https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рон поспешно отвернулся.
– Замечательно, – заметила Зоя. – Вот это я понимаю – совмещать приятное с полезным.
– Послушай…
– Подними ее. – Она ловко стащила с Мэриан грацию. – Ну, теперь твоя очередь. Развлекайся.
– И не думай. – Он поднял вверх ладони. – Я не собираюсь в этом мараться.
– Только не пытайся убедить меня, что никогда раньше не развлекался втроем.
– Да ведь не так же!.. – Рон тотчас же понял, что сболтнул лишнего, и прикусил язык.
– Что-то всегда приходится делать впервые. Ну, валяй, – подзадоривала Зоя. – Или ты оробел? – Она картинно раскинулась рядом с бесчувственной Мэриан и принялась играть завитками волос у нее на лобке.
– Ты же больная. – Йорк отошел подальше и уперся кулаками в стену. – Готова тискаться с бабой, которая и постоять за себя не может!
– Посмотрим, может, нам удастся ее завести, – пробормотала Зоя. Не спуская с Рона глаз, она раздвинула ноги Мэриан.
– Хватит! – рявкнул Рон. Оттолкнувшись от стены, он подошел к кровати. – Если она очнется, то свалит все на меня!
– Раздевайся.
– И не надейся!
– Ну же, Ронни, – промурлыкала Зоя, играя тяжелыми грудями Мэриан. – Или я разбужу ее и скажу, что ты меня заставил! – В следующее мгновение она уселась на Мэриан верхом.
– Черт побери! – Рон в ярости стащил с себя майку и швырнул ее на пол.
Зоя продолжала ласкать Мэриан.
Голубые шорты полетели вслед за майкой. Рон стоял перед Зоей обнаженный – мускулистый, весь бронзовый от загара. И с восставшим естеством.
– А ты, видать, тоже не промах? – ухмыльнулась Зоя и ткнула пальцем ему в пах. – Или прикажешь считать это чудом?
– Ты уже достаточно позабавилась, проваливай.
– Ну что ты, я еще и не начинала. Иди к нам.
Рон с явной неохотой повиновался. Зоя схватила его за руку.
– Расслабься, – уговаривала она. – От тебя требуется только одно – переспать со своей хозяйкой.
Лицо Рона исказилось от ненависти. Тем не менее он снова подчинился и улегся рядом с Мэриан.
Наконец все пошло как по маслу. На губах Зои появилась самодовольная улыбка. После череды ужасных неудач забрезжил наконец свет надежды.
Зоя соскочила на пол и ловко выскользнула из купальника.
– Какого черта…
– Тс-с-с! – Прижимая палец к губам, Зоя обошла кровать и пристроилась рядом с Йорком. – Это наша счастливая ночь, Рон. Она откроет нам дорогу в высшую лигу!
– Мэриан сжует тебя, детка.
Зоя нахмурилась. Этот сопляк почти не обращал внимания на ее великолепное тело – впрочем, чего еще ждать от такого? Она и так получит удовольствие. И заставит его делать то, что ей нужно.
– За Мэриан не беспокойся.
Она наклонилась и впилась зубами в член Рона. Тот вскрикнул и замолотил кулаками по ее спине.
Зоя со смехом принялась бороться с Йорком. Он отвесил ей оплеуху, и она взвизгнула от возбуждения. Рон положил ладони ей на груди и стиснул их так, словно выжимал сок из апельсинов.
Улучив момент, Зоя уселась на него. Рон и охнуть не успел, как она вобрала его в себя.
– Сука! – зашипел он, выгибаясь на кровати. – Ах ты, сука!
Два судорожных рывка – и семя изверглось из него. Зоя соскочила со своей жертвы. Взглянула на Мэриан: неужели она все еще не очухалась?
– Рон, давай скорее. Поднимайся и делай, что я скажу.
– Отстань, – буркнул он.
– Ты уже получил свое, а я нет. – Зоя протянула ему пояс от халата. – Давай, Ронни, привяжи меня за руки к кровати.
– Убирайся к черту.
В следующий миг его плечо пронзила острая боль: Зоя прекрасно знала, куда надавить пальцем. Она надавила еще сильнее, и Рон со стоном скатился на пол.
– Поднимайся, – приказала она. – И не забывай, Ронни: я – твое спасение, но я же – и твой конец. Выбор за тобой.
Он кое-как выпрямился.
Зоя ухватилась за медный прут в изголовье кровати и растянулась на матрасе.
– Привязывай.
– Нет.
– О’кей. Объяснимся до конца. Или ты, или она. Привяжи меня, и я поклянусь, что ты сделал это, потому что она велела. Откажешься – и я расскажу, как ты изнасиловал меня, пока она дрыхла. Выбирай.
– Проклятие, ты хуже дьявола! – Его грудь тяжело вздымалась.
– А ты кто – мальчик из церковного хора?
Он привязал ее запястья к кровати – так крепко, что у Зои от боли на глазах выступили слезы.
– Что теперь?
– А теперь мы втроем будем трахаться на этой постельке, пока Мэриан не очухается и не начнет орать. Тогда заору и я, а ты начнешь возмущаться, и я тебя поддержу. Ведь это она нас заставила. И я скажу, что давно знаю все ее маленькие тайны. А в результате мы окончательно удостоверимся, что Блисс Уинтерс ничем нам не навредит. Мэриан же превратится в гусыню, которая несет золотые яички! Неплохо, а?
– Не нравится мне все это, – задумчиво пробормотал Йорк.
– Тебя все равно не спрашивают. Так что расслабься и получай удовольствие. Иди ко мне, детка. Давай еще разок, и к черту их всех! – Она раздвинула ноги и покачала бедрами. – Тебе нравится, Ронни?
Не спуская с Зои глаз, Рон забрался на кровать.
– Знаешь, детка, трахайся лучше сама с собой. – Он улегся рядом и потрогал ее сосок. Потом закинул свою мускулистую ногу ей на живот.
– Ох, да… – простонала Зоя. – О-ох, ох… Скорее! Я хочу сейчас!
– Мы не всегда получаем то, что хотим. – Рон внезапно повернулся к ней спиной. – Увидимся утром!
Глава 16
Как глупо с ее стороны надеяться заснуть.
Блисс снова взглянула на каминные часы. Поздно… И с каждой минутой становится еще позднее.
Мать Фабиолы и Полли привезла эти кухонные часы из Голландии, где побывала со своей группой, представлявшей танец живота.
Многие свежевыстиранные рубашки пахнут крахмалом… А может, крахмалом пахнут вообще все до одной свежевыстиранные рубашки?
Себастьян не стал бы пугать ее нарочно.
Или стал бы?
Но зачем?
Зачем ему пугать ее до полусмерти? Зачем советовать держаться от себя подальше?
Никогда в жизни она не испытывала ничего подобного тому, что испытала с Себастьяном в эту ночь.
Однако доверие надо заслужить, надо быть достойным доверия. А Себастьян дал больше поводов не доверять ему, чем доверять.
Но им вместе было так хорошо!
Блисс сидела за кухонным столом. Сидела, закинув руки за голову и бездумно глядя в потолок. Она все еще чувствовала его объятия, жар его тела, чувствовала его губы…
Во дворе залаяла Спайки – и в ту же секунду кто-то забарабанил в дверь.
Блисс вскочила и поспешила отодвинуть задвижку.
– Ты бы хоть из любопытства спросила, кто стучит, – с укоризной в голосе проговорила раскрасневшаяся Фаб, врываясь в дом. – Блисс, ты слишком доверчива. Это опасно.
– Что случилось? – Блисс едва успела укрыться от Спайки за ближайшей полкой. – Ты забыла ключи от бунгало?
С террасы донесся громкий шепот.
Фабиола прижала палец к губам.
– Может, это и глупый вопрос – но когда ты вернулась?
– Наверное, где-то час назад, – пожала плечами Блисс. – Не могу сказать с точностью до минуты.
В кухню вошел Вик. Либерти, как всегда, цеплялась за его обнаженное плечо. Седые волосы Вика рассыпались по плечам. Бобби – в одной пижаме – вбежал, опередив Полли. И даже Венера Кроу почтила Блисс своим вниманием.
– Мама решила провести с нами несколько дней, – немного смутившись, пояснила Полли. – Надеюсь, ты ничего не имеешь против.
– Ты и так это знаешь, – ответила Блисс.
Венера была чудаковатой особой, но забавной и вполне безобидной. Эта достойная дама повсюду расхаживала в традиционном наряде танцовщиц живота – не расставалась даже с паранджой, почти скрывавшей ее круглое лицо.
Вик – в неизменных кожаных джинсах в обтяжку и голый по пояс – тщательно запер дверь и уставился в темное окно.
– Сидите тихо! – Он выключил свет и поставил на пол маленький фонарь со вспышкой. – Все молчат и слушают меня! Слушайте внимательно, потому что я буду говорить шепотом.
– Вик…
– Тс-с! – перебил он Блисс. – Ты не слышала колокольчик?
– Какой еще колокольчик? – У нее зашевелились волосы на затылке.
– Колокольчик, – пискнул Бобби, изо всех сил стараясь говорить шепотом. – Где-то там звонит колокольчик.
– Тс-с, Бобби, – прошипела Полли. – Пусть объясняет Вик.
Полли Вика терпеть не могла, и то обстоятельство, что сейчас она призывает выслушать его, не могло не вызвать беспокойства.
– Я работал… – начал Вик.
– Мы работали, – перебила его Либерти.
– Представляю… – заметила Фабиола.
– Она ревнует! – завопила Либерти.
– Хватит болтать! – Вик толкнул Либерти локтем.
– Болтать? – возмутилась Фабиола. – Да по какому праву…
– Фаб! – одернула подругу Блисс. – Помолчи, пожалуйста.
– Ладно, пусть говорит.
– Попробую начать сначала, – с тяжелым вздохом проговорил Вик. – Мы работали. И сидели совсем тихо. Но я думаю, что мы все равно ничего бы не услышали, если бы не открытые окна. Зазвенел колокольчик – что-то вроде фарфоровой китайской игрушки. Ну, ты знаешь, с таким тонким-тонким звуком. То зазвенит, то замолкнет, то снова зазвенит. Наконец мы с Либерти решили выйти и посмотреть, что же там звенит. Нам показалось, что это где-то совсем рядом, но мы так ничего и не заметили.
– Может, вам показалось? – спросила Блисс.
– Неужели всем воинствующим феминисткам так необходимо перечить мужчине при каждом слове? – Вик встряхнул волосами.
– Просто я предположила… Вы же художники и наделены воображением, – сказала Блисс. – Вот я и решила…
В ее ладонь уткнулось что-то мокрое и холодное. Блисс вскрикнула от неожиданности. Оказалось – нос Спайки.
– Точно так же сказали и мы, – вставила Фабиола. – И мама тоже так считает, правда, мам?
– Что Вику всего лишь почудился звон? Нет, я так не считаю, – заявила Венера. – Он лишь воспринял квинтэссенцию какой-то неземной ауры – это совершенно точно. Такая восприимчивость редко встречается у людей с неинициированными способностями.
– Ох, ради всего святого… – взмолилась Либерти.
– Что же касается тебя, – продолжала Венера, – то можешь считать, что слышала то же, что и Вик, потому что привыкла подчиняться его чрезвычайно чувственной природе. Именно такой чувственный мужчина может стать восприимчивым к иномирным созданиям – в том числе и к небесному звону.
– В задницу небесный звон! – выпалила Либерти. – Этот колокольчик звенел совсем рядом с нашим домом! И нечего молоть чепуху!
– Либерти! – воскликнула Блисс. – Ради Бога!
– Ну да, конечно, здесь ребенок. Прошу прощения.
Среди ночи звонит колокольчик? Разве она говорила с кем-то о том происшествии? Во всяком случае, не с Виком.
– Мы стояли и прислушивались, – продолжал Вик. – Несколько секунд было тихо. Потом он снова зазвенел. Звон то приближался к нам, то удалялся, то снова приближался – и так несколько раз.
– Как будто он нас дразнил, – пояснила Либерти.
– Чушь! – заявила Полли.
– Они просто не понимают. – Теперь Либерти обращалась к одной Блисс. – Их ведь там не было. Мы заскочили за ними только на обратном пути. А еще двое, ну те две поэтессы, они уехали на весь уик-энд. Вот мы и подумали, что лучше собраться всем вместе и решить, что делать.
– Надо вызвать полицию, – сказала Полли.
– Ура, вызываем полицию! – закричал Бобби.
– Тише, – шикнула на мальчика Венера. – Возможно, это знак от духа, взывавшего о помощи.
– Ох, мама, – вздохнула Полли, – ты только напугаешь Бобби.
– Мы проследили, куда удалился звон, – снова заговорил Вик. – Это там, где обрыв. По крайней мере нам так показалось.
Блисс немного помолчала. Затем спросила у Вика:
– А что потом?
– Похоже, ты считаешь меня идиотом, – проворчал Вик.
– Но все это действительно выглядит как-то… нелепо, – заметила Фабиола.
– Фаб, – взмолилась Блисс, – дай нам спокойно во всем разобраться.
– Кто-то там захохотал! – выпалила Либерти. Она судорожно сглотнула. – Это был ужасный хохот! Прямо как в фильме ужасов. Не поймешь, то ли хохот, то ли рев. А потом стало тихо.
– Понимаете, – подхватил Вик, – нам показалось, что этот… кто-то падал вниз. Может, вы и это сумеете объяснить?
– Какого черта мы торчим тут в темноте?! – взорвалась Полли. – Какого…
– Если мы включим свет, нас увидят снаружи, а мы ничего не заметим, – прошипел Вик. – Я бы не хотел давать кому-то такое преимущество.
– Потому что услышал падающий хохот? – Даже в темноте было ясно, что Фабиола язвительно усмехнулась. – Да это же просто смешно!
– А что, если это был не смех? – спросила Либерти. – Что, если это кто-то кричал – и свалился с обрыва? Или упал, к примеру, в провал? Что, если его туда столкнули? И тот, кто столкнул, до сих пор бродит где-то поблизости?
– Надо вызвать полицию, – повторила Полли.
– Погодите, – встрепенулась Блисс.
Она поспешила наверх, к себе в спальню. Ловко лавируя в тусклом свете луны, Блисс подошла к ночному столику, стоявшему у кровати, и ощупала его. Пальцы наткнулись на холодный фарфоровый колокольчик. Она с облегчением перевела дыхание.
Впрочем, если бы колокольчика не оказалось на месте – что бы это означало? Блисс не знала ответа на этот вопрос, но все же немного успокоилась.
Вернувшись в кухню, где свет фонарика выхватывал из темноты два ряда босых ног, Блисс озабоченно нахмурилась:
– Что еще?
– Мы собираемся обшарить все вокруг, – сказала Либерти. – Решили: а вдруг там, в темноте, лежит человек с переломанными костями?
– А по-моему, все же лучше позвонить в полицию, – снова вмешалась Полли.
– Но не раньше, чем осмотрим все сами, – сказал Вик. – Иначе полицейские подумают, что мы рехнулись. А может, вообще откажутся приехать.
– А зачем вы все… выстроились в ряд? – пробормотала Блисс.
– Я тоже хочу пойти, – подал голос Бобби.
– Ты останешься с бабулей, – сказала мальчику Полли. – Мама, разложи диван в большой комнате.
– Я Венера, и этим все сказано. Я живое воплощение абсолютной любви. Ты пойдешь с Венерой, Бобби. Я позабочусь о тебе.
Блисс стояла в сторонке и смотрела, как покидают кухню бабушка с внуком. Двойняшки же испустили дружный стон – на шелестящем костюме Венеры тихонько позвякивали ожерелья.
– Ну, теперь мы готовы? – осведомился Вик. – Я иду первый. Мне придется выключить фонарик. Включу, когда удостоверюсь, что это безопасно. Или если не будет иного выхода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я