https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/steklyanie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я хотела быть чистой и опрятной к вашему приезду, Ц сказала Фен, броса
я взгляд на Адама, Ц но он заставил меня работать сверхурочно.
Ц Это мы его попросили, дорогая, Ц сказал Том. Ц Мы хотели быть здесь до т
воего приезда.
Ц Мы уже осмотрели Стейблз, Ц сказала Фрэнсис, обнимая Джеми. Ц Нам оче
нь понравилось. Вы все отлично поработали. Мне осталось только повесить
пару картин и кое-что передвинуть.
Ц Я же говорил, Ц сказал Адам. Ц А где младшие Сэвиджи?
Ц Остались на ночь дома у моих родителей, Ц сказал Джон. Ц Они согласил
ись только после того, как я обещал им, что привезу тебя в Хэмпстед на выхо
дные.
Ц О! Мне придется из кожи вон лезть, чтобы им понравиться! Ц воскликнула
Фен.
Ц Иди, Ц приказала Фрэнсис, и Фенни отправилась в свою комнату.
Через полчаса она спустилась в гостиную и, к своему удивлению, увидела Ке
йт. Та с помощью мужа тяжело поднялась с дивана и засмеялась, когда Фен ее
обняла.
Аласдэр Дрюммон поцеловал Фен, затем осторожно помог Кейт сесть.
Ц Она очень хотела приехать, поэтому я тоже здесь. Сейчас я всюду езжу с н
ей.
Ц А Джесс и Лоренцо не прячутся где-нибудь в шкафу? Ц спросила Фен.
Ц Нет, дорогая, Ц сказала Фрэнсис. Ц Они хотели приехать, но Марко забол
ел. Джесс передает тебе привет и приглашает приехать на каникулы.
Ц Если я смогу ее отпустить, Ц вмешался Адам и взял на руки Джеми. Ц Пошл
и, вы оба, пора купаться.
Хэл и Джеми бурно запротестовали, и Фрэнсис предложила:
Ц Пусть побудут с нами немного, сегодня можно лечь спать попозже.
Гэбриэл улыбнулась.
Ц Хорошо. Но только немного.
Вечер был шумным и веселым. Когда принесли пудинг и сыр, Джеми уже спал на
руках у бабушки, и Хэла тоже не пришлось долго уговаривать.
Чувствуя, что скоро ей придется объясниться, Фен уже с трудом могла есть о
т волнения. Она помогла убрать со стола и, стараясь как можно дольше оттян
уть время объяснения, болтала с миссис Бриггс на кухне, пока та делала коф
е.
Ц Тебе помочь, Фенни? Ц спросил Джон, появляясь в дверях.
Ц Бери поднос, а я принесу остальное, Ц ответила она, силясь улыбнуться.

Ц Выше голову, принцесса, Ц сказал он, следуя за ней. Ц Мы все приехали, ч
тобы поддержать тебя.
Вскоре к ним присоединился Адам, а Гэбриэл принесла кассету с записью ма
лышей. Фен налила себе еще кофе. Пора, решила она.
Ц Фрэнсис, Том, Ц опередила ее Гэбриэл. Ц Я должна кое в чем признаться. Н
адеюсь, вы простите меня. Ц Она начала рассказывать, как случайно выдала
тайну рождения Фен, но та прервала ее, взволнованно смотря на своих напуг
анных родителей.
Ц Это я натворила дел, а не Гэбриэл. Я знаю, ты не любишь сцен, Кейт, но я долж
на обо всем рассказать.
Фрэнсис и Том внимательно слушали ее, но, увидев, что Фрэнсис плачет, Фен б
росилась к ней в объятия.
Ц Не вини себя, Ц сказал Том Гэбриэл, которая тоже к этому времени разры
далась. Ц Мы должны были уже все давно рассказать Фен.
Фрэнсис кивнула, вытерла слезы и погладила Фен по голове.
Ц Мы назвали тебя Фенелла, как хотела Рейчел.
Фен с удивлением взглянула на Фрэнсис.
Ц Рейчел выбрала мне имя?
Ц Да, дорогая, Ц Фрэнсис протянула ей платок.
Ц Хотел бы я посмотреть на тебя на сцене, Ц улыбнулся Аласдэр, стараясь
разрядить обстановку.
Ц Я тоже, Ц рассмеялась Кейт.
Адам усмехнулся, заметив что Фрэнсис содрогнулась.
Ц Вообще-то, публике она понравилась. Если бы это была не моя сестра...
Ц Я была за роялем и могла подглядывать слова, Ц оправдывалась Фен. Ц М
не было ужасно страшно. Я просто сделала одолжение твоему другу Тиму.
Леони Сэвидж наклонилась и посмотрела ей в глаза.
Ц Ты не первая, кто убежал из дому. Однажды я расторгла нашу с Джоном помо
лвку и убежала в Италию, никому ничего не сказав.
Ц Все потому, что она подслушала разговор и решила, что я Ц твой отец, Фен
, Ц сказал Джон.
Ц Вообще-то, Джон, Ц сказал Том, переводя взгляд с него на Фен, Ц неудиви
тельно, что Леони ошиблась. Вы очень похожи. Особенно глаза.
Ц Я так не считаю, Ц твердо сказала Фрэнсис. Ц Фен больше похожа на Кейт.

Ц Надеюсь, наш мальчик тоже будет похож на нее, Ц сказал Аласдэр, гладя К
ейт по животу.
Ц Фартинг-стрит! Ц неожиданно воскликнул Том Дайзарт и наклонился к Фе
н. Ц Я думал, эти дома уже давно снесли.
Ц Не такой уж плохой был дом, Ц запротестовала Фен.
Ц Жуткая дыра!
Ц Зато дешево. Ц Фен взглянула на родителей, приготовясь выложить все д
о конца. Ц Есть еще кое-что.
Фрэнсис напряглась.
Ц Говори.
Ц Хотя это был и ужасный дом, я поняла, что мне нравится жить одной.
Том кивнул и улыбнулся жене.
Ц Мы знали, что ты когда-нибудь это скажешь.
Ц Правда? Ц спросила Фен с облегчением. Ц Значит, вы не против?
Ц Где ты хочешь жить? Ц спросила Фрэнсис.
Ц Где-нибудь в центре Пеннингтона, но мне подойдет что угодно, если я смо
гу себе это позволить.
Ц Адам не все тебе рассказал, Ц сказал Том. Ц Рейчел оставила тебе день
ги, и в следующий день рождения ты вступишь в наследство. Ц Он назвал сумм
у, от которой у Фен перехватило дыхание. Ц Можешь купить себе хорошую ква
ртиру.
Ц Будь осторожна, дорогая, Ц улыбнулась Кейт, Ц за тобой будет бегать д
обрая половина мужского населения Пеннингтона.
Ц Я больше не интересуюсь мужчинами.
Ц Почему? Ц резко спросила Фрэнсис.
Ц После работы в баре на некоторых я даже смотреть не могу, Ц усмехнулас
ь Фен. Ц Присутствующих это не касается.
Вечер закончился рано. После того как все обменялись поцелуями и пожелан
иями «спокойной ночи», Аласдэр усадил Кейт в машину, чтобы отвезти ее в Гл
очестер. Помахав им на прощанье, Джон, улучив момент, пока его жена обнимал
ась с родителями, отвел Фен в сторону.
Ц Мой дядя был хорошим человеком, он бы тебе понравился. Ты бы даже полюб
ила его, Фенни. Не вини сильно Ричарда и Рейчел.
Ц Сначала я сильно разозлилась, больше из-за тети Хелен, но теперь я успо
коилась.
Ц Хорошо. Ц Джон достал из кармана конверт. Ц Я подумал, что ты бы хотела
это иметь. Открой, когда будешь одна. Ц К ним подошла Леони. Ц Ты готова, до
рогая?
Ц Готова.
Ц Вы по пути заедете за детьми? Ц спросила Фен.
Ц Нет, Ц ответил Джон. Ц Они останутся у моих родителей на ночь. Поэтому
я так тороплюсь со своей женой домой.
Когда все разъехались, Фен подумала, что ей следует ночевать вместе с род
ителями в Стейблз в комнате Рейчел, но не решалась спросить.
Ц Ты выглядишь уставшей, дорогая, Ц сказала Фрэнсис, внимательно разгл
ядывая ее. Ц Почему бы тебе не пойти спать? Только не буди мальчиков.
Пожелав всем спокойной ночи, Фен поднялась к себе в комнату, сгорая от нет
ерпения открыть конверт, который ей дал Джон. Внутри были две фотографии.
Фен уже видела фотографию Рейчел в серебряной рамке, которая стояла у ее
отца на столе, но сейчас перед ней был снимок, вероятно сделанный в то врем
я, когда она встретила Ричарда. На нее смотрела высокая блондинка, с живым
и умными глазами. Ее сходство с братом Томом было очень заметно, но она сов
ершенно не была похожа на свою дочь.
Фен какое-то время смотрела на фотографию, потом перевела взгляд на друг
ую. И внезапно села, поняв, что темноволосый элегантный мужчина был Ричар
д Сэвидж. Его сходство с дочерью не вызывало никаких сомнений.
Неудивительно, что Рейчел влюбилась в него, подумала Фен.
На следующее утро Фен завтракала, когда пришли Адам и Гэбриэл.
Ц Доброе утро, ребята. Что случилось с мальчиками? У них было очень тихо, к
огда я проходила мимо.
Ц Они все еще спят, Ц сказал Адам.
Ц А ты как спала, Фенни, после всего пережитого? Ц спросила Гэбриэл.
Ц Спала как убитая.
Ц В таком случае, Ц Адам бросил ей связку ключей, Ц сделай своему старш
ему брату одолжение, открой за меня офис, хорошо? Хочу хоть раз спокойно по
завтракать с женой. Я скоро приеду.
Фен вскочила.
Ц Слушаюсь, шеф. Скажи маме с папой, что мы увидимся позже.
Она приехала в офис, повесила плащ в шкаф и подошла к окну. Небо было затян
уто серыми тучами, но на душе у нее было легко. Родители вернулись домой, п
ризнания уже сделаны, и все ошибки прощены. Ей оставалось только выброси
ть из головы Джо. Фен вздохнула и улыбнулась курьеру, который принес почт
у.
Ц Спасибо, Колин.
Фен села за стол и погрузилась в работу.
Следующим пришел Рег Паркер, который начинал работать в компании еще вме
сте с Томом Дайзартом, но до сих пор не хотел уходить на пенсию.
Ц С Адамом все в порядке, дорогая? Ц взволнованно спросил он.
Ц Конечно. Он скоро приедет.
Ц Хорошо, не буду тебе мешать.
Когда Адам приехал в офис, в руках у него был букет белых роз.
Ц Ого! Спасибо, шеф! Ц удивленно воскликнула Фен. Ц Что я сделала, чтобы з
аслужить их?
Ц Я сам задал себе этот вопрос, когда посыльный вручил их мне. Я так поним
аю, это от твоего бывшего?
Фен достала из букета открытку и кивнула.
Ц Хочешь прочитать, что здесь написано? Ц спросила она, увидев, что Адам
не собирается уходить.
Ц Давай.
Фен протянула ему открытку и встала, чтобы поискать вазу.
Ц Спроси Рега, он найдет. Ц Он протянул ей открытку. Таинственная записк
а. Это почерк Трегенны?
Ц Понятия не имею.
Ц Ты сделаешь, как он просит?
Ц Не уверена, Ц ответила она и снова взглянула на открытку. В ней было на
писано: Ты была не права. Приходи в парк в час дня.
Адам посмотрел в окно.
Ц Кажется, будет дождь. Жаль, если он промокнет.
Ц Я думала, он тебе не нравится, Ц удивленно сказала Фен.
Ц Да, он мне не нравится, потому что заставляет тебя страдать. Но по-видим
ому, он старается исправиться. Так что, если хочешь, я отпущу тебя в обед.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Гордость Фен не давала ей пойти в парк и встретиться с Джо. Но розы так сил
ьно пахли, что она не могла сосредоточиться на работе и пошла искать Адам
а. Она нашла его в часовне, где они с Регом обсуждали новую систему безопас
ности. Увидев Фен, Адам вышел к ней.
Ц Сейчас только полпервого, но я уже почти все сделала. Можно мне пообеда
ть дольше обычного? Ц спросила она.
Ц Пойдешь к Джо в парк?
Ц Я же сказала, нет. Просто хочу размять ноги.
Ц Конечно, можешь идти. Увидимся позже.
Фен переоделась в шорты, кроссовки и ветровку, надела бейсбольную кепку,
накинула плащ и поехала на свое любимое место у реки.
С большим удовлетворением Фен заметила, что около часа дня начало мороси
ть. На обратном пути она представила себе, как Джо промок насквозь, ожидая
ее, и испортил свой дорогой костюм.
Фен вернулась в офис и с удивлением увидела, что Адам в бешенстве бегает п
о офису.
Ц Где ты была? Ц яростно заорал он. Ц Ты вся промокла.
Ц Извини, я задержалась. Дай мне еще пять минут, я переоденусь и приведу с
ебя в порядок. Что случилось?
Ц Я беспокоился.
Ц Почему? Я часто бегаю днем.
Ц Это правда. Но сегодня тебе не нужно было этого делать. Сюда приходил Т
регенна час назад, промокший и злой, и хотел тебя видеть. Когда я сообщил е
му, что ты ушла, он устроил мне разнос. Я сказал ему, что это не его дело, на чт
о он ответил, что все, что касается тебя, Ц это его дело. Когда он ушел, я пон
ял, почему он так волновался. Я уже представлял себе нападение, ограблени
е и бог знает что еще.
Ц Извини, шеф, Ц с раскаянием произнесла Фен. Ц Пойду переоденусь.
Ц Боевая раскраска на случай, если придет Трегенна? Ц развеселился Ада
м, увидев ее через пятнадцать минут. Ц А ты не хочешь ему просто позвонить
, Фенни?
Фен кивнула, внутренне зная, что он прав, и вышла из кабинета. У себя она поз
вонила в «Сейфха-ус иншуренс», где ей сказали, что мистера Трегенны нет в
офисе и больше сегодня не будет.
Тогда Фен позвонила ему домой, но нарвалась на автоответчик. Она нервно п
ожала плечами и возвратилась к работе.
Когда она приехала домой, к ней навстречу вышла Фрэнсис, держа за руки Хэл
а и Джеми.
Ц Я занимаюсь этими двоими, пока Гэбриэл приводит себя в порядок, Ц объя
снила она, целуя Фен. Ц Ты все-таки уговорила ее пойти?
Ц В конце концов она согласилась, что три сиделки справятся. Да, Хэл, Ц ск
азала она малышу, Ц ты можешь поиграть с Фенни в мячик, а бабушка закончит
готовить ужин.
Позже Фен еще раз позвонила Джо, но тщетно. Возможно, он где-то ужинал, а его
мобильный разрядился, успокаивала она себя.
Ц Ты сегодня что-то нервничаешь, дорогая, Ц заметил Том, после того как А
дам с Гэбриэл ушли в ресторан. Ц Адам слишком строгий?
Ц Да нет. Он даже дал мне побольше времени в обед, чтобы я могла побегать в
парке. Мама не разрешит мне помочь ей с ужином, так что давай посмотрим нов
ости. Ц Фен свернулась калачиком на диване, продолжая думать о Джо. Внеза
пно у нее кровь застыла в жилах.
Ц Сегодня в парке на берегу реки было совершено нападение на мужчину, Ц
сообщила диктор. Ц Его ограбили и оставили без сознания. Мужчина, на вид л
ет тридцати, темноволосый, был одет в дорогой костюм. Полиция просит всех,
у кого есть хоть какая-то информация, связаться с...
Ц Фенни? Ц спросил Том Дайзарт, когда Фен вскочила на ноги. Ц Что случил
ось?
Ц Я сегодня там бегала.
Ц Не может быть! Ц воскликнул Том и обнял ее. Ц Найди какое-нибудь более
безопасное место, дорогая, или лучше я куплю тебе тренажер.
Ц Ничего страшного, папа, Ц ответила Фен. Ц Я позвоню в полицию.
После непродолжительного разговора со следователем Фен ворвалась в ка
бинет.
Ц Папа, я сказала полицейским, что, возможно, знаю жертву. Они хотят, чтобы
я приехала в больницу для опознания.
Ц А кто он?
Ц Один мой знакомый. Ты его не знаешь.
Ц Я поеду с тобой, Ц твердо сказал Том, вставая.
Ц Не надо, папа. У мамы будет инфаркт, если мы оба уедем, не поужинав. Я быст
ро вернусь.
Ц Хорошо, Фенни, Ц вздохнул Том, Ц давай скажем об этом маме.
Когда Фен приехала в больницу, констебль проводил ее в палату приемного
отделения.
Ц Он все еще без сознания, мисс, и я должен вас предупредить, что это не оче
нь приятное зрелище.
Фен глубоко вздохнула и подошла к кровати. Мужчина был ужасно бледен, на л
ицо были наложены швы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я