https://wodolei.ru/catalog/mebel/asb-mebel-rimini-80-belyj-87692-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Туманная Доли
на Ц моя родина. До сих пор вся «жилая площадь» планеты сосредоточена им
енно в этой долине, в виде небольших поселков среди зеленовато-желтых хо
лмов и зеленых проплешин посадок из адаптированных культур… Ляо, кстати
, находится в запястье, на побережье.
Вскоре и долина растаяла за убегавшим вдаль горизонтом, челнок готовилс
я к выходу на орбиту. Мысли невольно вернулись к пилоту, чье суденышко сей
час ходко несло нас к кораблю-матке. Или кораблю-батьке, если уж соответс
твовать в определениях мужскому роду имени межзвездника Ц «Забулдыге
».
Лайнус Ц типичный образчик своего народа. Все тавеллианцы Ц изумитель
но красивые люди. Утонченность черт и изящество движений, предполагающи
е на первый взгляд такие же утонченность и изящество манер, на практике с
амым неприятным образом обманывали ожидания многих людей, никогда не ст
алкивавшихся с тавеллианцами лично и знавших об их существовании лишь п
онаслышке. Далеко не сразу понимаешь, что им просто нечего тебе сказать и
ты их мало интересуешь… Как-то в разговоре со своим отцом, когда мы обсужд
али достоинства и недостатки жителей иных планет, не помню уж, по какому п
оводу этот разговор возник… не важно. Так вот, о тавеллианиах отец высказ
ался весьма неодобрительно, назвав их людьми-картинками. Особенно его р
аздражала внешность мужчин. Такие типы, по его словам, часто нравятся жен
щинам, и очень часто последним приходится жалеть о состоявшемся знакомс
тве. Проворчав это, отец перевел разговор на другую тему. До сих пор не зна
ю, что его так раздражало в тавеллианцах, вероятно, была какая-то история
в прошлом, а может быть, где-то прочел или просто услышал что-то в новостях
. Не знаю. К девушкам Туманной Долины Лайнус за много лет так и не, проявил н
икакого интереса. Хотя при каждом зависании «Забулдыги» на орбите Полте
ргейста не упускал случая посетить Ляо, чтобы пропустить стаканчик-друг
ой нашего местного пивка в центральном городском сервис-пабе. Даже на на
смешки и подначивания по поводу своей надменности Ц так воспринималас
ь его необщительность горожанами Ц никак не реагировал. Словно ничего н
е слышал и не замечал. Абсолютно бесчувственное существо, как я уже говор
ил выше…
Если бы только так.
Несколько месяцев назад, когда корабль Кассида привез обновленные базы
данных для нашей Сети: новости, сплетни, художественную графику, сенс-кни
ги и прочую необходимую для общества развлекаловку, я неожиданно обнару
жил для себя кое-что новенькое о тавеллианцах. И это «кое-что» весьма пор
азило мое воображение. Тавеллианцы, как запоздало выяснилось, Ц запозд
ало для меня лично, для остального мира это обстоятельство секретом уже
давно не являлось, тавеллианцы были не совсем людьми в привычном пониман
ии этого слова. Они оказались ментальными вампирами, обладавшими способ
ностью поглощать жизненные силы существ. Как пояснялось в том же файле
Ц в виде самозащиты. В основном. В основном… Смешно, не так ли? Три раза «ха
-ха». Любые приемы для самозащиты можно при необходимости использовать
как приемы для нападения. В общем, с тех пор при встречах с Лайнусом я уже н
е воспринимал его столь легкомысленно, как раньше. И одергивал тех из сво
их сверстников, кто еще не понял его сути или не знал о ней. Не буди лихо, и б
удет тихо…
Задумавшись, я пропустил момент, когда корабль вышел из зоны действия се
тевых ретрансляторов «Циклопа» Ц главной коммуникационной башни доли
ны, и невольно вздрогнул, обнаружив, что Ухан с Мараной уже какое-то время
выжидательно смотрят на меня.
Ц Сомаха, ты не мог бы нас просветить, что все это значит? Ц наконец ворчл
иво поинтересовалась Марана, устав ждать, пока я отреагирую сам. Ц Хвати
т изображать государственную озабоченность.
Она всегда так со мной разговаривает. С нотками превосходства и благодуш
ного покровительства в голосе. И благодарить за это я вынужден свою ма, ро
дившую меня на пару месяцев позже матери Мараны. Но я не в обиде. Лично для
меня все эти мелкие различия в возрасте не имеют никакого значения, пред
почитаю судить о человеке по тому, что он собой представляет, а не по колич
еству прожитых лет. Дед, к примеру, тоже считает, что у человека вообще нет
возраста, есть лишь жизненный опыт. А кто-то и в двадцать лет способен име
ть жизненный опыт больший, чем иной в сорок. То, что Марана полагает иначе
Ц ее собственные проблемы. Ссориться из-за этого я не собирался, душевны
й комфорт мне всегда дороже мелких дрязг. К тому же, как я уже упоминал ран
ее, в общем и целом она неплохой человек, и когда-нибудь, возможно, этот нал
ет мнимого превосходства пройдет сам собой.
Выражение их лиц мне показалось забавным. Вернее их контраст. Если Ухан и
спытывал ленивое удивление по поводу столь неожиданного отбытия Ц его
вообще очень трудно вывести из равновесия чем бы то ни было, то Марана пре
бывала в хмурой озадаченности с оттенком обиды и недовольства. Дед навер
няка ограничился парой лаконичных фраз, отправляя их к космопорту, а гор
дость Мараны не терпела подобного обращения. Вот только со старейшиной Х
окинавом особенно не поспоришь, не так ли? А вообще их реакция вызывала не
доумение Ц нет чтобы порадоваться самой возможности вырваться с Полте
ргейста. Кроме меня, еще никому из моих сверстников не выпадала такая воз
можность. Да и мне удалось попутешествовать всего один раз Ц на ту же Сок
ту в компании с Дедом, когда мне было всего семь лет. Привычка записывать н
аиболее значимые события на лоцман тогда еще не выработалась, поэтому я
почти и не помню о полученных впечатлениях.
Ц Вождь, ты чего, в самом деле, такой кислый? Ц Так меня в шутку иногда наз
ывал Ухан за мое пристрастие использовать режим «Бога» в ролевых «гэпэш
ках», когда я выступал в качестве Творца и главного героя игрового мира о
дновременно.
Ничего не оставалось, как вкратце передать им свой разговор со старейшин
ой.
Марана выслушала с изрядной долей скептицизма и под конец фыркнула:
Ц Национальное достояние… благо общины… И что это он о себе возомнил, на
ш старый Хокинав?
Марана Ц очень неглупая девушка, но ее бездумный комментарий только под
тверждал мои размышления о том, насколько большинство жителей Полтерге
йста далеки от реальной жизни, от насущных потребностей нашей общины. Пр
авда, входят ли в эти потребности боевые роботы, я и сам пока еще не уверен.
Дед лишь предполагает, что они могут понадобиться, и строит свои умозакл
ючения на довольно шатких, на мой взгляд, предпосылках. За двести лет суще
ствования колонии Туманной Долины ее еще никто не грабил безнаказанно. И
против таких любителей поживиться пока срабатывали природные средств
а защиты…
Ухан отнесся к сказанному серьезнее. Почесав коротко остриженный светл
оволосый затылок, он неуверенно улыбнулся, как бы заранее извиняясь за т
о, что вынужден сообщить:
Ц Знаешь, Сомаха, а ведь Совет старейшин не знает о задании Хокинава. По к
райней мере, знают о нем не все старейшины.
Вывод приятеля ничуть не застал меня врасплох. Мы и сами с усами, можем умн
ожить дважды два без посторонней помощи. Но мне стало интересно, что на эт
от счет думает лично Ухан, поэтому я озабоченно нахмурился, демонстрируя
полное неведение относительно происходящего:
Ц Это почему же?
Ц Элементарно. Ц Ухан улыбнулся чуть шире. Ц Когда я собирался в путь, м
ой папаша не преминул поинтересоваться, куда это я намылился и надолго л
и.
Вот тебе и на! Отец Ухана, Файсах Ноэлик, тоже входил в Совет старейшин, явл
яясь главой сословия хранителей Хрусталитов. И если Совет принял решени
е, как заверял меня Дед, то он не мог об этом не знать.
Ц Ты серьезно?
Ц Ага.
Ц А может, он просто проверял тебя на болтливость? Ц предположила Маран
а.
Ухан придвинулся к ней поближе и насмешливо шепнул в симпатичное ушко, н
о достаточно громко, чтобы слышал и я:
Ц Поверь, я знаю своего предка. Он действительно не имел представления о
нашем путешествии. А я, не будь дураком, соврал, что у меня свидание с тобой.
С уклоном на ночь. Иначе никуда бы мы сейчас не летели.
Ц Выходит, Совет по-прежнему против этой идеи с роботами, Ц задумчиво п
роизнес я.
Ц Ага. Похоже, Дед принял решение приобрести роботов единолично, и вполн
е возможно, предоставил для оплаты свой собственный счет, а не обществен
ный.
Ц Когда это обнаружится, у него будут неприятности… Ц вырвалось у Map.
Я видел, что она встревожилась не на шутку. Впрочем, любой из нас троих люб
ил Деда по-своему, так что подтвержденные Уханом подозрения обеспокоили
меня не меньше, чем сестренку, но…
Ц Возможно, неприятности и возникнут, Ц сказал я. Ц Но мне кажется, Дед
знает, что делает.
Ц К тому же в истории любого общества имеются примеры, когда большинств
о не всегда право, не так ли? Ц Ухан примирительно улыбнулся, стараясь ус
покоить подругу. Ц И иногда возникают моменты, когда приходится приним
ать решения, идущие вразрез с мнением этого недалекого большинства.
Марана неодобрительно посмотрела сначала на меня, затем на моего друга и
не удержалась, чтобы не выразить свое возмущение по поводу нашего легко
мысленного (по ее мнению) поведения:
Ц И вы так спокойно сидите и обсуждаете…
Ц А ты что, предлагаешь отказаться от путешествия на Сокту? Ц Ухан искр
енне удивился.
Ц Я… я не знаю. Ц В голосе Map прозвучала явная растерянность.
Я ее прекрасно понимал, потому что и сам, если честно, чувствовал себя не л
учше. Очень уж внезапно эта поездка свалилась на наши головы. А вся эта сло
весная бравада была лишь внешним налетом, защитной реакцией на случивше
еся.
С небольшими интервалами челнок несколько раз слегка тряхнуло, застави
в нас замолчать, пережидая. Видимо, преодолевали особо мощные воздушные
потоки. Не знаю, в полетах я не разбираюсь. Затем Ухан возобновил разговор
, изображая убежденность, которую был бы не прочь почувствовать на самом
деле:
Ц Пойми, нас не в чем упрекнуть, Map. Если Дед решил пойти наперекор Совету, т
о это целиком и полностью его проблема. Негативно на нас это никак не скаж
ется. Мы же люди подневольные, выполняем приказы, кроме того, пребывающие
в неведении относительно истинного положения дел. К тому же наш старейши
на Хокинав не тот человек, чтобы дать Совету себя так запросто слопать. Де
д выкрутится из любой ситуации без особых для себя потерь, как уже бывало
не раз. Да и кто входит в этот так называемый Совет? Мы все прекрасно знаем
этих старичков, их реальные возможности и их умственные способности. Ник
то из них и в подметки не годится Хокинаву. Скажешь, нет?
Ц Даже твой отец? Ц Map насмешливо прищурилась.
Это сестренка сказала зря. Родители Ц всегда непростая тема для разгово
ра… Но Ухан и виду не показал, что задет. Он многое сносил от Map абсолютно бе
зропотно. Любил засранку.
Ц А что отец? Он ^хороший человек, я его люблю и уважаю, но дальше собственн
ого носа он не видит. Сама знаешь, у меня частенько с ним из-за этого разног
ласия. Ц Ухан поморщился. Ц Любит давать советы, устаревшие лет сто наз
ад, и не желает замечать, что я уже вырос из коротких штанишек, и у меня давн
о сложилась своя личная жизнь.
Ц Еще бы он стал замечать твою личную жизнь. Кроме болтливого языка у теб
я еще и слабое чувство ответственности за свои поступки, Ц все еще недов
ольно проворчала Марана. Использовав, кстати, стандартный речевой оборо
т Деда. Но я заметил, что она явно начала оттаивать, заверения Ухана упали
на благодатную почву.
Ц Ну, наконец-то я дождался признания собственных заслуг! Ц с повышенн
ым энтузиазмом восхитился Ухан и сгреб мою сестренку в охапку обеими рук
ами.
Как она ни отбрыкивалась, фыркая, точно дикая кошка, как ни шипела, вырвать
ся ей не удавалось. Что было неудивительно Ц сопротивлялась она только
для видимости. Они частенько играли вдвоем в подобные игры. А мне оставал
ось только улыбаться, глядя на них. И стараться не вспоминать о собственн
ых проблемах личного плана.
Через несколько минут челнок вышел на орбиту, нырнул в громадный зев при
емного порта торгового корабля Кассида, распахнувшегося при нашем приб
лижении, и пристыковался к палубе грузового ангара. Шум двигателей как о
трезало. Небольшая перегрузка, слегка потрепав по пути, оставила нас в по
кое, теперь нужно было лишь немного подождать, пока в ангаре выравняется
давление.
Ц Лично я полагаю, что не стоит торопиться с выводами и строить беспочве
нные предположения, Ц сказал я, когда Ухан с Мараной перестали возиться
друг с другом и смогли уделить мне часть своего драгоценного внимания.
Ц Я знаю Деда достаточно хорошо и уверен, что Кассид наверняка предоста
вит нам дополнительную информацию по нашему делу.
Ремни безопасности наконец отпустили нас, гибкими змеями скрывшись в ос
нованиях кресел. Опередив Ухана с Мараной, я поднялся, в два шага добрался
до распахнувшейся дверцы челнока и шагнул наружу…
И тут же уткнулся лицом в два мощных полушария женской груди, обтянутых г
лянцевито-серым экровеленом. Пришлось поспешно отступить на шаг, чтобы
лицезреть бикаэлку полностью. Краска смущения стремительно залила лиц
о. Здорово она меня подловила, в следующий раз следует быть осмотрительн
ее. Знал же, что любит она такие приколы.
Ц Привет, Сомаха. Ц Голос низкий и густой, как патока, с резонирующими ши
пящими, но с мужским не спутаешь. Абсолютно невозмутимый. Как и сама Зайда
. Представьте себе женщину ростом почти в два с половиной метра, с могучим
, но гармонично скроенным телосложением Ц широченные плечи, тонкая тали
я, притом тонкая для ее габаритов, а не по общечеловеческим меркам, крутые
дуги тяжелых литых бедер. Рыжевато-коричневая кожа, правильные черты ли
ца, иссиня-черные волосы, заплетенные в четыре косы Ц по две с каждой сто
роны лица, так, чтобы специально распушенные кончики чиркали по ключицам
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я