https://wodolei.ru/catalog/basseini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пятнадцать лет. Пятнадцать лет назад и он был подростком. Конечно, ему тогда было почти двадцать, но все равно – очень молод.
Женщина пристально смотрела на него с фотографии, смотрела своими прекрасными темно-синими глазами. Губы ее были слегка приоткрыты, и она едва заметно улыбалась. Может, немного смущалась? Себастьян провел пальцем по глянцевым губам фотографии, затем очертил подбородок – и ему вдруг показалось, что он и в самом деле ощущает живое тепло. У него перехватило дыхание.
Неглупые преуспевающие мужчины, которым хоть раз приходилось бежать, бросая при этом очень многое, обычно продолжают свой бег. Они не возвращаются, не рискуют бередить старые раны, давно затянувшиеся, затянувшиеся много лет назад. Зато неизбежны новые страдания…
Себастьян сложил бумаги обратно в конверт. Однако фотографию положил сверху.
Что ж, это всего лишь дружеский визит. Человек, вернувшийся в родной город, хочет навестить старую знакомую.
Себастьян поправил зеркало заднего вида и вырулил в поток машин.
Теперь они стали вполне взрослыми людьми. Причем не просто повзрослели. Они прожили врозь долгие годы и многое увидели, пережили. Стали совершенно другими людьми. Конечно, ей будет приятно увидеть его.
Эта женщина – его навязчивая идея! Господь свидетель, он так и не сумел забыть ее. Как ни старался, не сумел. И теперь пытается устроить нечто вроде встречи старых друзей, ищет примирения. Он сделает так, чтобы она узнала, почему и от чего ему пришлось бежать пятнадцать лет назад.
Может, это дает о себе знать надвигающаяся старость? Или неудержимое влечение, безумная страсть?
Себастьян свернул за угол, на Северо-Восточную Восьмую улицу, и покатил на запад.
Черт возьми, не маньяк же он, одержимый одной мыслью?! Если только любовь к одной-единственной женщине не считать такой навязчивой идеей.
Но ведь если бы Блисс забыла его, то вышла бы замуж, не так ли?
Что за нелепая мысль? Он, похоже, совсем рехнулся. Неужели нормальный мужчина может убедить себя в том, что он в состоянии вернуть любовь женщины даже после того, как предал ее?
Возможно, она пошлет его ко всем чертям. И все проблемы будут решены. Ему же останется только одно: думать, что делать, как вернуть миллионы, затраченные при попытке воплотить в жизнь свои иллюзии.
Светофор мигнул, и загорелся красный свет. Себастьян притормозил.
Теперь, повзрослев, он понял, что она даже привлекательнее, чем ему казалось раньше. Такая же спокойная и мягкая – это чувствовалось по наклону головы, по блеску глаз, по легкой улыбке, – но еще прекраснее, чем пятнадцать лет назад.
Они могут снова полюбить друг друга. По крайней мере сделать попытку. Он расскажет, из-за чего все так получилось, объяснит, в каком отчаянии находился в тот день, когда пришлось бежать от нее, хотя ему хотелось, более чем когда-либо, остаться с ней навсегда.
Листок с пресс-релизом, врученный ему Зоей, начал сползать на пол. Себастьян придержал его и прочитал сообщение: «Организация «Женщины сегодня», возглавляемая Пру О’Лири, сторонницей решительных действий, объявила о своем намерении заставить новое отделение компании «Раптор вижн» в Бельвью свернуть свою деятельность в штате Вашингтон. Пру О’Лири заявила, что созданный ее организацией комитет подготовил серию разоблачительных материалов о деятельности располагающегося в Нью-Йорке конгломерата модельных и артистических агентств. Комитет возглавит почетный академик и покровитель искусств Блисс Уинтерс».
Себастьян пожал плечами – никаких соображений по поводу прочитанного не возникло.
Вероятно, это просто шутка. Время не могло так все изменить. Зоя решила поразвлечься и пошутить.
Нет, только не на эту тему. До сегодняшнего дня Зоя не знала о существовании Блисс Уинтерс.
Глава 2
– Если начнем прямо сейчас, – проговорила Полли Кроу, указывая скалкой в сторону сестры, – то потом сможем избежать многих неприятностей.
Фабиола Кроу – они с Полли были близняшками – тряхнула длинными светлыми волосами.
– А мне все равно, – заявила она. – Я не буду обходить стороной это заведение и не стану ставить затычки в туалетах.
Лето обещало быть долгим и жарким.
Блисс отодвинула стул от компьютера, на котором пыталась обработать счета. Она подняла голову и встретила пристальный взгляд кареглазой Спайки, огромной лохматой дворняги сестер Кроу. Блисс приподняла брови. Собака в ответ показала зубы. Двойняшки утверждали, что так Спайки улыбается. Блисс же всегда хотелось после такой «улыбки» немедленно прикрыть все незащищенные части тела, а еще лучше – куда-нибудь спрятаться.
– Блисс! – позвала Фабиола и приняла «изящную» позу: она стремилась стать актрисой или моделью. – Блисс, ты меня слышишь?
– Я всегда тебя слушаю, – ответила Блисс с совершенно невозмутимым видом. Сестры часто спорили, и ей постоянно приходилось выступать в роли арбитра.
– Она хочет, чтобы я обошла весь Пойнт и поставила затычки во все туалетные кабинки, – сказала Фабиола. – Говорит, что так можно сократить расход воды.
Полли, не разжимая губ, пыталась напевать партию альта из «Аллилуйя, детка!» Иногда умолкала, как бы пропуская все параллельные партии. Она готовила – и великолепно готовила – для тех обитателей Хоул-Пойнта, которые предпочитали питаться вместе, в главном здании. Кроме того, Полли пела в небольших клубах в окрестностях Сиэтла.
– Нам определенно нужно уменьшить расходы, – сказала Блисс.
– Сэкономим на коммунальных услугах, – тут же отреагировала Полли. – Будем беречь воду и таким образом покроем часть дефицита. И вообще, надо на всем экономить.
– Ну о дефиците речь пока не идет, – возразила Фабиола. – Только вот десять затычек в десяти дырках не спасут нас от банкротства.
Полли с грохотом опустила скалку на стол.
– Вот-вот. Такая позиция и привела всю страну к нынешнему положению. И это безобразие мы оставим нашим детям в наследство. – Она принялась яростно отряхивать руки, засыпая все вокруг мучной пылью. – Ты и тебе подобные никогда ни за что не отвечают, говорят, что ничего изменить не могут. Пользуются всеми благами, но даже не задумываются о том, какой оставят Землю следующим поколениям. Потому мы обязаны экономить, уменьшить расходы. Хотя бы здесь, в Пойнте. И Блисс того же мнения.
Спайки поднялась на задние лапы, положила обе передние и длинную морду на стол и обнажила верхние зубы.
Блисс тоже растянула губы – как бы оскалилась.
Спайки зарычала.
– В вопросах экономии, – проговорила Фабиола, разглаживая свои явно коротковатые джинсовые шорты, – Полли – неисправимый консерватор.
– Если уж вспомнили об этом, – улыбнулась Блисс, – то не могла бы ты убрать со стола голову животного? Иначе департамент здравоохранения нас закроет.
Полли снова запела – с того самого места, на котором остановилась. Закончив партию, принялась исполнять «Славься, Америка!»
– Она хочет, чтобы мы повторно использовали воду после ванной, – заявила Фабиола. Единственная в Пойнте домоправительница, обладательница длиннейших ярко-красных ногтей – Блисс была уверена, что других таких в мире нет и не было, – Фабиола произнесла слово «повторно» так, словно говорила о чем-то крайне неприличном.
Блисс не стала вступать в спор, который продолжался уже несколько дней. Скоро должно наступить затишье. А потом сестрички откроют новый диспут.
– Боюсь, чрезмерная экономия воды и других услуг особого облегчения не принесет, – все же заметила Блисс. Будь у нее время, она пришла бы в ужас от плачевного финансового положения Хоул-Пойнта. – Лучше убедить людей, что следует вовремя вносить плату за жилье.
– Теперь и ты об этом заговорила. – Фабиола швырнула на стол стопку чистых листов и села рядом, на краешек, вытянув свою загорелую стройную ногу. – Доступное жилье не означает бесплатное. Наше предприятие трещит по швам из-за того, что в Хоул-Пойнте проживает очень много так называемых художников, а люди искусства полагают, что весь остальной мир должен поддерживать их.
– Ты слишком сурова, Фабиола, – проговорила Блисс. – А я считаю, что мы обязаны предоставить людям возможность поселиться в тихом и недорогом жилище, чтобы они могли развивать свой талант. Эти художники – подарок нашему несовершенному миру, но в последнее время к ним относятся все хуже.
– Прости ради Бога, но от твоих слов меня просто тошнит, – фыркнула Фабиола. – Ну конечно, никто не смеет мешать творческому процессу и нарушать покой гениев упоминанием о столь презренных и вульгарных вещах, как, например, деньги. Даже не рассчитывай на то, что тебе заплатят за жилье, если ты просто лишний раз напомнишь об этом. Твой Хоул-Пойнт – последнее прибежище для подобных людей, истинное спасение. Ты предоставляешь своим жильцам полную возможность делать все, что им заблагорассудится, и не требуешь ничего взамен. Это неправильно. Ты помогла и нам с Полли, вообще не брала с нас денег за жилье, но ведь мы стараемся как-то отработать свой долг.
– Это заведение без вас давно бы прекратило свое существование, – ответила Блисс, думая о том, как отреагирует Спайки, если почесать ее под столом пальцем ноги. – Ваша работа – не просто плата, это гораздо больше. И ты совершенно права. Я намерена серьезно поговорить с жильцами, по крайней мере с некоторыми из них. Поговорить о том, что следует вовремя вносить плату за проживание.
– Вот и хорошо, – одобрительно улыбнулась Фабиола. – И нам еще придется позаботиться о том, чтобы заполнить пустующие домики. У нас почти нет жильцов. Такого еще никогда не было.
– Верно, – кивнула Блисс. – Но сейчас лето, и следует ожидать изменений. Возможно, некоторые уедут. К тому же какое-то время понадобится, чтобы присмотреться к вновь вселившимся. Плохой сосед может испортить жизнь всем. Мы уже имели возможность в этом убедиться.
– Ты о том парне? – Фабиола рассматривала свой красный ноготь. – Да уж, Леннокс Руд тот еще тип. Считает, что послан Господом в подарок всем женщинам. Уверен, что любая только и мечтает оказаться в его объятиях. Лишнее доказательство тому, что никогда не следует нарушать правила и пускать сюда мужчин. От них одни проблемы.
– Давайте оставим Леннокса в покое, – сказала Блисс. – Не такой уж он плохой человек. Просто сделал несколько неверных выводов и неправильных предположений. С каждым может случиться подобное. – Блисс решила, что лучше не вспоминать о том, как она выгнала старину Леннокса, когда тот решил поразить ее своей сексуальной изобретательностью.
Фабиола внимательно на нее посмотрела.
– Да-да, с каждым, – подтвердила Блисс. – Всем нам свойственно придумывать, воображать, фантазировать.
– Ага, конечно. Готова поспорить, что тебе ужасно понравилась его выходка. Спрятаться в чужой душевой кабинке! Совершенно голым.
– Перестань, Фаб!
Фабиола, однако, не унималась:
– Сюрприз! – Приставив указательный палец к макушке, она принялась кружиться по кухне. – Давай скорее сюда! Тебе крупно повезло, женщина! Так что, займемся делом?
– Ты невыносима! – рассмеялась Блисс и покачала головой. – Это было ужасно.
– Это было отвратительно! – воскликнула Полли. – Я слышала, как ты закричала.
– Естественно, такое потрясение… Я была возмущена, – все еще посмеиваясь, проговорила Блисс. – Он был похож на слабоумного. А потом взбесился, когда я рассмеялась.
– Хе-хе. Тем не менее я считаю так: хорошо, что ты оказалась тогда не одна в доме, как рассчитывал старина Леннокс. – Фабиола никогда и ни в чем так просто не уступала и старалась оставить последнее слово за собой.
– Да, ей повезло, – сказала Полли, ставя в духовку противень с ягодным пирогом. Она включила воду и направила струю в глубокую миску, в которой месила тесто. Прежде чем помыть миску, Полли тщательно вымыла руки.
– По-моему, тебе следует оставить эту воду, чтобы варить кофе, – с ехидной усмешкой заметила Фабиола. – Будешь экономить, появится достаток.
– У меня есть сын, – с серьезнейшим видом проговорила Полли, – и я не хочу лишать Бобби простых, естественных радостей жизни, на которые он имеет полное право.
– Из-за чего ты так огорчаешься! – Фабиола развела руки в стороны. – Бобби всего пять лет, а у меня вообще нет детей, слава Богу.
– Твои дети, которые могли бы родиться, тоже благодарны Создателю, можешь не сомневаться.
– Полли, как ты можешь быть такой…
– Что ты собираешься ответить Пру? – спросила Полли, повернувшись к сестре спиной. – Она звонила уже три раза сегодня утром.
– Ничего, – ответила Блисс и тотчас же почувствовала, что задыхается, – пришлось даже рот приоткрыть, чтобы вобрать в легкие воздуха. Но Блисс была дочерью «трудных» родителей, и жизнь научила ее избегать споров и конфликтов. – Я поговорю с Пру попозже, – добавила она.
– Мы прочитали заметку в газете, – сказала Полли. Она вытерла руки и подошла к сестре. – Мы и не знали, что ты входишь в этот комитет.
– А я не вхожу. – Пру вечно выбалтывала секреты, которые ей доверяла Блисс. – Они дали непроверенную информацию.
– Но там написано, что ты – председатель комитета, – сказала Фабиола, усаживаясь на стул.
Полли села рядом, на соседний стул.
– Нас это заинтересовало, – поддержала она сестру. – Ну, вся эта газетная шумиха.
– А меня нет, – проворчала Блисс. – Конечно, все это отвратительно, но ко мне не имеет никакого отношения.
Полли положила локти на стол и уперлась подбородком в скрещенные руки. В ее голубых глазах появилось задумчивое выражение.
– Вообще-то мы не собирались заводить разговор на эту тему. Правда, Фаб?
– Правда. И не станем, если Блисс сама не захочет обсудить все это.
– А я не хочу, – вспыхнула Блисс, тотчас же почувствовавшая позывы тошноты. – Нет, просто не могу говорить на эту тему.
– Мы с Полли нормальные, земные женщины, ты же знаешь. Не монашки. И у нас у обеих бывали романы.
Блисс вытерла вспотевшие ладони о колени и подняла голову. Оглядела тянувшуюся вдоль кухонных стен полку, на которой выстроились ряды пустых бутылок, судя по наклейкам – из-под вин довольно сомнительного качества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я