https://wodolei.ru/catalog/shtorky/razdvijnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Митчел редко приглашал жену на де
ловые встречи. Сирена подумала, что надо вечером поговорить с отцом и раз
узнать, что за удивительные вещи творятся в доме.
А пока она быстро переоделась и отправилась на верховую прогулку. Сирен
а пустила коня в галоп через широкую луговину. И усмехнулась неистовому
нраву жеребца, который неохотно перешел на шаг, когда она натянула повод
ья. Девушка пригнулась и пришпорила коня, упиваясь бешеной скачкой и гро
хотом копыт о стремительно проносившуюся под ними землю.
Вот чего ей не хватало, чтобы избавиться от паутины грустных размышлений
! Подставив лицо ветру, Сирена довольно вздохнула и выдернула шпильки из
волос, которые тут же взметнулись за ее спиной золотым облаком.
Солнце уже начало медленно клониться к подернутому дымкой горизонту, ко
гда Сирена повернула жеребца к дому и вскоре увидела отца и Оливию, садив
шихся в карету. Девушка подъехала к ним и с тревогой заглянула в сосредот
оченное лицо отца.
Ц Папа, куда это вы собрались?
Ц У меня важная встреча в Нью-Йорке. Мы останемся там на ночь. Сирена, я…
Ц Митчел нахмурился и умолк, покосившись на Оливию. Ц Мы поговорим об эт
ом завтра вечером, Ц заверил он дочь.
Карета загромыхала прочь, а Сирена с озадаченным видом долго смотрела ей
вслед. Что, к дьяволу, здесь творится? Кажется, отец недоволен Оливией. Впр
очем, едва ли такое возможно. Соскочив с коня, Сирена медленно побрела к до
му, размышляя, чем бы заняться.
Сирену разбудил скрип двери. Она села в постели и прищурилась, глядя на су
тулую фигуру отца. Горевший в холле светильник бросал неясные тени на ег
о лицо.
Ц Я уже не ждала тебя сегодня. Думала, что вы решили задержаться еще на од
ну ночь.
Митчел нахмурился и бросил нерешительный взгляд на дочь. Он пришел с нам
ерением объяснить ей причину нео-жиданной поездки в Нью-Йорк, но опасалс
я, что плохие новости отобьют у дочери всякий сон и Сирена проведет остат
ок ночи, вышагивая по комнате из угла в угол. Зная импульсивность девушки,
Митчел плохо представлял себе, какой может быть ее реакция.
Ц Я хотел лишь сообщить тебе, что мы вернулись, Ц тихо сказал он.
Ц А о чем ты хотел поговорить со мной? Ц приподнявшись на локте, спросил
а Сирена.
Ц Это может подождать до завтра, Ц заверил он с усталым вздохом. Ц Путе
шествие было долгим и изнурительным, и я совершенно измучился. Увидимся
утром.
Что-то явно назревало. Сирена уловила тревогу в голосе отца, но, судя по вс
ему, он еще не был готов поделиться с ней заботами, которые тяжелым грузом
давили на него.
Где-то среди ночи пришло яркое сновидение, которое являлось ей слишком ч
асто в последнее время. Днем Сирене все же удавалось избавиться от мысле
й о Трейгере, но стоило опуститься ночи, как перед ней возникали необыкно
венные серые глаза, взгляд которых опалял душу и наполнял тело томление
м, которое ширилось и росло, пока не поглощало все ее думы. Его поцелуи нав
еки запечатлелись в памяти Сирены. Она почти физически ощущала прикосн
овение его губ. Почему воспоминания о Трейгере вторгаются в ее сны, не да
вая ни минуты покоя? Почему она не может забыть волшебство его искусных л
аск, возносивших ее на чувственные высоты, заставляя трепетать и жаждат
ь завершения?
Сирена пробудилась от грез и вздрогнула, увидев над собой неясную тень. О
на испуганно подскочила, и тут же шершавая ладонь заглушила ее тревожный
возглас.
Ц Ты перебудишь всех домочадцев, Ц раздался в темноте хриплый шепот.
Ц Я отпущу тебя, если ты пообещаешь не издавать ни звука.
Дождавшись утвердительного кивка, Трейгер убрал руку.
Ц Что ты здесь делаешь? Как ты сюда попал? Я думала…
Трейгер решительно пресек поток лихорадочных вопросов. Его обжигающий
поцелуй заставил ее замолчать, лишний раз подтвердив, что их предыдущее
свидание не было сном. Он снова был рядом и сжимал ее в объятиях, заставляя
забыть о взаимных упреках и колкостях, брошенных при расставании.
Когда он наконец поднял голову, Сирена выпалила очередной вопрос:
Ц Трейгер, но каким образом…
Ц Проклятие, ты можешь помолчать? Я все объясню позже. А сейчас собери ве
щи. Ты едешь со мной.
Прежде чем Сирена успела возразить, Трейгер поднял ее на ноги, но она уже с
обралась с мыслями и воинственно вздернула подбородок, отказываясь дви
нуться с места.
Ц И не подумаю. По-моему, я ясно дала тебе понять, что не желаю иметь с тобо
й ничего общего. Все в прошлом, и единственное, чего я хочу, так это забыть,
что мы вообще встречались.
Трейгер раздраженно вздохнул, оглядел темную спальню и осторожно двину
лся к комоду.
Ц Поверь мне, я сам мечтаю о том же. Мне следовало бы оставить тебя здесь в
ариться в собственном соку, Ц пробормотал он. Ц Возьми саквояж, Рена. У н
ас нет времени на споры.
Ц Времени? Ц Сирена с удивлением наблюдала за Трейгером, который рылся
в ящиках, выхватывая тот или иной предмет и швыряя его в кучу на полу. Ц Ты
можешь выражаться понятнее?
Ц Я объясню позже, Ц нетерпеливо бросил Трейгер. Ц Одевайся и прихват
и несколько платьев, Ц распорядился он.
Сирена не двинулась с места. Тогда Трейгер подошел к ней и заглянул в прек
расное лицо, которое владело всеми его помыслами, несмотря на неимоверны
е усилия выбросить ее из головы. Что бы он ни делал, ему постоянно являлис
ь эти прелестные черты в обрамлении золотистых локонов. Вопреки здравом
у смыслу он вернулся к Сирене и теперь пожинал плоды собственного безрас
судства. Одного взгляда на девушку оказалось достаточно, чтобы разбуди
ть то, что он пытался похоронить долгими бессонными ночами.
Ц Если тебе дорога твоя очаровательная шейка, ты сделаешь все, что я гово
рю, не задавая вопросов.
Во взгляде капитана была непонятная убежденность, и, к собственному удив
лению, Сирена доверилась ему. Она не могла понять, отчего вдруг именно ей ч
то-то угрожает, но чувствовала, что Трейгер никогда бы не вернулся, если б
ы не настоящая опасность. Без лишних слов девушка схватила охапку плать
ев и сунула их в саквояж, который он держал. Затем достала из шкафа бриджи
и рубашку и, забыв обо всем, натянула их прямо на глазах у Трейгера, не свод
ившего с нее взгляда. Сирена проигнорировала вспыхнувший в крови жар и п
остаралась сосредоточиться на том, о чем говорил Трейгер, подойдя вдруг
к панели, за которой находилась потайная лестница. Крепко взяв за руку Си
рену, которая застыла с разинутым от изумления ртом, он потащил ее вниз, ув
еренно ступая по ненадежным ступенькам.
Ц Откуда тебе известно о туннеле? Ц выпалила Сирена, вырвавшись из его
хватки.
Внезапно ее охватили подозрения. Слишком много было совпадений и против
оречий, чтобы доверять этому хитрецу.
Ц Позже. Я отвечу на все твои вопросы, как только мы окажемся на безопасн
ом расстоянии отсюда.
Ц Куда ты меня ведешь? Ц в панике воскликнула Сирена.
Ц Куда-нибудь, где они не смогут тебя найти.
Ц Они?
Ц Красные мундиры.
Ц Но я ничего не сделала, Ц возразила Сирена, когда Трейгер вытащил ее ч
ерез узкую щель между камнями на прохладный воздух.
Ц Лоялисты придерживаются иного мнения.
Он подбежал к лошади, вскочил в седло и помог сесть Сирене. При звуке топот
а копыт, гулко разносившегося в ночной тишине, оба вздрогнули.
Ц Проклятие, они оказались проворнее, чем я ожидал!
Сирена испуганно оглянулась и увидела отряд, галопомчавшийся к дому. Тре
йгер осторожно, стараясь не привлекать внимания, стал спускаться с холм
а. Оказавшись на приличном расстоянии от британских солдат, он опустил С
ирену на землю и соскочил с коня, чтобы привязать ее саквояж к седлу.
Ц Можно считать, что теперь мы в относительной безопасности. Ц Трейгер
напряженно вслушивался, вглядываясь в неровные тени.
Ц Я жду объяснений и сейчас же! Ц потребовала Сирена. Ц Твое поведение
более чем странно. Зачем я понадобилась этим солдатам?
Трейгер схватил ее за плечи:
Ц Сирена, британцы арестовали Натана.
У нее перехватило дыхание, словно ее сильно ударили.
Ц Арестовали? Но за что?
Трейгер смотрел в упор, наблюдая за ее смятением.
Ц За шпионаж в пользу мятежников.
Ц Шпионаж?
Если бы Трейгер не держал ее за плечи, Сирена рухнула бы на землю. Слезы на
вернулись у нее на глаза при виде сурового выражения его лица.
Он утвердительно кивнул и притянул ее к себе. Сирена плакала, цепляясь за
Трейгера, как за единственную силу, оставшуюся незыблемой в ее разбившем
ся вдребезги мире. Все произошло слишком быстро. События последней ночи
застали ее врасплох, и она не знала, что думать, чувствуя, как почва уходит
из-под ног.
Ц Только не Натан. Я могла бы объяснить британцам, что он обыкновенный у
читель, который ищет работу.
Ц Едва ли, Ц тихо произнес Трейгер и потерся подбородком о ее макушку, ч
увствуя, как она дрожит в его руках. Ц Сейчас ему уже ничем не поможешь. Мо
й брат говорит, что он вызвал подозрения, проводя слишком много времени с
реди военных, вместо того чтобы искать работу. Я пытался найти Натана и п
редупредить, но не успел. Его схватили и отправили в штаб-квартиру генера
ла Хау.
Сирена отстранилась и умоляюще посмотрела на Трейгера. Слезы сверкали
на ее ресницах.
Ц Я скажу генералу, что мы друзья, и буду умолять сохранить ему жизнь. Мой
отец обладает определенным влиянием, и он…
Ц Это только затянет петлю на его шее. После заявлений, сделанных в прис
утствии красных мундиров, ты сама под подозрением. Кто-то решил, что между
тобой и Натаном существует связь. Эти солдаты именно для того и прибыли:
доставить тебя к генералу Ц Хау.
Трейгер говорил медленно и веско, стараясь довести до ее сознания, наско
лько серьезна ситуация, в которую она попала. Когда Сирена уставилась на
него с выражением крайнего недоверия, Трейгер схватил ее за плечи и встр
яхнул так, что растрепанные локоны взметнулись вокруг ее головы.
Ц Ты понимаешь, что я тебе говорю? Тебя считают участницей заговора.
Сирена не верила своим ушам. Кто мог донести на нее властям?
Ц Это просто нелепо!
Ц Похоже, один из твоих дружков из числа лоялистов вонзил тебе кинжал в с
пину, Ц пробормотал Трейгер. Ц Кому-то не терпится увидеть, как тебя пов
есят рядышком с Хейлом.
Ц Повесят? Ц Сирена чуть не подавилась этим словом. Ц Они собираются п
овесить Натана?
Серые глаза скрестились с зелеными.
Ц Таков приговор за шпионаж. Натан во всем сознался. Британцы нашли у не
го карты с расположением военных лагерей и заметки с секретными данными
, которые были спрятаны в подошвах его сапог.
Ц Натан носил с собой карты Европы, которые рисовал по памяти, чтобы испо
льзовать как учебное пособие. Ц Сирена не задумываясь бросилась на защ
иту друга. Ц Я видела, как он их чертил. А его заметки Ц это исторические к
омментарии на латыни и ничего больше.
Трейгер отрицательно покачал головой:
Ц Натан Ц ловкий парень, но генерал Хау тщательно проанализировал все
карты. Выяснилось, что перемещения армии Цезаря во время Галлийского пох
ода имеют поразительное сходство с расположением британских отрядов в
округ Нью-Йорка.
Мир с бешеной скоростью закружился в глазах Сирены, и она покачнулась. Тр
ейгер подхватил ее на руки и посадил на лошадь. Затем вскочил в седло и взя
л поводья, крепко прижимая к себе дрожащую возлюбленную.
Ц Я отвезу тебя в одно место, где ты подождешь, пока я не закончу свои дела
. А затем мы выберемся за пределы территории, контролируемой британцами.

Пока они добирались до Нью-Рошели, Сирена молча сидела на лошади, уставив
шись вперед пустым взглядом, ничего не видя и не слыша. В ее ушах все еще зв
учали страшные слова Трейгера. Внезапно она вспомнила последний разгов
ор с Натаном. Сирена была уверена, что он хотел ее о чем-то предупредить. О ч
ем же? Нет, она не позволит британцам повесить его, не попытавшись прийти е
му на помощь. Натан Ц ее друг, и она не допустит, чтобы такой человек стал ж
ертвой несправедливости.
Ц Трейгер, отвези меня к нему, Ц потребовала Сирена дрожащим голосом.

Ц Ты спятила? Ц фыркнул Трейгер в ответ на ее нелепую просьбу. Ц Генера
л Хау посадит тебя в камеру по соседству с Натаном, прежде чем ты успеешь с
казать хоть слово в свою защиту. Кто-то донес на тебя, Сирена. Можешь ты это
уразуметь своей упрямой головой?
Ц Я хочу его видеть! Ц Она вызывающе вздернула подбородок.
Ц Ты требуешь невозможного. С таким же успехом ты можешь настаивать, что
бы я слетал на луну и принес тебе ломтик на память, Ц отрезал Трейгер и сн
ова сосредоточил все внимание на тропе. Ц Проклятие, женщина! Я пытаюсь
выиграть время и спасти тебя. Связавшись с тобой, я рискую собственной го
ловой, а мне совсем не улыбается болтаться на суку.
Трейгер наконец остановил тяжело поводившего боками коня. Сирена удивл
енно смотрела на бордель, возле которого встретила его в тот вечер, когда
следила за Брендоном.
Ц Почему мы остановились?
Ц Собираюсь оставить тебя здесь на некоторое время. Думаю, никому не при
дет в голову искать добропорядочную девушку в этом притоне, Ц объяснил
Трейгер. Ц Элен предоставит тебе комнату, пока я не вернусь с совещания.

Ц Совещание среди ночи?
Сирена смотрела на него с недоверием. Слишком много было неясного, чтобы
она могла считать его своим рыцарем в сияющих доспехах. «Мистер Грейсон
явно не годится для этой роли», Ц подумала она, когда Трейгер схватил ее
за руку и бесцеремонно потащил в бордель.
Спустя несколько минут появилась Элен со свечой и провела их через холл
к черной лестнице. Трейгер втолкнул девушку в темную комнату и вернулся
в коридор, чтобы поговорить с хозяйкой. Сирена прижалась ухом к двери, но
ее собственное сердце колотилось так громко, что она с трудом различала
голоса.
Ц Окажи мне услугу, Ц настойчиво просил Трейгер. Ц Британцы назначили
высокую награду за ее голову и любые сведения о ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я