https://wodolei.ru/catalog/filters/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Старайтесь не думать о плохом, в таких путешествиях этого делать нельзя. Вам всем нужно держаться вместе. Сегодня вечером я буду играть на скрипке. У нас есть виски и пунш для женщин. Вы также сможете сделать здесь необходимые запасы. Давайте сегодня веселиться.
Пожилой повар вернулся на кухню. Все стояли с виноватым видом, некоторые бросали презрительные взгляды на Мэри Бун. Та, разозлившись, вышла из комнаты. Джо чувствовала, как слезы подступают к ее глазам при мысли о Клинте и его семье.
Неудивительно, что он сказал ей, что, может и хорошо, что Джо не пришлось быть свидетелем предсмертных страданий мужа. Неужели его семью убили у него на глазах?
Джо внезапно стало трудно дышать, и она вышла наружу. Клинт разговаривал с солдатами и рассматривал винтовку нового образца, приподнял ее, пробуя на вес. Затем он попробовал прицелиться и вернул винтовку солдату. Джо поняла, что он готовится к возможным нападениям индейцев. Как трудно это должно быть для него.
* * *
Повар выводил на скрипке медленную мелодию. На ночном небе сверкали тысячи звезд. Джо наблюдала, как танцевали Бесс и Джонни Хиллз, Марта и Дональд Сиверс. Отец Бобби, вдовец Беннет Киль, вежливо пригласил Джо на танец, и она согласилась.
– Я рад, что вы чувствуете себя лучше, миссис Мастерс, – сказал он.
– Спасибо. Я думаю, мы уже можем называть друг друга по именам. Зовите меня просто Джо.
Мужчина улыбнулся.
– Тогда меня называйте Беном. Вы, собираетесь продолжить путешествие?
– Конечно.
Он нахмурился.
– Все еще намерены добраться до Монтаны? Вы же знаете, что Орегон более освоен.
– Да, знаю. Но меня это не устраивает. У меня… Я не знаю… Я просто хочу доказать себе, что смогу жить в диком крае. Уже очень многие говорили мне, что там не место для женщин, поэтому я решила доказать им, что они не правы. Бен тихо засмеялся.
– У меня такое чувство, что у вас все получится. Мне понравилось, как вы сегодня отбрили миссис Бун.
Джо покраснела.
– Когда я злюсь, я могу выпалить первое, что мне приходит в голову. – Она заметила, что Клинт стоит позади танцующих и спокойно наблюдает. Танец закончился, и Джо решила подойти к нему.
Клинт странно взглянул на нее.
– Ты и Беннет Киль составляете хорошую пару. Ему очень хотелось, чтобы Джо в кого-нибудь влюбилась, и он смог бы перестать думать о ней.
– Беннет Киль? – Джо улыбнулась. – Мы танцевали только один танец. Он слишком стар для меня. Кажется, вы обещали мне танец, мистер Ривз.
Его темные глаза скользнули по фигуре женщины. Внезапное желание охватило Джо, когда она вспомнила, в какой момент Клинт дал ей свое обещание. Неужели он видел ее обнаженной? И помнит ли он это?
– Кажется, обещал. Но ты рискуешь, Джо. Ты уже натирала мозоли от ходьбы. Не боишься, что я снова поврежу тебе ноги?
Повар заиграл новую мелодию, и музыка понеслась над прерией. Клинт положил руку на талию Джо и повел ее в круг. Они закружились в танце, смотря в глаза друг другу. С ним было легко танцевать.
– Ты прекрасно танцуешь.
Клинту хотелось прижать ее к себе, но он решил не давать волю своим чувствам. Ему нужно помнить о Милли и о том, как она умерла.
– С тобой легко танцевать. Джо уловила запах виски.
– Ты выпил, – тихо заметила она.
– Как и все остальные. Мужчине время от времени необходимо выпить.
– Если только он не старается с помощью спиртного заглушить старую боль. – Джо заметила его упрямый взгляд.
– У каждого мужчины может быть причина для выпивки. У некоторых это сварливая жена, а для других это способ почувствовать себя увереннее. Но для кого-то, как ты заметила, это единственная возможность забыть о старых ранах.
– Думаю, к первым ты не относишься. Скорее, это последнее.
Клинт закружил ее, и она почувствовала на спине его сильную руку, как будто он хотел еще крепче прижать к себе женщину или наоборот, сердито оттолкнуть в сторону. На его лице появилось жестокое выражение.
– Клинт, иногда может помочь, если поделиться своей болью. Нельзя вечно хранить все в себе. Это невозможно. От себя не убежишь.
– А разве ты не убегаешь? Сколько женщин предпочло отправиться в Монтану?
Джо улыбнулась.
– Думаю, в некотором смысле ты прав. Но я решила начать новую жизнь, чтобы забыть о прошлом. И я не уверена, что ты готов сделать то же самое. Ты человек, который бродит по свету без всякой цели, не думая о будущем.
Танец закончился, а Клинт все стоял и смотрел на нее.
– Вы правы, миссис Мастерс, – холодно заметил он. – Когда-то и у меня была цель в жизни, было будущее и маленький сын. Все это у меня забрали, и я не настолько глуп, чтобы начать все сначала.
Он повернулся и скрылся в темноте. Джо последовала за мужчиной, зовя его по имени, но ответа не последовало. Она услышала лишь топот копыт.
ГЛАВА 9
Тяжело груженные повозки въехали в Плам Крик. Джо и остальные переселенцы с облегчением вздохнули, увидев восемь вооруженных мужчин, так как всех томил страх перед предстоящей дорогой. Но теперь их мучил совсем другой вопрос: появится ли Клинт к тому времени, как грузовые повозки отправятся в путь. Он исчез в тот самый вечер, когда были танцы.
– Я думаю, он запил, – заявила Мэри Бун, когда вечером все собрались перед отъездом. – Я видела его перед танцами, он сидел один и пил виски.
Джо опасалась, что, возможно, она так рассердила Клинта, что тот решил не возвращаться. И Джо не сомневалась, что Мэри Бун говорит правду, но не хотела соглашаться с этим в присутствии остальных. Клинт Ривз пил в тот вечер, и, возможно, на него снова нахлынули печальные воспоминания. Он несчастный человек, и Джо не знала, как ему помочь.
– Мужчина имеет право выпить виски, – вставил Билли Старк. – Особенно, если он прошел через то, через что прошел мистер Ривз. Я понимаю это лучше, чем большинство из вас. Но он еще появится. Мистер Ривз дал нам слово, а его слову можно верить.
– Я тоже так думаю, – добавила Джо. – Клинт придет.
Она взглянула на Сару.
– Сара, сегодня вы можете спать со своей семьей. Я очень ценю вашу помощь, но думаю, я уже вполне могу справляться сама. Ваши внуки, должно быть, скучают без вас, особенно после смерти дедушки.
Сара грустно улыбнулась.
– Да, думаю, ты права. Спасибо тебе, Джо, ты очень внимательна. Но если тебе вдруг что-нибудь понадобится, ты в любой момент можешь прийти за мной.
– Хорошо, Сара. – Женщины обнялись. – Спасибо вам за помощь.
– Не за что. Мне это пошло на пользу. Джо, позаботься о мистере Ривзе, он хороший человек. Он нуждается в заботе, хотя и не показывает этого.
Джо нахмурилась.
– Сара, я не должна заботиться о нем. Клинт просто наш проводник.
Пожилая женщина хитро улыбнулась.
– Ты так только говоришь, детка. Это всего лишь слова. – Она подмигнула Джо и отошла. Джо только усмехнулась и покачала головой. Она отправилась к своей повозке, подбросила веток в костер и налила себе немного кофе. Спать еще не хотелось. Завтра предстоит трудный день, нужно хорошо отдохнуть. Но Джо слишком нервничала и боялась, что не сможет уснуть. Хорошо, что она почувствовала себя лучше. Ей понадобятся силы.
Джо поставила на землю кружку с кофе, подошла к повозке, взяла свою винтовку и вернулась к костру, чтобы проверить, заряжена ли она.
– Готовишься стрелять в индейцев?
Джо подняла голову и увидела Клинта, стоящего напротив нее.
– Ты очень хорошо умеешь незаметно подкрадываться.
– Я должен это уметь. Но индейцы могут делать это еще лучше.
Джо отложила винтовку в сторону.
– Хочешь кофе? Клинт потер глаза.
– Думаю, мне надо выпить весь кофейник. Говорят, кофе хорошо помогает после виски.
Она налила немного кофе в жестяную кружку.
– Значит, все это время ты пил. Некоторые сомневались, появишься ты или нет.
Клинт взял кружку и пожал плечами.
– Я слышал. Я стоял в тени. – Он отпил немного кофе. – Как сказал Билл Старк, каждый мужчина имеет право выпить, если это не вредит остальным. Не волнуйся. Когда мы отправимся в путь и нам будет угрожать опасность, я совершенно протрезвею.
– Может, я обидела тебя своими словами во время танца?
Он потягивал кофе.
– Я не хочу говорить об этом. Джо вздохнула.
– Хорошо. Но я хочу сказать тебе одну вещь. Ты должен научиться жить со своим несчастьем, Клинт. Ты не сможешь утопить свое горе в бутылке виски. Это не поможет. Каждый раз, протрезвев, ты снова окажешься один со своими воспоминаниями. Тебе нужно продолжать жить.
Клинт выплеснул остатки кофе и встретил ее взгляд. Джо была уверена, что при свете костра заметила слезы в глазах мужчины.
– Есть вещи, которые я не в состоянии забыть, Джо. Никогда. Тебе не все известно. Даже в жутких фантазиях ты не смогла бы представить, что было на самом деле. – Он закрыл глаза. – Давай не будем говорить об этом, хорошо? Прошу, не надо.
У Джо комок подступил к горлу.
«Как сильно он страдает», – подумала она.
– Хорошо. Я только хочу, чтобы ты знал, я сочувствую тебе. Как, впрочем, и многие из нас. Не обращай внимания на то, что сказала миссис Бун.
Клинт усмехнулся, быстро вытер глаза и прочистил горло.
– Я и раньше встречал таких людей. У них вместо сердца кусок льда. Говард Стайлз такой же. Просто чудо, что Милли была нежной и любящей…
Он замолчал и протянул Джо кружку.
– Налей мне еще.
Джо наполнила кружку. Какое-то мгновение Клинт молча смотрел на ее содержимое.
– Как ты готовишь кофе? – спросил он, затем сделал глоток и снова посмотрел в глаза Джо. – Ты потеряла отца и мужа. У меня никогда не было настоящей семьи, но я чувствую, что ты очень любила отца, хотела сохранить его ферму. Я восхищаюсь твоим мужеством, Джо. Потерять мужа, своими глазами увидеть, как горит ферма… Ты сильная женщина, Джо.
Она смотрела на огонь.
– Я не знаю, сила это или упрямство. Папа был очень упрямым и честным человеком. Я похожа на него. Моя сестра Анна совсем другая. Папа всегда говорил, что она похожа на маму. Анна тоже блондинка с голубыми глазами. – Джо вздохнула, сдерживая слезы. – Я очень скучаю по Анне. Я молю Бога, чтобы ее муж вернулся с войны живым и невредимым. – Она снова взглянула на Клинта. – Ты не участвовал в войне?
Мужчина покачал головой.
– Как я тебе уже говорил в Лоренсе, я не считаю нужным принимать участие в этой войне. Иногда я сомневаюсь, знают ли люди, за что сражаются. В основном здесь замешана политика. Все говорят, что это война против рабства, но дело не только в этом. Здесь у нас тоже идет война с индейцами и преступниками. Когда началась война, я как раз устраивал свою семью. Мы, как и многие другие, нуждались в защите от индейцев. Большинство солдат отправились воевать на восток, а мы с Милли оказались предоставлены сами себе.
– Ты тогда впервые решил вести оседлый образ жизни? – осторожно спросила Джо, боясь обидеть его неосторожным словом.
Клинт отпил немного кофе.
– Да. Я решил, что пора остепениться. Я много лет скитался по горам. Я не тот человек, который отказывается от свободы, но когда тебе встречается хорошая женщина… – Он пристально смотрел на пламя костра, затем перевел взгляд на Джо. «Такая женщина, как ты», – хотелось сказать Клинту. – В любом случае, ее уже нет, и моего сына тоже. Поэтому я снова вернулся к прежней жизни, для которой я, видимо, создан. – Он поднялся. – Тебе нужно хорошо отдохнуть. Ты чувствуешь себя лучше?
– Да. Осталась только некоторая слабость.
– Хорошо. Спасибо за кофе.
– Не стоит.
Он подал Джо кружку. При прикосновении его пальцев женщина почувствовала, как много еще не сказано между ними. Она понимала, что отчасти виновата сама. Джо так же боялась сказать о своих чувствах, как и Клинт. Никто из них не хотел первым касаться этой темы.
– Спокойной ночи, Клинт. «Как бы мне хотелось, чтобы ты лег рядом и обнял меня», – подумала Джо.
«Мне бы очень хотелось быть сегодня ночью с тобой, Джолин Мастерс», – подумал Клинт. – Спокойной ночи, – ответил он.
Клинт быстро ушел, и Джо почувствовала сильную боль внутри, такую же боль, какую она когда-то испытала из-за Грега. Она взобралась на повозку и устроилась на новом пуховом матрасе, который купила в Плам Крике. Слезы выступили на глазах женщины. Путешествие становилось совсем не таким, как она представляла. Джо старалась думать только о Монтане и больше ни о чем. Она укрылась одеялом и свернулась калачиком на мягком матрасе. Больше чем когда-либо за долгие месяцы Джо хотелось, чтобы Клинт обнял ее и спал с ней по ночам.
* * *
Утром они отправились в путь, предварительно договорившись, что каждая группа повозок будет ехать по очереди впереди. Никому не хотелось следовать позади всех, глотая пыль от идущих впереди повозок. Первыми отправились грузовые повозки. Их проводник, Дасти Хэген, казалось, не возражал, чтобы переселенцы ехали с ним, при условии, что они не будут отставать и задерживать доставку груза.
– Я должен доставить груз в форт Бриджер, и моя задача добраться туда, прежде чем начнутся снегопады, – объяснил он Клинту.
– У нас такие же планы. И вы должны признать, что ехать вместе безопаснее. Мы будем помогать друг другу. Кроме того, ваши люди, наверное, не откажутся от еды, приготовленной женщинами, не так ли?
Хэген засмеялся и пожал Клинту руку.
– Мистер Ривз, мы с вами никогда не встречались, но я много слышал о вас. Мне приходилось много ездить по этим дорогам. Мы должны хорошо поладить.
Джо была рада, что между проводниками установились хорошие отношения и что перевозчики грузов согласились взять с собой переселенцев. В первый же день пути она ехала одна в своей повозке, желая убедиться, что болезнь не возобновится. На второй день Джо уже шла пешком, радуясь, что мужчин теперь гораздо больше. Клинта обычно не было поблизости: он ехал впереди всего каравана, следя за дорогой и индейцами, и при удобном случае занимался охотой.
В течение нескольких дней все шло благополучно. Погода была прохладной и ясной. Индейцы не беспокоили их. Среди перевозчиков грузов один играл на банджо, другой на скрипке. Каждый вечер устраивали танцы, пели песни. Так как Джо была вдовой и путешествовала одна, она пользовалась большим успехом у мужчин, которые восхищались ее красотой и смелостью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я