https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/prjamougolnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потому что превыше в
сего на свете она ценила честность.
Ц Я влюбилась в тебя, потому что ты не такой, как другие мужчины, которых я
знала, Ц сказала она, когда они впервые оказались наедине. Ц Ты не пытае
шься казаться другим, чем есть на самом деле. И ты не лжешь. Мне это нравитс
я в мужчине. Ц Покусывая мочку его уха, она прошептала: Ц Честность меня
возбуждает.
При воспоминании о том дне и обо всех чудесных днях, которые за ним послед
овали, на его лице появилось выражение умиления. Он встретил ее весной 1990 г
ода, когда все еще был одним из многочисленной армии голодных художников
Сан-Франциско. Один приятель дал ему тогда пригласительный билет на отк
рытие галереи, и, хотя после такого рода мероприятий он всегда возвращал
ся в плохом настроении, он, тем не менее, отправился туда.
Стоя перед большим черным полотном с единственной белой точкой в центре
, он услышал, что кто-то за его спиной тихо рассмеялся. Оглянувшись, он увид
ел самую красивую девушку из всех, которых когда-либо встречал.
Ц Что, по-вашему, пытается сказать нам художник? Ц спросила она заговор
щическим шепотом.
Рендл снова взглянул на картину, которая почему-то называлась «Вселенна
я».
Ц Я думаю, Ц ответил он с некоторым озорством, Ц он пытается сказать, чт
о хотя нам время от времени внушают, что мир никогда не бывает только черн
ым или только белым, это утверждение, по-видимому, является ошибочным.
Она рассмеялась:
Ц А мы ему поверим?
Ц Я никогда не отношусь к шарлатанам всерьез.
Остальную часть дня они провели вместе в ближайшем китайском ресторанч
ике, знакомясь друг с другом. Хотя Франческа пришла в восторг, узнав что он
художник, ему потребовалось две недели, чтобы набраться храбрости и пок
азать ей свои работы. Ее реакция возродила его угасшие надежды.
Ц Ты не должен торговать своими произведениями на улицах, словно лоточ
ник, Ц сказала она, прохаживаясь по его студии в Хейт-Эшбери и восхищаяс
ь более чем двумя десятками уже законченных картин. Ц Загляни в одну из г
ородских галерей вроде «Ливенберга» или «Эрмитажа».
Именно она познакомила его с Энтони Моралесом, настояв на том, чтобы влад
елец галереи взял несколько картин Рендла на комиссию.
Спустя три месяца была продана первая картина Рендла за баснословную Ц
по его меркам Ц сумму: четыреста долларов.
Все эти деньги он истратил на дюжину роз для Франчески и роскошный ужин н
а двоих в одном из самых дорогих ресторанов Сан-Франциско.
Но только после того, как Моралес продал еще две картины, Рендл набрался х
рабрости и попросил Франческу выйти за него замуж.
Через неделю они тайком улизнули в Лас-Вегас, чтобы обвенчаться.
Предстать после этого перед семейством Линдфордов было все равно, что оч
утиться в клетке с голодными львами. Но Франческа мастерски справилась с
ними всеми, даже с Трэвисом, который возненавидел его с первого взгляда.

Ц Он самый привлекательный мужчина из всех, с которыми я встречалась, Ц
сказала она своему брату в доверительном разговоре, который Рендл подсл
ушал. Ц Он полностью лишен притворства. После всех брехунов, с которыми я
встречалась только за последний год, он словно струя свежего воздуха.
А теперь вот он предает ее доверие, да еще самым неприемлемым для нее спос
обом.
На чертежном столе зазвонил телефон, прервав его размышления.
Ц Да! Ц сказал Рендл раздраженно. Поняв, что звонит Джо О'Киф, он извинилс
я.
Ц Не извиняйся, Ц ответил детектив. Ц Я понимаю, как, должно быть, сильн
о ты расстроен. Поэтому и звоню.
Ц Ты что-нибудь узнал?
Ц Очень хотелось бы, Рендл. Ц Джо вздохнул. Ц Я позвонил потому, что мне
надо знать, хочешь ли ты продолжать слежку. Это стоит тебе уйму денег, а я н
е уверен, что ты получишь результаты, на которые надеешься.
Рендл помедлил. Вот он Ц шанс восстановить свое доброе имя, не сосредото
чить свое внимание на них двоих, на их счастье, на том, чтобы завести, након
ец, детей, которых им обоим очень хотелось иметь?
Потом ему вспомнилось удрученное лицо Франчески в тот вечер, когда ее ма
ть объявила Трэвиса своим преемником на посту председателя правления, и
ее опасения, что Трэвис акционирует отель. Если такое случится, ничто уже
не будет прежним ни для Франчески, ни для Маргарет.
Ц Рендл! Ц окликнул его Джо на другом конце линии. Ц Ты хочешь, чтобы я п
родолжил?
Рендл глубоко вдохнул, как перед прыжком в воду.
Ц Да.

Ц Послушай, Эдди. Мне всего-то нужно еще две недели. Ты ведь меня знаешь...

Эдди, мрачный мужик со средиземноморским типом смуглого худощавого лиц
а, окинул Ника Уэллса взглядом, от которого у того мороз по коже пробежал.

Ц Уж не думаешь ли ты, что я тебе поверю? Особенно после того фокуса, котор
ый ты выкинул несколько месяцев назад, когда припрятал деньги, которые б
ыл мне должен, в доме своей сестры и заставил меня самого тащиться туда за
ними.
Ника пробирала дрожь в холодном помещении пустого склада, которое Эдди и
спользовал для встреч.
Ц Я был не прав, когда попытался перехитрить такого парня, как ты, Эдди. Но
я находился в отчаянии, а отчаяние иногда толкает человека на глупые пос
тупки. Ц Он облизал губы. Поверь, я до сих пор сожалею об этом.
Ц Потому что Балдж и Керли заставили тебя пожалеть об этом.
Ник поморщился при воспоминании о жестоком избиении, которое ему устрои
ли два головореза Эдди, явившись к нему на квартиру.
Нечего ему было связываться с таким парнем, как Эдди. Но слишком уж заманч
ивым было дельце, предложенное ему одним грузчиком, с которым они вместе
работали в доке.
Ц Нам нужно только найти еще одного партнера с двадцатью тысячами бакс
ов, и нас примут в долю, Ц пообещал Рокко. Ц После первого же рейса ты удв
оишь вложенную сумму.
Дело казалось заманчиво простым. Каждую неделю тысячи китайских беженц
ев покидают свою родину в поисках лучшей жизни, и все они готовы заплатит
ь до трех тысяч долларов с носу за благополучный переезд в Соединенные Ш
таты.
Один приятель Рокко, купивший старое нефтеналивное судно у одной нефтян
ой компании, должен был предоставить транспортное средство и экипаж в об
мен на капитал, составлявший по двадцать тысяч долларов с каждого участн
ика.
Нику тогда потребовалось несколько дней, чтобы уговорить Эдди одолжить
ему эту сумму. Однако дело не выгорело. Телерепортеры из программы новос
тей пронюхали об этом и направили целую бригаду для расследования. Почув
ствовав, что подпольная операция может получить широкую огласку, Рокко б
есследно исчез в неизвестном направлении, а с ним и двадцать кусков Ника.

Теперь ему пора было возвращать долг плюс проценты на пять тысяч, а у него
в кармане не было ни цента.
Ц Послушай, Эдди, Ц униженно клянчил Ник. Ц Клянусь могилой своей мате
ри, я верну тебе все.
Эдди достал из нагрудного кармана пачку «Мальборо», вытащил сигарету и з
акурил.
Ц Ну да, потому что, если не вернешь, тебе конец. Ц Голос его был тихим, чут
ь ли не ласковым. Ц Правильно, мальчики?
За его спиной два телохранителя громилы с дом ростом одновременно щелкн
ули пальцами. Ник нервно сглотнул.
Ц Эдди, прошу тебя, не надо. Клянусь, я достану деньги. Только мне нужно еще
немного времени.
Ц Ты уже говорил это неделю назад.
Ц Я собирался расплатиться, но ты ведь знаешь, почему я не смог. Этот ублю
док забрал все мои деньги. Он оставил меня полностью на мели, Эдди. Мне даж
е нечем заплатить за жилье.
Эдди выпустил в потолок струйку дыма.
Ц У всех свои проблемы. Мне, например, предстоит выплатить зарплату. Да е
ще дочка, которой хочется стать главным хирургом США. А ты знаешь, сколько
в наши дни стоит обучение в медицинском училище?
Нику было наплевать на медицинское училище, но он предпочел промолчать.
Если Эдди приспичило поболтать, то разве может он возражать?
Ц Ладно, а если всего неделю, Эдди? Тебя это больше устраивает? Я достану т
ебе деньги к пяти часам в пятницу на следующей неделе.
Эдди задумчиво выпятил губы, словно обмозговывая это предложение.
Ник наклонился к нему через стол, с нетерпением ожидая ответа.
Ц Послушай, Эдди, ты ведь всегда хорошо ко мне относился.
Эдди снова затянулся сигаретой.
Ц Это потому, что ты мне нравишься, парнишка. У тебя есть смекалка, инициа
тива. Мне это нравится в человеке. Ц Он прищурился. Ц Почему ты думаешь, ч
то сможешь достать двадцать пять кусков за одну неделю?
Господи, да он и понятия не имел, как это сделать! Ему больше не к кому было о
братиться. Ростовщики ему отказали. Прошел слух, что Ник не возвращает до
лгов.
Ц Моя сестра одолжит мне нужную сумму, Ц заявил он, надеясь, что Эдди не з
аметит фальшь в его уверенном голосе.
Ц Раньше она никогда тебе не помогала. Ник нервно хохотнул:
Ц Раньше я не попадал в такую беду.
Ц Это правда. Ц Эдди развалился в кресле. Ц Вот что я тебе скажу, парень.
Учитывая, что ты мне так нравишься, я сделаю поблажку...
Ц Спасибо.
Ц Но это тебе обойдется еще в пять кусков. Это мое последнее слово, Ц доб
авил он, увидев, что у Ника глаза на лоб полезли. Ц Хочешь Ц соглашайся, хо
чешь Ц откажись.
Ник ссутулился. Это было грабительское условие, но он, по крайней мере, выт
орговал себе передышку.
Ц Я согласен.
Эдди с сигаретой в зубах наклонился к Нику. Его черные глаза горели, как уг
ли.
Ц И не вздумай меня надуть, слышишь? Куда бы ты ни смылся, мои мальчики теб
я из-под земли достанут.
Ц Я никогда себе такого не позволю, Эдди.
Эдди встал и, обогнув стол, подошел к Нику.
Ц Хорошо. Ц Он потрепал Ника по щеке. Ц Мне не хотелось бы, чтобы по твое
й смазливой физиономии проехался бульдозер. Ц Он накинул черное пальто
на свои узкие плечи. Ц Жду тебя здесь в пятницу. С деньгами. А пока Балдж и
Керли немного тебя... скажем, постимулируют.
Ни разу не оглянувшись, он вышел из складского помещения, оставив двух ме
рзко ухмыляющихся громил.
Первый удар пришелся Нику в низ живота.

Сидя напротив Маргарет, Кейн наблюдал, как она разливает чай в чашки тако
го тонкого фарфора, что он просвечивал насквозь.
Ц Вот, держи. Ц Она улыбнулась, протягивая ему чашку. Ц Дарджилин. Горяч
ий и крепкий. Как ты любишь.
Хотя Кейн давно перестал пить чай, он все же взял чашку, зная, что ритуал че
тырехчасового чая Маргарет неукоснительно соблюдает более пятидесяти
лет и каждый день предвкушает это событие, особенно если есть с кем разде
лить удовольствие.
Ц Спасибо, Маргарет. Ц Он сделал глоток и одобрительно кивнул головой.
Ц Превосходный, как всегда. Ц Потом, поставив чашку на стол, добавил: Ц Т
ы ведь знаешь, зачем я пришел, не так ли?
Зная, что Кейн терпеть не может всякие увертки и уловки, она кивнула:
Ц Ты хочешь, чтобы я воспользовалась своим влиянием на Трэвиса и застав
ила его отказаться судиться с Дайаной Уэллс?
Ц Именно так.
Маргарет протянула ему небольшую тарелку с печеньем «дамские пальчики
», но он отказался, покачав головой.
Ц Проблема заключается в том, Ц сказала она, выбирая печенье, Ц что я са
ма не хочу, чтобы он прекратил судебный процесс. Я имею полное право на это
го мальчика, Кейн. Он моя плоть и кровь, наш наследник...
Ц Ему не нужны ваши деньги. Он абсолютно счастлив, имея то, что имеет: пять
долларов в неделю на карманные расходы и игрушки, купленные в прошлом го
ду.
Ц Это потому, что он еще не узнал вкус хорошей жизни. Он не знает даже, что
такое доверительный фонд и что это сулит ему.
Ц Доверительный фонд не является решением всех проблем. Я вырос без дов
ерительного фонда, но, как видишь, не так уж плохо преуспел в жизни.
Упрямое выражение на ее лице подсказало Кейну, что он попусту тратит вре
мя. И все же он решил попытаться. Маргарет упряма и бескомпромиссна, но быв
али случаи, когда она меняла свое решение.
Ц Разве ты не знаешь, как вся эта шумиха влияет на Закери? За ним охотятся
журналисты. Он больше не может ездить в школу на автобусе, как всякий норм
альный ребенок. Дня не проходит, чтобы его имя не упоминали либо в шестича
совых новостях, либо в какой-нибудь газете. На прошлой неделе лучший друг
назвал его ублюдком богача. Ты представляешь себе, во что превратится ег
о жизнь, когда начнется слушание?
При мысли, что приходится выносить Закери, у нее защемило сердце, но она не
сдавалась.
Ц В том, что происходит, Дайана виновата не меньше, чем я. Если бы она не за
претила мне видеться с внуком, нам сейчас не предстояло бы судебное разб
ирательство.
Ц Еще не поздно остановить его. Откажись от судебного преследования, Ма
ргарет. Подожди, пока уляжется вся шумиха, а потом снова поговори с Дайано
й. Скажи, что сожалеешь о том, как разговаривала с ней в последний раз. Скаж
и, что для тебя очень важно время от времени встречаться с внуком. Она тебе
не откажет. Я в этом уверен.
Маргарет посмотрела в глаза Кейну с печальной улыбкой.
Ц «Время от времени встречаться с внуком», Ц повторила она. Ц Ты дейст
вительно веришь, что этого достаточно? Ты считаешь, что это справед
ливо?
Ц С этого можно начать.
Ц Если бы я была помоложе, то могла бы позволить себе ждать, пока Дайана н
е соблаговолит сменить гнев на милость. Но мне шестьдесят восемь лет, и, ск
олько бы мне ни осталось, я хочу прожить их рядом со своим внуком. Он и я Ц м
ы оба потеряли много времени. Ц Она вдруг подозрительно взглянула на Ке
йна. Ц Почему ты так настаиваешь на том, чтобы мы отказались от судебного
преследования? Какое тебе дело до этой Дайаны Уэллс?
Ц Она человек, которого я глубоко уважаю. Но я также беспокоюсь о тебе и о
том, какой вред причинит тебе это судебное разбирательство. Мне кажется,
ты не понимаешь, какие последствия это будет иметь для всей твоей семьи. В
аша личная жизнь будет до мелочей обсуждаться публично.
Маргарет едва заметно заколебалась:
Ц Линдфордам нечего стыдиться.
Ц Тебе, конечно, а как быть с Трэвисом? Тебе хорошо известно, что он вел дал
еко не монашескую жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я