Качество, суперская цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пока они оттирали полы, чистили специальным шампунем ковры и ведрами вын
осили мусор в мусорные баки, Дайана с Кэт объехали универмаги и в конце ко
нцов нашли такой магазин, который брался доставить все, что им требовало
сь, до конца недели.
Возвратившись в половине четвертого домой, они увидели ожидавшего их пе
ред домом Трэвиса Линдфорда. Картинно сложив руки на груди, он стоял, опир
аясь на капот своего красного «феррари», и, одарив Дайану злобным взгляд
ом, спросил:
Ц Где тебя, черт возьми, носит?
Дайана с грохотом захлопнула дверцу «чероки».
Ц Тебя это, конечно, не касается, но я пытаюсь привести в порядок свой дом.

Ц Ошибаешься, меня это очень сильно касается. Закери Ц мой сын, и его без
опасность меня сильно беспокоит.
Ц С каких это пор?
Ц С тех пор, как я узнал, что он мой сын. Кэт потянула ее за рукав.
Ц Перестань, Ди. Он не стоит того, чтобы...
Ц Заткнись, Ц грубо прервал ее Трэвис. Посмотрев в обе стороны улицы, он
спросил: Ц Где он?
Ц Если ты спрашиваешь о Заке, то Кейн отвез его на футбольную тренировку.

Такой ответ его на мгновение озадачил, но он быстро справился и, отойдя от
своей машины, направился к Дайане и остановился прямо перед ней.
Ц На сей раз ты нарвалась на крупные неприятности, не так ли, Дайана? Связ
алась с воровской шайкой, прикрываешь презренного уголовника, пренебре
гая безопасностью моего сына! Ц Он криво усмехнулся, но глаза его не улыб
ались. Ц Мой адвокат с радостью разберется в этом.
Ц Мерзавец! Уйди с моих глаз!
Он улыбнулся еще шире, явно довольный собой.
Ц Наслаждайся обществом Закери, пока можешь, Дайана. Потому что со следу
ющей недели мальчик будет там, где он должен быть. У меня.
Кэт заметила, как глаза Дайаны потемнели от гнева. В это время из дома напр
отив вышла миссис Кармайкл и направилась по дорожке к почтовому ящику. Х
отя она сделала вид, что не прислушивается к разговору, Кэт знала, что она
ловит каждое слово.
Ц Ди, прошу тебя, давай войдем в дом. За вами наблюдает твоя соседка.
Но Дайана ее не слушала. Она решительным шагом направилась к Трэвису.
Ц Ты его никогда не получишь, Ц прошипела она сквозь зубы, когда Кэт, схв
атив ее за руку, тащила прочь от Трэвиса. Ц Слышишь меня? Ты никогда не пол
учишь моего сына. Я скорей убью тебя!
На другой стороне дороги стояла, прижав к груди несколько писем, потрясе
нная услышанным миссис Кармайкл.

Глава 21

Ц Я чуть не выцарапала ему глаза, Ц возбужденно рассказывала вечером Д
айана на кухне у Кейна, занимаясь приготовлением омлета с грибами. Ц Как
ая наглость являться к моему дому и обвинять меня в том, что я «связалась с
воровской шайкой» и покрываю делишки своего братца! Как он не понимает с
воей тупой башкой, что я не сообщила о первом случае взлома, потому что хот
ела защитить Зака, а вовсе не Ника!
Кейн, внимательно слушавший рассказ Дайаны о ее стычке с Трэвисом, улыбн
улся.
Ц Неужели Трэвис после этого остался в живых? Цел и невредим?
Ц Он должен благодарить за это Кэт.
Кейн наблюдал, как она тушит грибы, добавив в сковородку капельку шерри. О
ба они ничего не ели целый день и, хотя он не ждал, что Дайана станет готови
ть ему ужин в столь поздний час, она настояла на этом.
Ему нравилось наблюдать, как она командует на кухне, повязав вокруг стро
йной талии посудное полотенце, передвигает кастрюли и сковородки, что-т
о взбивает, размешивает. Движения ее тела напоминали ему о прошлой ночи, к
огда он держал ее в своих объятиях, такую горячую, такую страстную. Этак он
мог и привыкнуть к ее присутствию в своей постели.
Ц Готово. Ц Она выложила половину безупречно приготовленного омлета
ему на тарелку. Ц Надеюсь, он съедобный. Боюсь, что я сегодня не смогла как
следует сосредоточиться на его приготовлении.
Ц Выглядит очень аппетитно.
Почувствовав, что голоден сильнее, чем предполагал, Кейн отправил в рот д
обрый кусок омлета. Дайана же, наоборот, без аппетита копалась в тарелке, п
отому что мысли ее были заняты совсем другими вещами.
Отложив вилку, Кейн взял ее за руку:
Ц Все будет в порядке, дорогая.
Дайана, благодарная за утешение, пожала его руку.
Ц Хотелось бы верить. Но за последнее время случилось много такого, что о
т меня не зависит, Ц удрученно сказала она. Ц Не считая сегодняшнего ин
цидента. Эту свою выходку с Трэвисом я могла бы предотвратить, если бы про
сто не стала с ним разговаривать и ушла, но я этого не сделала.
Ц Подозреваю, что этот мерзавец все подстроил, Ц сказал Кейн, вспоминая
, как любил Трэвис доводить людей до нервного срыва. Ц Он знал, что у тебя в
звинчены нервы после налета на дом, и воспользовался моментом.
Ц Возможно, но это дела не меняет. Публичный скандал, который я учинила,
Ц это еще одно очко не в мою пользу, а уж Трэвис позаботится о том, чтобы пр
еподнести это в суде в самом невыгодном для меня свете. Ц Она невесело ра
ссмеялась. Ц Я, кажется, слышу, как он говорит: «Я тревожился за своего сын
а, ваша честь. Я приехал только для того, чтобы убедиться, что с ним все в пор
ядке. А Дайана Уэллс чуть не разорвала меня в клочья».
Кейн отодвинул тарелку и взял обе ее руки в свои.
Ц Я поговорю с Трэвисом. Я попрошу его прекратить этот смехотворный суд
ебный процесс. И, клянусь, на сей раз он меня выслушает, даже если мне приде
тся...
Дайана покачала головой:
Ц Нет, Кейн. Ты уже многое сделал. Если вмешаешься еще раз, это может настр
оить Линдфордов против тебя, а я этого не хочу. Я не хочу вставать между то
бой и Маргарет.
Ц Что намерена делать Маргарет Ц это ее дело. Сейчас моя главная, нет Ц
единственная забота Ц защитить твои интересы.
Дайана посмотрела на него. Никто еще, кроме Кэт, никогда не вставал на ее з
ащиту с такой горячностью. От сознания этого почему-то все проблемы каза
лись не такими уж сложными.
Ц Я ценю это, Кейн. Очень. Но ведь ты ее любишь. Ты сам говорил, что она для те
бя как мать. Зачем же ты притворяешься, что тебе не будет больно потерять е
е? Что ты из-за этого не будешь злиться на меня?
Она встала, чтобы отнести тарелки в раковину, но он остановил ее и, притяну
в к себе, усадил на колени.
Ц Я никогда не смог бы злиться на тебя. И мне было бы значительно больнее
знать, что я мог что-то сделать для тебя, но не сделал.
Дайана улыбнулась:
Ц Задать Трэвису хорошую трепку Ц это заманчиво, но ничего не решит.
Ц Кто сказал, что я собираюсь задать ему трепку?
Она обняла его одной рукой и склонила голову набок.
Ц Неужели ты будешь отрицать, что такая мысль приходила тебе в голову?
Ц Гм-м. По правде говоря, приходила Ц среди прочих мыслей.
Ц Ты должен пообещать держаться от него подальше.
Немного помолчав, он кивнул. Дайана права. Запугав Трэвиса, он бы ничего не
добился. Может быть, даже поставил под угрозу благоприятный исход судеб
ного процесса. А этого он уж никак не хотел!
Ц Обещаю. Ц Утолив голод, он отвел рукой ее каштановый локон и поцелова
л за ушком.
Ц Послушай... Что ты скажешь, если мы отложим мытье посуды до утра и пойдем
спать? День был такой тяжелый...
На ее губах появилась улыбка:
Ц Я уж думала, что ты никогда об этом не попросишь.

Кейн смотрел на спящую Дайану. Она свернулась калачиком на одной стороне
кровати, подложив руки под голову, и запах ее шелковистой кожи будоражил
все его чувства. В лунном свете ее лицо казалось чуть ли не ангельским. Тру
дно поверить, что всего несколько часов назад она была готова выцарапать
человеку глаза.
Улыбнувшись, он дотронулся кончиком пальца до ее щеки. Все началось у нег
о с чисто физического влечения к ней, во всем виноват был избыток гормоно
в Ц из-за этого его к ней и потянуло. Но не прошло и двух недель, как все изм
енилось. Не было и минуты, когда бы он не думал о ней, вспоминая, как блестят
ее волосы в лучах солнца, ее привычку склонять набок голову, когда она был
а чем-нибудь озадачена, сияние ее глаз, когда она радуется.
Он не хотел влюбляться в нее. Он не желал больше любить ни одну женщину, ни
когда. И вот, поди ж ты, по уши влюбился, даже не зная, отвечает ли она взаимн
остью.
Дайана пошевелилась, подсознательно укладываясь так, чтобы приспособи
ться к изгибам его тела. Она тихо застонала, почувствовав, как он обнял одн
ой рукой ее за плечи и прижал к себе.
Ему очень хотелось бы сказать ей о своих чувствах, сесть рядом и поговори
ть об их будущем. Но было бы несправедливо делать это сейчас, когда ее голо
ва забита совсем другими проблемами.
После слушания дела в суде, когда будет вынесено решение, на которое они н
адеялись, он увезет ее куда-нибудь на уик-энд. Они уедут вдвоем, и вот тогда
... А до тех пор ему надо просто набраться терпения и ждать.

Рендл поблагодарил курьера, который доставил ему очередное донесение О'
Кифа, и торопливо закрыл дверь, чтобы в полном одиночестве прослушать то
лько что полученную кассету.
Полчаса назад детектив позвонил ему, не в силах скрыть радостное возбужд
ение.
Ц Мне кажется, на сей раз нам кое-что удалось получить.
Ц Что?
Ц Я хочу, чтобы ты сам послушал.
И теперь, поставив на чертежный стол специальный плейер, которым снабдил
его Джо, Рендл вставил кассету и нажал на кнопку.
Через несколько секунд он услышал звонок в дверь и узнал голос Трэвиса, к
оторый здоровался с мужчиной по фамилии Уэллс Ц братом Дайаны. Из после
дующего разговора между ними стало ясно, что затевается налет на дом Дай
аны за двести пятьдесят тысяч долларов, из которых пятьдесят тысяч будут
выплачены в качестве аванса.
После небольшой паузы Рендл прослушал второй, более короткий разговор м
ежду ними, когда брат Дайаны пришел за деньгами.
Потрясенный услышанным, Рендл выключил плейер. Сведения были еще более д
искредитирующими, чем он надеялся. Трэвис замышлял преступление. Такое,
которое будет стоить ему не только потери отеля, но, возможно, грозит тюре
мным заключением. Но как пойти к Маргарет с этой информацией, думал Рендл,
ероша волосы. Она нездорова. Сердечный приступ, случившийся после смерти
Чарльза, чуть не стоил ей жизни; даже теперь, хотя она находится под наблю
дением лучших врачей и, возможно, слегка преувеличивает свои недуги, так
ой удар мог бы снова вызвать сердечный приступ, возможно, даже убить ее. Не
т, он не мог пойти на такой риск. Рендл оглянулся на плейер. Как ему сделать
так, чтобы заставить этого сукина сына поплатиться за свои грехи, не прич
иняя при этом боли другим?
Когда, наконец, к нему пришло решение, он чуть было не отказался от него со
всем. У него не хватало смелости пойти на шантаж. Трэвис раздавит его, как
букашку, после первой же попытки.
Но в то же время что-то подсказывало, что он не должен отказываться от это
й мысли и что следует попытаться. Бояться нечего. Сейчас перевес на его ст
ороне, а не на стороне Трэвиса. Если приложить немного усилий и отрепетир
овать весь разговор, он мог бы добиться желаемого результата. Ради Франч
ески.
Перемотав пленки, он прослушал запись еще раз, закрыв глаза и откинувшис
ь на спинку вращающегося кресла. Закончив прослушивание, он выключил пле
йер и позвонил Джо О'Кифу.
Ц Отличная работа, Джо, Ц сказал он, когда детектив взял трубку.
Ц Рад, что смог помочь, Рендл. Могу я еще что-нибудь сделать для тебя?
Ц Да. Можешь. Демонтируй подслушивающую аппаратуру. Я получил все, что ну
жно.

Ц С тобой все в порядке, Ди?
Дайана, раскладывавшая ложкой смородиновое желе на тончайшие ломтики ж
ареной утки, кивнула. Сегодня с самого утра она была непривычно молчалив
ой.
Ц Со мной все в порядке, Лили, Ц успокоила она главного кондитера своег
о ресторана, передавая готовое блюдо официанту. Ц Я немного расстроена,
вот и все.
Последние двое суток были сплошным кошмаром. С течением времени газеты н
е только не утратили интерес к этой истории, но, напротив, она получила шир
очайшую огласку по всей стране. Опасаясь, что она своими руками лишила се
бя всякого шанса сохранить Зака, Дайана позвонила Джону Маккею, спросив
его без обиняков:
Ц Скажи мне, дело обстоит очень плохо?
Она с ужасом услышала его тяжелый вздох.
Ц Не буду тебе лгать, Дайана. Ситуацию нельзя назвать хорошей, но она не б
езнадежна.
Не безнадежна. Значит, он хочет сказать, что надежды почти нет? Значит, есл
и не случится чудо, она потеряет сына?
Дайана не помнила, в какой момент она приняла решение. Наверное, оно созре
ло в глубине ее сознания давно, но она всякий раз отвергала его, не желая п
ризнаваться самой себе, что готова уступить. Но сегодня утром она поняла,
что настало время действовать. Пока еще не поздно.
Преодолев последние сомнения, она взглянула на часы и прошла по коридору
в свой офис, закрыв за собой дверь.
Достав из ящика письменного стола черную записную книжку, она отыскала н
омер телефона отеля «Линдфорд» и набрала его.
Ц Мистера Линдфорда еще нет, Ц сообщила ей секретарша.
Дайана не стала ничего передавать ему, положила трубку, а потом набрала д
омашний номер Трэвиса. После четвертого гудка включился автоответчик. Н
етерпеливо постукивая пальцами по крышке письменного стола, она подожд
ала, пока включится запись, потом заговорила:
Ц Трэвис, это Дайана. Пожалуйста, удели мне...
Ц Дайана! Ц весело воскликнул Трэвис, взяв трубку. Ц Чему обязан такой
честью? Ц Он хихикнул. Ц Да и честью ли?
Ц Мне нужно встретиться с тобой, Трэвис.
Ц Зачем?
Ц Я не могу говорить об этом по телефону, надо встретиться. Если тебя уст
раивает, то сегодня. После работы.
Ц Не устраивает. Ц Он сделал паузу. Ц Но я уделю тебе несколько минут за
втра, в четыре тридцать.
Ц Хорошо. Где мы встретимся?
Ц У меня. Двадцать шестой этаж, квартира «2-а».
Повесив трубку, Дайана с облегчением вздохнула.
Первый этап прошел довольно легко. Повезет ли ей так же и на втором этапе?


Ц Что у тебя за неотложное дело?
Проявляя внешнее спокойствие, которого совсем не чувствовал, Рендл похл
опал рукой по своему «дипломату».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я