https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/granitnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да.
Я объяснил, при каких обстоятельствах это произошло.
Ц Вы хотели повидать его в четвертый раз?
Ц И он привел меня к трупу.
Квартира, которую занимал Жюль Рабастен, состояла из кухни и двух комнат
ушек. Окна кухни и задней комнатушки выходили во двор бывшего госпиталя
Божон, и из них внизу были видны различные сооружения и гимнастические с
наряды, которыми пользовались полицейские во время своих тренировок. Ра
бастен растянулся на полу в этой комнате, служившей библиотекой и рабочи
м кабинетом, у подножья стола, на котором лежали авторучки, стопка бумаги
и стоял "Ундервуд". Но это не значило, что он строчил какое-нибудь послание
в тот момент, когда его застала смерть. На столе у пишущих людей всегда леж
ит бумага. Рабастен! Для дам Ц Жюло! Максимум двадцать пять лет от роду. Га
зетный мотылек, порхающий от знаменитости к старлетке. С черепом, в котор
ом рождались хвалебные фразы. Но теперь, с таким проломом, в нем ничего бол
ьше не родится.
Ц Он заработал эту штуку не от того, что искал но вые мысли или стукнулся
о дверной косяк, Ц сказал Фару. Ц Кто-то нанес ему удар. Может быть, чтобы
ограбить, а может быть, и нет. В его карманах ни сантима, но и не похоже, что т
ронули его сбережения... (Он указал мне на шкатулку, которую один полицейск
ий, рывшийся в вещах, поставил на стол) ...Следов обыска мы также не обнаружи
ли. Если бы его рана была не так глубока, я подумал бы, что он стал жертвой на
падения и ограбления со стороны бродяг на улице, а потом пошел себе споко
йненько отдать концы у себя дома. Недавно у меня был такой случай. Жертва н
очного нападения поднялась, не заметив, что у нее проломлен череп. Этот па
рень не имел более важных забот, чем пойти пожаловаться в ближайшее отде
ление полиции, и там, рассказывая свою историю, свалился замертво. Не дума
ю, что случай с Рабастеном повторяет это происшествие. Учитывая серьезно
сть его раны, он, видимо, скончался сразу.
Ц Когда?
Ц На этот вопрос нам ответит вскрытие.
Ц Но, возможно, у него был на редкость крепкий череп и, несмотря на этот уж
асный удар...
Ц Нет. Идти к себе залечивать рану (я спрашиваю себя, чем?) не могло стать е
го первым побуждением. Прежде всего он постарался бы сообщить о случивше
мся какому-нибудь полицейскому. Как раз то, что сделал тот, другой, и то же с
амое сделал бы я.
Ц Да, конечно. Я тоже думаю, что с ним разделались прямо здесь. Но, в общем, э
то же пустяк для вас. Не вижу причины, почему вы строите такую мину. Консье
ржка очень быстро вам сообщит, кто недавно нанес ему визит.
Ц Вашими бы устами да мед пить! Ц вздохнул Фару. Ц В этот дом входят и вы
ходят без конца. Во дворе находится небольшая типография, и на этаже живе
т молодая женщина, которая дает уроки игры на фортепиано. Клиенты типогр
афии и ученики преподавательницы музыки проходят мимо консьержки, ниче
го не говоря, а в течение дня тут ходит столько народа! И никто не спросил у
нее, где живет Рабастен.
Ц Тогда это может быть только кто-то из знакомых.
Ц В этом я тоже не уверен. Вы что, не видели ряд почтовых ящиков в коридоре
, не доходя до швейцарской? Рабастен на своем пометил свой этаж, а здесь, на
двери, прикрепил визитную карточку. Поэтому сюда мог пройти любой, не спр
ашивая дорогу. Что же касается знакомых...
Он предложил мне рассказать все, что я знал о Рабастене. Я рассказал, но чт
о я мог ему сообщить Ц ведь я, право, мало что о нем знал. Когда я кончил, ком
иссар объяснил мне, каким образом обнаружили эту драму. Это сделали поли
цейские, которые кувыркались во дворе своей школы. Один из них, забравшис
ь на вышку, машинально взглянул в окно, находившееся не очень далеко от не
го, и заметил там какого-то человека, поза которого показалась ему странн
ой. В тот момент он не лежал на полу вытянувшись, словно готовый к отправле
нию в морг. Он сидел, навалившись верхней частью туловища на стол. Полицей
ский сообщил об этом своим коллегам, и очень скоро на место прибыл Флорим
он Фару.
Ц Нельзя тут не сделать некоторые сопоставления, Ц сказал он, исподлоб
ья поглядывая на меня и приготовившись считать на пальцах. Ц Я заинтере
совался этим делом, когда узнал, что речь идет о журналисте, специализиру
ющемся по кино. Понимаете?.. (тут он начал загибать пальцы) ...Рабастен... Люси П
онсо... оба проживают в Парке Монсо... Одна Ц вчера, второй Ц сегодня... ясно,
не так ли? Здесь я снова сопоставил факты. Из-за этой фотографии (пальцы оп
ять задвигались) ...Рабастен, Марк Ковет и Нестор Бюрма знакомы друг с друг
ом. Рабастен занимался кино, Ковет Ц более или менее, Бюрма Ц почти. Кове
т и Бюрма обнаружили Люси Понсо в агонии. Рабастена только что шлепнули.

Ц Вы полагаете, что между этими двумя смертями есть связь?
Ц Не знаю и не спрашиваю вас об этом. Может быть, это совпадение. Но все-та
ки это очень странно.
Ц В отношении Люси Понсо вы что-нибудь узнали?
Ц Черт возьми! Дайте нам вздохнуть. Мы занимаемся этим расследованием т
олько сутки. До настоящего времени самоубийство не вызывало никакого со
мнения, и, честно говоря, для меня оно по-прежнему несомненно, но смерть эт
ого парня может дать расследованию новый толчок, если говорить о побочны
х обстоятельствах.
Ц Каких побочных обстоятельствах?
Ц Мы видели и более фантастические штуки.
Это соображение упало, словно волос в суп. Я сказал:
Ц Что еще?
Ц Я спрашиваю себя, не была ли Люси Понсо торговкой наркотиками. Мы видел
и и похуже, говорю я вам, а все эти бандиты здорово научились скрываться в
последнее время. Нет сомнения, что в области всех этих ядовитых субстанц
ий криминальная деятельность уменьшилась. Приблизительно год тому наз
ад была обезглавлена банда гангстеров, торговцев наркотиками, по ним был
и нанесены сильные удары, затормозившие торговлю. А почему бы ей не возро
диться с новыми людьми? Самоубийство этой женщины могло спутать некотор
ые планы, а ваш приятель Рабастен пронюхал об этой комбинации... Что вы ска
жете об этом, Бюрма?
Ц Я думаю, что вы выдаете желаемое за действительное, Фару, и не могу быть
вам тут полезен. Я ничего не знаю. Но вы продолжайте копать в этом направле
нии, быть может, повезет.
Он недовольно заворчал, потом мы обменялись еще несколькими фразами, и о
н отпустил меня на все четыре стороны. Я отправился выпить в ближайшее би
стро. Мне это было просто необходимо. Я обошел все кафе этой части Фобур Се
нт-Оноре до проспекта Фоша. Проходя мимо книжного магазина Денизы Верт, я
мгновенно вспомнил о другой Денизе, белокурой кинозвезде. Проглотив пос
ледний аперитив в кафе на углу, я пошел обратно к дому № 216, где была припарк
ована моя тачка.

* * *

Когда я вернулся в "Космополитен", солнце уже садилось. Я пил, чтобы забыть
Рабастена, его раздробленный череп и жалкое хилое тело, распластанное на
коврике. Пылающий закат напомнил мне его огненную шевелюру.
Хотя я и не чувствовал себя вымазанным в грязи, у меня было такое впечатле
ние, что добрая ванна будет не лишней. Мне казалось, что за мной тянутся за
пахи от трупа. Я принял ванну.
Едва я успел вылезти из нее, как появился Марк Ковет в большом возбуждени
и.
Ц Сегодня вечером для меня никакого кино, старина, Ц тотчас сказал я. Ц
Я говорю вам это на тот случай, если предполагается еще какая-либо междун
ародная презентация или что-то в этом роде.
Ц Никакого кино сегодня вечером? Ц ухмыльнулся он. Ц Ну, вы даете! Знает
е, с какой новостью я к вам пришел? Самая последняя из "Крепю", еще не напечат
анная?
Ц Если это о смерти Рабастена, то я в курсе.
Ц Кроме шуток! Ну и быстрый же вы!
Ц Да. Я только что пришел из дома умершего.
Ц Да, правда...
Он придвинул к себе кресло и, вытирая пот, шлепнулся в него:
Ц Расскажите-ка мне об этом! Боже мой! Рабастен! А он еще хотел вырвать у м
еня кусок из глотки, бедняга, теперь уж не вырвет, но все равно он был непло
хим парнем!
Одеваясь, я рассказал ему то немногое, что знал.
Ц И кто же это сделал? Ц спросил он, когда я кончил. И, не дожидаясь ответа,
щелкнул пальцами и добавил: Ц А это, часом, не Ломье? Помните о стычке в "Кам
ера-клубе"?
Я его разуверил:
Ц Я недавно видел Ломье. И он сам мне сказал, что если бы надо было бить мор
ду всем журналистам (или, добавлю от себя, убивать их), которые позволяют с
ебе невежливые замечания, то не хватит целой жизни. А его зуботычина пред
назначалась не Рабастену, а мне. Ц Я объяснил почему и добавил: Ц Фару ду
мает, что смерть Рабастена имеет какое-то отношение к смерти Люси Понсо, и
я не далек от того, чтобы разделить его точку зрения.
Ц Ну конечно же! Ц воскликнул Марк Ковет. Ц Мне следовало бы подумать о
б этом раньше! Я не говорил вам, что встретил его вчера, когда старался соб
рать как можно больше сведений о Люси Понсо, ее умонастроении и т. д. Когда
я встретил его, у него был очень заносчивый вид. "Старина, Ц сказал он мне,
Ц я натяну тебе нос", или что-то в этом роде. Думаю, что у него были какие-то
каналы, отличные от моих, и, желая проверить их либо идя по следу, он и напал
на что-то непредвиденное. К какому времени относят его смерть?
Ц Еще неизвестно.
Ц А Люси Понсо? В таком случае это тоже убийство?
Ц Это самоубийство, но я убежден, что стимулированное самоубийство, а эт
о сильно меняет дело. Кто-то воспользовался моментом депрессии бедной ж
енщины, чтобы избавиться от нее. Кто и зачем? Тайна. Фару, кажется, не рассма
тривает это дело в таком контексте. Он подозревает, не была ли Люси Понсо с
вязана с торговцами наркотиками... не торговала ли ими сама... И пока он ищет
в этой стороне, я поищу в другой. Посмотрим, кто первый придет к финишу. А по
ка мне нужна свободная красотка. Вы такой не знаете?
Ц Красотка? Что? Утешиться после смерти других?
Ц Не для моего личного потребления.
Ц Хорошенькая профессия! Прекрасное мышление! (он посерьезнел) А это име
ет отношение...
Ц Эта мысль пришла мне в голову после визита к Монферье.
Ц Монферье? Ах, да, правда? Так вы его видели, в конце концов? Он влип в какую
-нибудь историю?
Ц Не знаю...
Я рассказал ему о моем свидании с богатым продюсером, с Тони Шарантом и т.
д.
Ц Да уж, на странную работенку согласились вы там, Ц прокомментировал ж
урналист. Ц Как вы из этого выпутаетесь?
Ц Важно не то, как я из этого выпутаюсь, а что я смогу извлечь оттуда для де
ла Люси Понсо. Я хочу найти преступника Ц нет другого слова, Ц который р
аздобыл для этой актрисы средство перекинуться в иной мир. Во всяком слу
чае, я впрягся в эту работу. А вмешательство Монферье облегчит мне задачу.
Я реализую свой план при помощи его персонала.
Ц Его персонала? Не понимаю.
Ц Я буду болтать с Тони Шарантом и надеюсь так прожужжать ему уши наркот
иками, что, в конце концов, ему снова захочется их попробовать.
Ц Как раз то, чего опасается его шеф?
Ц Как раз то. Эти наркоманы образуют настоящее сообщество. Актер, наверн
яка, должен знать пару адресов, не известных полиции. Такие есть, и только
они меня интересуют. Я рассчитываю на него, чтобы добраться туда самому...
или через то лицо, которое поставлю наблюдателем при нем. Как только что-н
ибудь узнаю, все остальное беру на себя.
Ц Да уж, старина, простите! Ц фыркнул Ковет. Ц Если я когда-нибудь женюс
ь и заподозрю свою жену в неверности, никогда не поручу вам этого дела. Вы
переспите с ней, чтобы я не зря беспокоился.
Ц Не возмущайтесь слишком рано. Этот план может быть изменен. Все зависи
т от обстоятельств. Могут возникнуть новые факты. Один уже есть. Он меня ин
тригует, этот Тони Шарант. Вы знали, что он был любовником Люси Понсо, не зн
аю уж в какие времена?
Ц Первая новость. Он вам об этом сказал?
Ц Вот именно нет, и это странно. Его подписанная фотография красовалась
в альбоме, который передо мной перелистывал Фару. Этот альбом Люси Понсо
посвятила своим возлюбленным. А подпись была, уж точнее не скажешь. Даже н
ескромная. И которая в дальнейшем не предполагала соблюдения тайны.
Ц Он, возможно, не болтлив.
Ц Не болтлив? Можно подумать, что разговорная речь была изобретена искл
ючительно для него одного. Хватит, бесполезно ломать себе голову заранее
. И довольно об этом бедняге Рабастене... (Я вытащил из кармана экземпляр "Го
лливуд-магазина" и протянул его Марку Ковету) ...Я рассчитывал на него, чтоб
ы он познакомил меня с девицей, которую вы тут видите.
Ц А она прелестна, хорошая фигурка и все прочее. У вас есть вкус, Ц утверд
ительно кивнул головой редактор "Крепю".
Ц Ее зовут Моникой. С этой крошкой я немного знаком, но не знаю, где ее найт
и.
Ц У меня есть приятели в "Голливуд-магазине", и я знаю, в какой художествен
ной фотостудии позируют эти манекенщицы и все прочие красотки. Хотите, я
поинтересуюсь?
Ц Это меня очень бы устроило.
Он посмотрел на часы:
Ц Уже поздно, и все эти места уже закрыты, но по двум-трем телефонным номе
рам могут ответить.
Ц Ну что ж, пойдем перекусим, Ц сказал я. Ц Я вас приглашаю, и в промежутк
е между двумя блюдами вы узнаете, сможете ли вы быть мне полезны.
Марк Ковет встал, вернул мне журнал и сказал, подумав о чем-то:
Ц Что вы скажете, если мы пойдем пожуем у Беркли? Там можно встретить кое-
кого из интересных людей.
Ц Кого же?
Ц Э-э... так вот... Это что Ц серьезно, эти подозрения Фару насчет Люси Понсо
в том смысле, что она могла быть связана с торговцами наркотиками... если с
ама не занималась тем же?
Ц Я ничего не знаю. Во всяком случае, нахожу это предположение несколько
преувеличенным. Фару говорит, что обезглавленная банда по наркотикам, мо
жет быть, имеет нового главаря. А, впрочем, то, что говорит Фару, и особенно т
о, что он не говорит...
Ц Вот именно. Послушайте, Бюрма. Вы слышали о Софи Карлэн и о Вентури?
Ц Софи Карлэн Ц это специалистка по сплетням из вашей газеты. Что же до
Вентури... нет, не знаю.
Ц Это международный гангстер, торговец оружием, наркотиками, женщинами
, сигаретами, всем, чем угодно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я