https://wodolei.ru/catalog/mebel/navesnye_shkafy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Митч ушел, так ни разу и н
е обернувшись.
Ц Теперь ты хочешь проанализировать меня? Ц спросил он. Джош долго дума
л над своей жизнью. И если Либби хочет все знать, он расскажет ей обо всем.
Ц Ты права. Я хотел иметь детей, а Линн не хотела. Но это не единственная пр
ичина, по которой распался наш брак. Я долгие месяцы размышлял, что же случ
илось между нами. Особенно после того, как встретил тебя. Мне нужно было по
нять, что произошло между мной и Линн, чтобы не повторить ошибку прошлого.

Ц И что же ты решил? Ц процедила Либби сквозь зубы.
Джош вспомнил свои ощущения, когда он расставался с Линн. Их расставание
принесло им неприятности, а не боль. Между ними существовало деловое пар
тнерство, но настоящего партнерства в их семейной жизни не было.
Ц Линн и я перестали замечать друг друга, Ц произнес он. Ц Мы перестали
работать над нашими отношениями. Нас объединял только совместный бизне
с. Мы просто позволили всему идти своим чередом, пока наш брак не развалил
ся. В конце концов не осталось никаких чувств. У меня даже не возникло к не
й ненависти, когда я обнаружил, что она мне изменяет. Я почувствовал злост
ь и сильную боль, когда она подала на развод. Но признаться честно, я испыт
ал огромное облегчение.
Ц Но почему ты не оставляешь меня в покое? Очевидно, я не лучше, чем твоя бы
вшая жена.
Ц Я не хочу, чтобы наши отношения закончились только из-за того, что для н
их требуются некоторые усилия. Ц Нёсколько секунд он внимательно изуча
л Либби, а затем улыбнулся. Ц Ладно, признаюсь, огромные усилия.
Ц У нас нет отношений, над которыми стоит работать.
Он страстно желал оказаться рядом с ней, прикоснуться к ней. Но Джош прекр
асно понимал, что сейчас между ними огромный эмоциональный барьер, котор
ый для начала нужно преодолеть.
Ц Я думаю, что между нами есть кое-что, над чем нам обоим стоит поработать
, Наши отношения особенные.
Ц У нас нет никаких отношений, Ц заспорила Либби.
Ц Нет, есть. И ты бежишь не от отношений. На них потребуется время, но ты пр
ивыкнешь к мысли построить отношения со мной. Ты бежишь от любви. И, Либби,
ничто не сможет заставить меня прекратить тебя любить. Ты можешь убежать
, но я просто побегу за тобой следом. Ты не хочешь и слышать, что я люблю тебя
, но это так и есть.
Окошко между водителем и задним сиденьем опустилось.
Ц Мы приехали, Ц возвестил мужчина, и окошко поднялось.
Ц Я же не прошу выходить за меня замуж, просто поужинай со мной.
Ц У нас нет никаких отношений, Ц настаивала Либби. Ц Хорошо, мы прокати
лись на лимузине. Я согласилась, потому что нам нужно было поговорить, что
бы все решилось раз и навсегда. Мы поговорили. Заключительная стадия мин
овала. Больше ничего не нужно говорить. Я готова вернуться домой.
Ц Ты убегаешь.
Ц Нет, я еду домой к моей дочери и возвращаюсь к моей жизни. Тут есть разни
ца. Ц Она постучала в окошко, и оно немного опустилось. Ц Пожалуйста, отв
езите меня назад.
Джош подождал, пока окошко не закрылось вновь, а потом сказал:
Ц Ты снова используешь Мэг для оправдания.
Она заслуживает от тебя большего. И как я уже говорил, она не оправдание.
Либби не стала оспаривать его утверждение. Он ошибался. Она просто была р
еалистом. Каковы бы ни были причины Джоша считать, что он ее любит, какие б
ы фантазии он ни вбивал себе в голову, она понимала все гораздо лучше его.
Отношения между ними не могут развиваться дальше, и лучше закончить все
сейчас, пока одному из них не станет слишком больно.
Либби вновь уткнулась в окно. Так было легче, чем смотреть на Джоша и видет
ь боль в его глазах. Она не хотела причинять ему боль. Но лучше она разорве
т все сейчас, чем позже, когда будет гораздо больнее.
О, черт, кого она обманывает? Разорвать отношения с Джошем, чтобы не причин
ять ему боли, звучит так благородно, но Либби была честна с собой и признав
ала, что старалась уберечь от боли себя.
Они подъехали к дому, и Либби почувствовала облегчение. Все было кончено.

Ц Прощай, Ц выговорила она, открывая входную дверь. Но закрыть ее за соб
ой она не смогла.
Ц Можно мне войти? Ц спросил Джош. От ее дома отъезжал лимузин. Ц Я отпр
авил водителя домой, поэтому я в каком-то смысле на мели.
Ц Тем хуже для тебя. Ц Либби знала, что поступает грубо, но ей стало все р
авно. Она не хотела, чтобы Джош оставался рядом. Она не хотела, чтобы у нее в
новь заболело сердце. Либби не хотела мечтать, что все может быть по-друго
му. И она определенно не хотела начинать верить ему, когда он сказал, что л
юбит ее. Если она поверит, то ее сердце не то что будет болеть, оно разобьет
ся вдребезги, когда он все-таки уйдет.
Ц Мы прокатились на лимузине и поговорили. У тебя было время, чтобы все м
не сказать. Сейчас тебе пора уходить.
Джош прошел мимо нее в прихожую и закрыл за собой дверь. Он стоял и изучал
ее.
Ц Что мне нужно сделать, чтобы убедить тебя, что все кончено? Ц закричал
а она.
Ц Наши отношения никогда не закончатся, Ц настаивал он.
Ц Джош. Ц Но Либби не успела договорить, так как услышала за собой стук. М
эг топнула ногой, чтобы привлечь к себе внимание матери. Она вся была покр
ыта мукой, а губы испачканы в зеленом печеньё.
Ц Мама! Ты дома, Ц знаками показала она. Ц Перли и я пекли печенье. Хочеш
ь нам помочь? Ц Мэг бросила взгляд на Джоша и улыбнулась. Она кивнула гол
овой, приветствуя его, и помахала ему рукой. Ц Джош тоже мог бы помочь.
Ц Помедленнее, Ц знаками показал Джош. Ц Я знаю слово «печь» и знаю сло
во «помогать». Я? Ц спросил он. В его взгляде читался вопрос.
И Либби, и Мэг уставились на него. Пальцы Мэг быстро задвигались в его напр
авлении, но он лишь беспомощно пожал плечами и показал:
Ц Помедленнее.
Ц Ты использовал азбуку для глухонемых, Ц с обвинением в голосе произн
есла Либби.
Ц Я брал уроки.
Ц Уроки? Ц переспросила она.
Ц Да, знаешь, уроки ручной американской азбуки. Учитель из Школы милосер
дия дает мне частные уроки, поэтому я учусь довольно быстро и уже могу хот
ь что-то показывать, У меня было-то всего три занятия. Могу кое-что показат
ь... Ц Медленно он показал: Ц Меня зовут Джошуа Гарднер. Ц Он улыбался, ко
гда застревал на некоторых буквах. Ц И я узнал слова «печь» и «помогать»
, когда пальчики Мэг взлетали.
Мэг просто сияла, а Либби стояла и чувствовала, как нежность и благодарно
сть наполняют все ее существо. Боль уходит. И страх исчезает.
Джош не собирался уходить из ее дома, хотя она и прогоняла его. И внезапно
Либби осознала, что он не собирается уходить из ее жизни. Она могла бороть
ся с ним, могла убегать... Проклятие, кажется, все ее домашние психиатры ока
зались правы. С самого начала она только и делала, что убегала. И что в резу
льтате? Он находился в ее доме и объяснялся при помощи ручной азбуки с ее д
очерью.
Что говорить? Ситуация весьма сложная, но Джош к ней приспособился.
С тех пор как от них ушел Митч, Либби боялась на кого-либо опереться. Бояла
сь, что, когда поддержка потребуется ей больше всего, никого не окажется р
ядом. Митч Ц тому пример. Но Джош? Она смотрела на него, знаками говорящег
о с Мэг. Насколько его хватит? Либби чувствовала, что любить ее трудно, гот
ов ли Джош на такое испытание? Если она обопрется на него, поддержит ли он
ее? И есть ли в ней самой силы, чтобы поддерживать его?
Он стоял здесь и запросто болтал с Мэг на ужасно мудреной азбуке для глух
онемых, и чувство в ее груди победило боль и страх. Чувство, которое она та
к боялась назвать. Оно оказалось гораздо большим, чем ее сердце могло выд
ержать.
И чувство, которое она боялась назвать, было...
Ц О, Ц добавил Джош. Ц Я выучил несколько фраз. Например, Ц и он показал
: Ц Веселого Рождества. Я люблю Мэг, я люблю Либби.
Слезы, которые нельзя было из нее выжать с того самого дня, когда врач сооб
щил ей о глухоте Мэг, заполнили ее глаза. И сейчас Либби не прятала их.
Ц Я тоже люблю тебя, Ц в ответ показала Мэг со спокойным сердцем, которо
е никогда еще не было разбито.
Ц Мэг, оставь свою маму и Джоша наедине, иди сюда и возьми свое печенье, Ц
позвала Перли, и Либби повторила ее слова.
Мэг выбежала из прихожей, оставив Либби наедине с Джошем и переполнявшим
ее чувством.
Либби хотела сказать ему о своем чувстве, хотела все объяснить, но слова п
отерялись, как и знаки. Она молча стояла и понимала, что он не собирается у
ходить, как бы она его ни прогоняла. И какие бы испытания ни подбросила им
жизнь, он никуда не собирался исчезать.
Ц Есть еще одна вещь, которую я научился говорить, Ц произнес Джош, подх
одя ближе к Либби. Медленно его руки произнесли: Ц Ты выйдешь за меня заму
ж?
И наконец то, что скопилось у нее в груди, вырвалось наружу. Слезы текли у н
ее по щекам. Либби приблизилась к Джошу и оказалась в его объятиях.
Ц Ты любишь меня? Ты действительно любишь меня? Ц спрашивала она.
Ц Я люблю тебя, Ц прошептал он ей на ухо. Ц Ты не сможешь поколебать мое
й убежденности в этом. Ты можешь быть злой. Можешь выкинуть меня из дома. М
ожешь отрицать свои чувства и уйти. Но я все равно буду здесь и буду любить
тебя и Мэг. Я все равно останусь. И неважно, сколько потребуется времени и
усилий.
Ц Ты любишь нас обеих? Ц Ей требовалось убедиться, что она не ослышалас
ь, ей хотелось вновь услышать его слова.
Ц Обеих. Я хочу, чтобы вы обе были в моей жизни. Я хочу, чтобы мы все стали од
ной семьей. Я люблю тебя, Либби. Ты выйдешь за меня?
Она поцеловала его.
Ц Ах, у нас компания, Ц оповестил он, прервав поцелуй.
Либби повернулась и увидела, что Перли и Мэг стоят в дверном проеме и широ
ко им улыбаются.
Ц Он хочет жениться на мне, Ц знаками показала она.
Ц Немного попозже, Ц ответила Мэг.
Ц Повтори свои слова, Ц предложила Перли. Ц Я уже начала волноваться, ч
то вы все испортите, а потом станете жалеть...
Ц Двадцать восемь лет три месяца и четыре дня, Ц продолжила за нее Либб
и.
Ц Можно я женюсь на твоей маме? Ц показал Джош Мэг, игнорируя разговор Л
ибби и Перли. Мэг радостно кивнула.
Ц Но позже. Сначала печенье, завтра Рождество, подарки. Потом свадьба. Ц
Она показывала медленно, отрывисто, пытаясь выбирать более легкие слова
, чтобы Джош ее понял. Потом Мэг повернулась к. матери: Ц Просто скажи Джош
у «да».
Ц Ты уверена? Ц спросила Либби. Сияющие глаза Мэг говорили ярче любых с
лов или знаков.
Ц Может, ты не будешь заставлять мужчину стоять и ждать твоего ответа, пр
осто скажи ему «да», Ц проворчала Перли и увела Мэг на кухню.
Ц Она говорит, что ты можешь жениться на мне попозже. А сейчас нам нужно з
аняться печеньем, а завтра Ц открывать подарки.
Нервничая, Джош спросил:
Ц Она не возражает?
Ц Возражает? Нет, она не против. Она знает, что получит собственного репе
титора по математике и приятеля для видеоигр.
Либби вновь его поцеловала.
Джош засунул руку в карман.
Ц Это означает «да»?
Ц Да, Ц ответила Либби и внутренне приготовилась к новому приступу стр
аха, но в груди не было ничего, кроме чувства, что она делает все правильно.

Ц Вот, Ц протянул он ей маленькую серую коробочку. Ц Я носил ее с собой
уже давно.
Либби открыла коробочку и затаила дыхание. Внутри лежало красивое кольц
о с бриллиантом.
Ц Джош, ты уверен? Я имею в виду, принимая во внимание Мэг и ее проблемы и...

Джош нежно надел кольцо ей на палец, а затем поцеловал ее.
Ц Мэг меня волнует меньше всего. Я думаю, что уроки и практика сделают св
ое дело. Скоро я овладею ручной азбукой. Общение с Мэг было для нас огромны
м барьером. Она милая и доверчивая девочка. Она не глухая девочка, а просто
девочка, которая не слышит. Нет, с Мэг у меня не будет проблем. Все дело в ее
упрямой и дерзкой матери.
Ц И, кстати сказать, ее упрямая и дерзкая мать, кажется, тоже в тебя влюбле
на, Ц призналась Либби.
Ц Я знаю, Ц самодовольно заявил Джош.
Ц Знаешь? И это все, что ты можешь мне сказать?..
Джош ничего не сказал, но его пальцы медленно зашевелились, выводя кажды
й знак:
Ц Я тоже тебя люблю.
Но момент был прерван топотом, доносившимся со стороны кухни.
Ц Вы двое так и собираетесь весь вечер целоваться? Нам еще нужно закончи
ть с печеньем, а потом приготовить сливочные помадки.
Ц Я понял слово «печенье», Ц смеясь, проговорил Джош.
Либби присоединилась к его смеху.
Ц Кажется, после печенья нужно будет еще приготовить сливочные помадки
.
Ц Я люблю тебя, Ц прошептал он, когда они пошли следом за Мэг на кухню.
Ц Я тоже люблю тебя, Ц показала знаками Либби.
Она стояла в дверях, наблюдая, как Джош с Перли и Мэг клали печенье в мороз
ильную камеру. Огромное, переполнявшее ее чувство поднималось у нее в гр
уди. Нечто огромное и очень важное... Определенно это была любовь.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я