шапки. Он смотрел требовательно и, пожалуй, нахально, больше не величая нас ни «сиятельствами» ни «благородиями». Будь крестьяне чуточку смелее вчера, я бы, может быть, и промолчал, но еще помнил их вчерашнюю рабскую робость и не собрался терпеть сегодняшний рабский беспредел. Мне совсем не улыбалась перспектива бегать у соломенного активиста под началом, как и участвовать в народном бунте.
– Если будет нужда, почему не помочь, – лениво сказал я.
– Ну, ты, это того! Много о себе воображаешь! – на старых дрожжах возбуждения, взвился соломенный. – Вас двух, а нас сила! Да я только слово скажу!
Мне очень не хотелось затевать свару со «стихийным лидером», потому я просто вытащил из ножен саблю и пару раз со свистом прокрутил у него над головой, а он, чтобы не остаться если не без головы, то без шапки, послушно приседал. Мне показалось, что намек вожаки восстания сразу поняли и с поклонами удалились.
– Что это они? – спросила Матильда, когда те отошли.
– Решили устроить дедовщину, – намеренно непонятно объяснил я. – Чем больше человек позволяет себя унижать, тем слаще ему бывает унижать других.
Француженка уже привыкла к моим загадочным высказываниям, потому, как это делают многие женщины, пропускала непонятную информацию мимо ушей, концентрируясь лишь на частностях.
– Мы пойдем с ними в лес искать тех холопов? – спросила она.
– Еще чего, я что, пацан, по лесу бегать, – непонятно на кого сердясь, ответил я, – мы с тобой сегодня уже достаточно навоевались, я хочу вернуться в лагерь и просто отдохнуть.
Она посмотрел на меня понимающим женским взглядом:
– Если ты надеешься, что… в шалаше…
– Я уже давно ни на что не надеюсь, – перебил я, – я просто хочу спать!
Матильда посмотрела на меня с сомнением, но спорить не стала и первой направилась в сторону лагеря.
В становище остались только лошади, все люди занимались охотой на «опричников», Я, предложив Матильде самой выбирать место, влез в первый попавшийся шалаш, разложил вдоль стенки оружие и сразу же лег.
Нынешняя бессонная ночь и напряженное ожидание атаки меня доконали. Веки сами собой закрывались, глаза резало, будто были засыпаны песком. Однако сразу заснуть мне не удалось, в шалаше появилась обиженная подруга и спросила, почему я с ней так поступаю. Правда, не уточнив, чем я ее обидел.
– Ложись, я умираю, как хочу спать, – взмолился я. – Поспим и все обсудим.
Она обдумала предложение и осторожно прилегла рядом. С мыслью о том, что так и не понял, какая муха ее укусила, я и заснул.
Разбудил нас громкий разговор. И проходил он, где-то совсем близко. Я сначала не понял, что происходит, но быстро пришел в себя и схватился за саблю.
– Мне все равно, что с вами будет, – резко выговаривал хорошо поставленный мужской голос. – Мужики должны вернуться по домам или я спрошу с вас. А как я спрашиваю, вы знаете!
– Прости, барин, – принижено начал оправдываться какой-то человек. – Коли бы только мужики, то мы хоть сей же миг, содрали шкуру, и сушиться повесили! Только не крестьяне здесь, откуда у мужиков ружья? А Кондрашке-горемыке, пистоль-то вместе с рукой срубили!
– Я вас не затем привечал, лаской своей дарил, кормил и поил, что бы вы живот свой жалели! – опять гневно заговорил первый, теперь мне стало понятно, наш долгожданный барин. – Вы в моей воле, и жизнь за господина должны положить, да за счастье сие почитать! А вы бежали как зайцы от простых мужиков!
На какое-то время воцарилось молчание, видимо, сторонам больше нечего было друг другу сказать. Я осторожно раздвинул еловые лапы, которыми был покрыт шалаш и посмотрел, кто к нам пожаловал.
Матильда тронула меня за плечо, давая понять что, тоже не спит, прошептала в самое ухо:
– Погожин?
Я кивнул, сделав знак, что бы она молчала. Павел Петрович стоял всего в трех шагах от нашего шалаша, а перед ним с повинными головами и снятыми шапками томились виноватые опричники. На наше счастье было их всего шестеро. Что при любом раскладе на двоих слишком много, но, все-таки лучше, чем полтора десятка.
Я, стараясь не обнаружить нашего присутствия, потянул к себе мушкетон. Огневой припас у меня кончался, и пришлось зарядить его половинным зарядом пороха и всего двумя пулями. Однако почти в упор выстрел должен был получиться смертоносным.
– Не стреляй! – прошептала Матильда и вцепилась мне в руку. – Мне он нужен живым!
Я отстранился, чтобы она не мешала, и свирепо на нее посмотрел. Лицо ее было напряжено, скулы побелели, и недавний шрам от пистолетной пули стал еще более заметен. Я опять подумал, как хорошо, что у нее нет зеркала. Когда она себя увидит, тогда и начнутся настоящие переживания. Хотя, честно говоря, шрам ей даже шел, делая лицо интереснее и, как-то, значительнее. Однако для женщины это слишком слабое утешение.
Павел Петрович что-то услышал и посмотрел в нашу сторону. Взгляд его был рассеянный, исподлобья. Похоже, что последние дни у него выдались трудными, и он сильно постарел. Глядя на этого импозантного старика, я бы никогда не подумал, кто он такой на самом деле. Внешность Погожина-Осташкевича можно было посчитать даже благородной: седые бакенбарды и усы, подстриженные по моде своего времени, сухой хрящеватый нос с породистыми, нервно вздрагивающими ноздрями, удлиненный овал лица и волевой подбородок. Он был похож на Екатерининского вельможу, вальяжный и уверенный в себе человек. Портили Погожина только водянистые, настороженные глаза и тонкие, и скорбно сжатые в ниточку губы. Что, впрочем, было неудивительно в нынешней ситуации.
Оглядев наш и соседние шалаши, он успокоился и вернулся к своим «опричникам». Те стояли перед ним, виновато склонив головы. Теперь лица барина я не видел, только гордую спину, выражавшую презрительное возмущение.
– Ванька, стул и шатер! – крикнул он кому-то невидимому. Получалось, еще одному потенциальному противнику!
Тотчас в поле нашего зрения возник нарядно одетый малый, с раскладным стулом. Он разложил его прямо напротив шеренги холопов и с низкими поклонами, пятясь задом, удалился, как нетрудно было догадаться, отправился за «шатром». Петр Павлович опустился на стул, откинулся на спинку, продолжая уничижительно смотреть на своих клевретов. Те переминались на своих местах, не осмеливаясь поднять глаз пред ликом грозного владыки.
– Ну, что стоите истуканами! – вернулся барин к своим прямым обязанностям, владеть и управлять. – Найти мужиков и гнать сюда, а кто будет перечить и фордыбачиться, бить на месте до смерти! Мне строптивых холопов не надобно!
«Опричники» повернулись налево и гуськом пошли выполнять приказ. Я вполне понимал их состояние.
Потеряв больше половины товарищей, им только и дела было сталкиваться с взбунтовавшимися мужиками!
Оставшись один, Павел Петрович расслабился, и по тому, как двигался его затылок, можно было понять, осматривал окрестности. Я отложил мушкетон и жестом предложил Матильде посмотреть на своего противника. Она выглянула в щель между лапами и удовлетворенно кивнула головой.
– Подождем, пока уедут опричники, – прошептал я ей на ухо, переходя в оценке гайдамаков на общепринятую здесь терминологию.
– Батюшка-барин, – послышался льстивый, полный елея и патоки голос лакея, – где прикажешь шатер ставить?
Погожин-Осташкевич какое-то время молчал, словно принимал очень важное решение, потом распорядился:
– Поставь хотя бы и тут. А прежде набей мне трубку, да не плотно как в прошлый раз, а то не тянулась и принеси вина, в горле пересохло.
– Слушаюсь, – нежным голосом произнес Ванька. Сколько времени было нужно опричникам, чтобы подальше отсюда убраться, я не знал, решил, что десяти минут хватит, и пока присел на хвою. Павел Петрович мне определенно не нравился, и дело было даже не в наших драматических отношениях. Он, говоря, книжным языком, олицетворял собой тип Большого Российского начальника, обычно расслабленного дурака и чванливого неуча, примитивно хитрого и бессовестного, только что и умеющего, с апломбом оракула изрекать прописные истины.
Теперь наблюдение за противником вела Матильда, и я чувствовал, как в ней все больше накапливается ярость.
– Успокойся, – попросил я, – скоро уже начнем.
– Пьет и курит! – возмущенно прошептала она, будто в этом было главное преступление Павла Петровича.
– Пусть перед смертью потешится, будем считать, что это его последнее желание.
То, что наша скорая встреча кончится для Погожина-Осташкевича трагически, я не сомневался. Каким бы противником смертной казни я не был, этого гада приговорил, что называется без права на амнистию и помилование.
Скоро снаружи послышались глухой стук.
– Слуга ставит шатер, – сообщила Матильда.
– Дай посмотреть, – попросил я, оттесняя ее от щели.
Действительно, верный холоп, вколачивал в землю колья для палатки. Опричников не было ни видно ни слышно и я решил, что пока оба «фигуранта» находятся рядом, можно начать запланированную встречу.
– Ты пока останешься здесь, – попросил я Матильду. – Если что, стреляй, а я пойду знакомиться.
Я проверил пистолеты и выполз из шалаша. Мое внезапное появление произвело на собравшихся однозначно шокирующее впечатление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я