раковина duravit 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Что это означает?
Ц Это означает следующее: когда кто-то достигает вершин мастерства в ка
ком-нибудь деле, то он может позволить себе быть слегка высокомерным. Ц
Либби встала на цыпочки и несколько раз поцеловала его.
Ц Итак, ты хочешь сказать, что я мастерски целуюсь?
Ц Может быть, Ц призналась она.
Ц Может быть, мне нужно сказать, что вы и сами неплохо целуетесь, леди.
Он указал ей наверх. Они стояли под омелой. Неловкость исчезла между ними,
когда они снова стали целовать друг друга. Возникло чувство знакомой бли
зости.
Либби с радостью отвечала на его поцелуй. В ней пробуждалась жизнь, возни
кало чувство наполненности и ликования всякий раз, когда они целовались
. Она чувствовала себя Спящей Красавицей нового тысячелетия, хотя раньше
никогда не считала себя таковой. Только в объятиях Джоша, тая от его поцел
уев, она смогла почувствовать себя по-настоящему красивой.
Она хотела бы стоять с ним вот так вечность.
Ц Знаешь, я люблю тебя, Ц прошептал он. Внезапно все ее приятные чувства
и мысли растаяли без следа. Она высвободилась из его объятий.
Ц Нет, Ц прошептала она. Поцелуи его она полюбила. Но любить Джоша? Ц Не
т, Ц громче сказала она.
Ц Либби! Ц только и мог воскликнуть Джошуа, будто это причиняло ему огр
омную боль.
Либби не хотела иметь дело с его болью, только со своей.
Она повторила:
Ц Не говори ничего.
Джошуа снова обнял ее. Ей было так приятно и уютно в его объятиях последни
е несколько недель. Но сейчас все прошло, осталось только сознание, что ей
нужно уйти.
Ц Нет.
Джош опустил руки и позволил Либби отойти от него. Он мягко произнес:
Ц Я не признавался тебе ранее в своих чувствах, но был уверен, что ты и без
моих признаний это понимала. Я люблю тебя.
Ц Но ты не любишь меня. Ц Может быть, он сказал так от досады или из-за тог
о, что чувствовал себя одиноким, вернувшись в свой родной город, который т
ак сильно изменился, подумала Либби. Но как бы то ни было, она знала наверн
яка, что Джош ошибается.
Ц Я не хотел полюбить тебя, но не могу отделаться от этого чувства, Либби.
Я ощущаю его всем своим сердцем, и оно постоянно растет. Оно возникло еще п
ри самой первой нашей встрече.
Ц При нашей первой встрече твой грузовик заблокировал выезд моей машин
е. И вовсе не любовь у тебя возникла, а старое как мир желание, поскольку мы
оба слишком долго были одиноки. Ц Пытаясь объяснить, Либби продолжила:
Ц Может быть, сейчас тебе и кажется, что ты меня любишь. Но твое чувство не
продлится долго Ц оно никогда не длится долго. И того, что мы нашли друг д
руга, уже достаточно. Быть друзьями и позволить себе немного желания Ц э
то даже больше, чем я ожидала. Но мое сердце не может предложить тебе больш
его. Слишком тяжело вновь попытаться поверить.
Джошуа пристально смотрел на нее.
Ц Ты закончила?
Ц Я закончила, когда мы только начали. Она выбежала из зала, в дверях на мг
новение остановилась.
Ц Мне пора.
Ц Убегаешь, Либби? Мне казалось, что ты борец, Ц с издевкой произнес Джош
уа. Ц Раньше для тебя не составляло проблем сражаться со мной, Либби. А се
йчас, вместо того чтобы сражаться со мной, не могла бы ты сразиться за меня
?
Она развернулась.
Ц Я Ц борец? Что ж, ты сильно ошибаешься. Я убеждена, что иногда лучше убеж
ать, чем получить очередную рану.
Джош выглядел так, словно хотел сказать что-то еще, но не сказал. Он просто
пошел за ней следом.
Ц Я отвезу тебя домой.
Ц Мне не нужны твои одолжения, Ц ответила Либби, дрожащими руками засте
гивая пальто.
Ц Правильно. Либби Макгинес не нуждается в одолжениях. Ведь ей вообще ни
кто не нужен. Ее сердце сжалось, когда она произнесла:
Ц Ты ошибаешься. Ц Ей нужна Мэг. Мысль о дочери успокоила ее немного. У не
е есть Мэг, а у Мэг есть она. И Мэг ей всегда было достаточно и будет достато
чно, когда Джош уйдет. Ц Ты и не знаешь, как сильно ты ошибаешься.
Она попыталась пройти мимо Джоша, но он схватил ее за плечо.
Ц Я же сказал, что отвезу тебя.
Ц Отлично. Ц Она повела плечами, убрав его руку. Ц Мне не нужно будет вы
зывать такси.
Либби пошла за ним к его грузовику. Никто из них не проронил ни слова. Со сл
овами покончено. Все разрушилось, когда Джош признался в любви. И что бы ни
думал Джош, Либби уверена, что на самом деле он этого не чувствовал.
Дорога домой показалась ей очень долгой. Злость Джоша была настолько вел
ика, что, казалось, ею наполнилось все пространство машины.
Хорошо, что он был только зол, а не ранен ее словами. Так легче. Она меньше вс
его хотела обидеть Джоша. Он нравился ей, хотя сейчас он бы ей не поверил. О
н нравился ей настолько, что Либби предпочла бы, чтобы он не говорил ей пус
тых слов.
Джош чувствовал досаду из-за своего неудавшегося брака. У них с Либби мал
о общего, не считая кофе и старых фильмов. И еще желания. Джош запросто смо
г перепутать свои чувства, которые он назвал любовью.
Он ошибся.
Волна облегчения пронеслась по телу Либби, когда они подъехали к ее дому.

Ц Спасибо, Ц прошептала она, открывая дверь. И вновь рука Джоша обняла е
е.
Ц Что мне нужно сделать, чтобы убедить тебя, что я действитёльно тебя люб
лю? Ц спросил Джошуа с дрожью в голосе.
Ц Все бесполезно, Ц грустно произнесла Либби, понимая, что права. Ц Ты п
росто хочешь что-то доказать себе, начав со мной отношения. Я думаю, что у т
ебя было недостаточно времени, чтобы понять, что имённо ты чувствуешь. Ц
Когда Джош не ответил, она продолжала: Ц Было очень рискованно начать вс
тречаться с тобой. Но что делать теперь, когда ты решил, что любишь меня? Я н
е могу продолжать отношения ни ради тебя, ни ради себя, ни ради Мэг.
Ц Не используй Мэг как оправдание. Она ничего не боится, она чудесный реб
енок, она не оправдание.
Ц Я не использую ее, Ц запротестовала Либби, когда он приблизил ее к себ
е. Его губы заглушили ее протест.
Джошуа целовал ее требовательно и решительно, словно своим поцелуем стр
емился показать всю силу своего чувства к ней.
Ц Убежав, ты так и не разберешься, что происходит между нами, Ц сказал он
, отпустив ее. Ц Что-то между нами есть, нечто такое, чего не следует терят
ь. Я не искал любви, так же как и ты. Но чувство огромной силы возникло между
нами. Перестань думать, Либби. Послушай свое сердце. Ц Его голос перешел
на едва слышный шепот: Ц Что бы ты ни говорила, сердцем ты чувствуешь, что
между нами происходит что-то очень важное, не имеющее отношения ни к один
очеству, ни к досаде. А твой побег не имеет никакого отношения к Мэг. Ты бои
шься, потому что знаешь, что я прав. То, что возникло между нами, Ц любовь, Л
ибби. И наше чувство не исчезнет, не растает, как бы быстро ты от него ни убе
гала.
Ц Прощай. Ц Она высвободилась из его объятий и вышла из машины.
Подбежав к двери и вытащив ключи из кармана зимнего пальто, она долго не м
огла найти нужный ей ключ, чтобы открыть дверь.
Ц Мне очень жаль, Ц прошептала она, войдя в дом и захлопнув дверь за собо
й. Внутри Либби считала себя в безопасности.
Казалось, что ее радостные рождественские украшения насмехаются над не
й. Либби прошла через гостиную на кухню, где она провела столько времени с
Джошем, где они смеялись, обнимались и... целовались. Она стояла посередине
кухни, так и не сняв пальто. Либби уставилась на украшение из еловых веток
, висевшее над камином, но ничего не видела перед собой. Любовь?
Нет, то, что он чувствовал, не любовь. Желание и одиночество, но не любовь.
А что чувствовала она сама? Как бы она назвала свое чувство? Желание? Вспом
иная о том, что она ощущала, находясь в объятиях Джоша, целуя его, она поним
ала, что это подходило под описание желания. Но одиночество? Так же сильно
, как Либби любила Мэг, она хотела, чтобы рядом с ней в жизни был мужчина, так
ой, как Джош. Встретив его, она захотела с ним подружиться. Теперь, видимо, о
на потеряла его дружбу.
Если б у нее остались слезы, она бы заплакала. Но она уже выплакала их деся
ть лет назад. Ее слезы высохли вместе с мечтой о том, что она сможет жить сч
астливо.
Несмотря на то что Либби не верила в любовь, она что-то чувствовала к Джош
у. И пока она его не потеряла, она не осознавала, как много он значил для нее
. Потеряла.
Именно чувство невосполнимой потери испытывала сейчас Либби, стоя посе
редине кухни с сухими глазами.

Джош ехал домой и хотел только одного бы дороги были лучше расчищены и он
мог ехать быстрее. Словно он надеялся, что скорость сможет его успокоить,
словно скорость избавит его от боли в сердце.
Он любил ее.
Джошуа Гарднер любил Либби Макгинес, колючую, напуганную, убегавшую от н
его Либби Макгинес.
Она может отрицать его чувства и отрицать свои, но он не верит в правдивос
ть ее слов, ведь, когда они проводили время вместе, Либби считала их действ
ия правильными. Она просто была напугана.
Проклятие, он тоже был напуган.
Джошуа уже дал ей пять дней передышки. И теперь он даст ей время, чтобы она
привыкла к новой реальности. Джош позволит ей свыкнуться с мыслью, что он
любит ее. Он не бросает ее, он не бросает их.
Он и Лин давно перестали обращать внимание на свой брак. Они не вкладывал
и в него ни времени, ни энергии. Но Джош учился на своих ошибках. То, что он ч
увствовал к Либби, было огромным, и он будет бороться, чтобы не потерять ее
. Когда он говорил ей, что между ними возникло нечто очень важное, он сказа
л еще мало. На самом деле они предназначены друг для друга, хотела этого Ли
бби или нет.
Он даст ей немного времени. Она привыкнет, поймет, и все встанет на место.
При первой встрече Либби предстала перед ним уверенной и независимой, а
теперь казалась потерянной и напуганной. Но Джош нашел ее.
Джош понял нечто очень важное. Он понял, что они предназначены друг для др
уга.
И Джош не собирался так просто её потерять.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Ц Мама, Ц позвала Мэг, а ее руки просто летали, танцевали от восторга. Ц
Около дома остановилась огромная машина. Ц И тут же раздался звонок в дв
ерь и замерцал свет.
Ц Попридержи лошадей, Ц остановила ее Либби, поспешив открыть дверь, вы
тирая руки о кухонное полотенце. Ц Чем могу помочь? Ц спросила она, откр
ыв дверь, и увидела Джоша.
Она тут же попыталась закрыть ее, но не смогла.
Ц Не надо, Ц попросил Джош.
Ц Мы расстались с тобой пару дней назад. Ц Пять дней назад. Она бросила е
го пять дней назад, а когда он не позвонил и не зашел, то Либби решила, что вс
е кончено.
Ей нужно было предугадать его приход. Джош уже доказал ей в прошлом, что он
умеет ждать.
Ц Нет, «мы» не расставались. Это ты решила прекратить наши отношения, а я
просто не сопротивлялся, но, если ты помнишь, я и не соглашался с твоим реш
ением.
Ц Привет, милая, Ц приветствовала ее Перли, появляясь из-за спины Джоша.

Ц Что здесь происходит? Ц Либби смотрела мимо Джоша, обращаясь непосре
дственно к Перли. Может быть, если она станет игнорировать Джоша, то он уйд
ет.
Ц Джош отвезет тебя за город, вы вместе проведете вечер. Ты что, забыла? Ц
Она указала на подъезд к дому. Ц Видишь? Карета подана.
Возле ее дома стоял огромный лимузин.
Все еще блокируя вход, Либби покачала головой:
Ц Я никуда не поеду.
Ц Отчего же? Конечно, поедешь, Ц отозвалась Перли. Она прошла мимо Джоша
и встала рядом с Либби. Ц Я уже здесь, так что у тебя не найдется причин для
отказа.
Перли сняла пальто, повесила его на крючок и, словно удивившись тишине в п
рихожей, спросила:
Ц Только если ты не боишься ехать по какой-то другой причине...
Ц Я ничего не боюсь. Ц Нет. Либби не боялась. Она не убегала, что бы все кру
гом ни говорили. Она приняла решение, основанное на сознании того, что буд
ет лучше для Мэг и для нее. И чопорно добавила: Ц Джош и я решили, что между
нами больше ничего нет. Я не вижу причины для совместного ужина.
Ц Если между нами ничего нет, то нет и причины не ехать на ужин. Ведь так?
Ц спросил Джош, очевидно не желая, чтобы Перли вмешивалась в их дела.
Ц О, поезжай, Ц посоветовала Перли, махнув рукой на аргументы Либби. Ц Е
сли вы решили, что ваши отношения закончились вместе с рождественской ве
черинкой, то предстоящий вечер будет для вас тем, что доктора называют за
ключительной стадией. Моя мама просто назвала бы это бесплатным ужином.
А только дураки отказываются от бесплатного ужина.
Она достала пальто Либби и сунула его ей в руки.
Ц Мэгги и я испечем рождественское печенье.
Либби даже не стала переодеваться, а так и поехала за город в своих домашн
их брюках. Она села на заднее сиденье лимузина. Пять минут они ехали в тиши
не. Либби едва взглянула на роскошное убранство машины. Она просто смотр
ела в окно, не замечая домов в центре города, мимо которых они проезжали.
Наконец тишина стала действовать ей на нервы. Она повернулась к Джошу:
Ц Несколько дней назад мы решили расстаться.
Ц Нет, ты так решила и убежала. Я просто отпустил тебя, но я никогда не гово
рил, что не последую за тобой. Ц Джошуа снял перчатки и поло-жил их на сиде
нье возле себя.
Ц Меня уже тошнит оттого, что все изображают из себя психиатров. Ты, Перл
и, Джози, Мейбл... Вы все твердите мне, что я убегаю прочь. Перли даже использ
овала термин «заключительная стадия»! Почему все анализируют меня? А как
насчет тебя? Ты упомянул свою бывшую жену, сказал, что хотел иметь детей. М
ожет быть, то, что ты думаешь, что ты чувствуешь, не настоящее? Может быть, ты
просто используешь меня и Мэг, чтобы воплотить в реальность свою фантаз
ию насчет семьи?
Ц Есть гораздо более простые способы найти себе семью, если бы я хотел то
лько этого. Посмотри правде в глаза, Либби. С тобой трудно. Ц Он замолчал, а
затем добавил: Ц Очень трудно.
Ц Тогда почему бы тебе меня не бросить? Ц Бросить Ц она будто умоляла е
го пойти на такой шаг. Либби не знала, как ей поступать с мужчиной, который
не хочет оставить ее в покое. Почему он не может просто уйти от нее? Другие
люди не испытывают трудностей, уходя из ее жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я