https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/ruchnie-leiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мне нужна тысяча. Нет… полторы. И не говорите мне про порядки в Полицей
ском департаменте, что для этого требуется время и тому подобное. У вас ес
ть счет в банке. Если хотите узнать про Пинеро, придется заплатить!
Демпси внес поправки:
Ц Мы пойдем к ближайшему банкомату. Я дам сколько смогу. Но сначала вы ра
сскажете мне про Пинеро и Лару. Потом я отвезу вас, куда захотите, и вы выло
жите мне все остальное.
После паузы Донна сказала:
Ц Если вы меня обманете… Ц Она щелчком стряхнула пепел с сигареты в нап
равлении пепельницы. Ц Я видела их вместе. Один раз мы останавливались в
отеле «Пента», недалеко от центра. Пинеро знал управляющего, и он сделал н
ам номер. Я спала, а потом услышала голоса в гостиной. Дверь была приоткрыт
а, и я увидела Лару.
Ц О чем они говорили?
Ц Я толком не поняла. Но они постоянно повторяли слова «черное солнце». О
ни говорили не просто «солнце», а именно « черное солнце». Это з
вучало странно. Сначала я решила, что они говорят о человеке, но они продол
жали повторять: « оно близко», « оно появится здесь п
режде, чем мы успеем подготовиться». И все в таком духе.
Ц А что это значит? Черное солнце?
Ц Я помню, они здорово переживали по поводу того, что оно появится через
несколько лет. Они должны были сделать что-то важное, до того как оно появ
ится. Не знаю, что именно. Я хотела спать и слушала недолго. Но эта история с
черным солнцем показалась странной и запомнилась.
Ц Когда это было?
Ц В конце девяносто девятого года. Ц Донна погасила окурок. Ц В другой
раз я видела обоих на Западной семьдесят четвертой. Я ждала его, но он опаз
дывал…
Ц Пинеро?
Ц Да. Я стала волноваться, было уже за полночь, и выглянула в окно. Они с Ла
рой стояли на улице и ругались.
Ц Ты их слышала?
Ц Нет, но было видно, как они кричат. А потом Пинеро толкнул Лару. Едва не п
овалил на землю. Лара держал что-то в руке. Вроде маленького мешочка. Он шв
ырнул его в Пинеро и стал смешно так водить рукой в воздухе, точно гипноти
зер, а Пинеро лихорадочно стряхивал что-то с куртки. Ц Окурок в пепельни
це все еще дымился, и Донна придавила его. Ц Я отошла от окна, и не знаю, что
произошло дальше. Но Пинеро явился в поганом настроении, а значит… дело б
ыло не пустяковое.
Ц Пинеро знает, что вы видели его с Ларой?
Ц Ни в коем случае! Он бы не потерпел, чтобы я лезла в его дела. Если бы он ме
ня заподозрил, прибил бы на месте.
Ц Тогда чего вы боитесь? Зачем ему причинять вам вред?
Ц Ответ денег стоит. У меня есть доказательства. Ц Она поднялась с дива
на, расправила юбку и двинулась в глубину квартиры. Ц Я побросаю кое-как
ие вещи в сумку и ополоснусь.
Пока Донна возилась в ванной, Демпси думал о том, как Пинеро одурачил его и
Хейли; о «Блэк Сан Продакшнз» и черном солнце, упоминавшемся в разговоре
между Пинеро и Ларой. О том, что произошло в туалете «Голливуд Лаунж» и на
рейв-вечеринке; и о словах Сары Пичардо: «Вы знаете, что вокруг зло…» Да, он
знал. Теперь знал. Вуду. Заговор темных сил. Вполне вероятно, убийства, пре
ступления на сексуальной почве. И все же капля здравого смысла, сохранив
шаяся в нем, отказывалась признать обоснованность выводов. Мушка давала
повод для сомнений Ц но сомневаться становилось все труднее.
Донна включила воду в ванной. По улице проехала машина, скрипя шинами по о
бледенелой мостовой. До сих пор Демпси не слышал ни единого звука за окна
ми. Он вспомнил, как шумно было в квартале, когда он жил здесь. Постоянный г
ул голосов, споры с громкой руганью и истерическими криками, стрельба. Во
зникало впечатление, будто одна приливная волна откатила, смыв все на св
оем пути, а следующая так и не набежала. Словно закон здешних мест гласил:
добро Ц это отсутствие зла.
Демпси вынул из кармана мобильник, собираясь позвонить в лабораторию и у
знать о результатах анализа крови на лоскутке наволочки, но потом решил,
что еще рано. Он принялся слоняться по комнате. На столе Ц рекламные прос
пекты и счета в конвертах. За кредит, за электричество и кабельное телеви
дение, один счет из камеры хранения. Некоторые конверты были помечены шт
ампом «Последнее уведомление». Под счетами лежал прямоугольный кусок ф
ольги со следами коричневатого порошка. Демпси заглянул в спальню. Разбр
осанные на полу вещи. Обшарпанный туалетный столик; незаправленная пост
ель, на которой стояла большая дорожная сумка. Бледно-серый рисунок на пр
остынях при ближайшем рассмотрении оказался разводами въевшейся грязи
. На стене над кроватью висел тщательно прорисованное изображение Донны
за этюдником. Автопортрет художника-дилетанта. Она внесла изменения в с
вою внешность. Увеличила глаза, заострила нос, обозначила улыбку тонкими
линиями в уголках губ. Результат получился гротескным: как кукольное ли
цо.
Демпси прислушался к шуму воды: Донна набирала ванну.
Ц Принимаете ванну? Ц крикнул он. Ц Я вообще-то спешу!
Ц Выйду через минуту!
Раздраженный, Демпси вернулся в гостиную и уселся на диван. Он сосредото
чился на новых сведениях, сообщенных Донной. Лара и Пинеро замешаны в ист
ории, связанной с «черным солнцем». Несколько лет назад они полагали, что
оно явится через несколько лет, а следовательно, сейчас настало время пр
ишествия. Потом ссора между ними. Потом стрельба у дома Лары. Вырисовывал
ся мотив, но чтобы получить полную картину, надо узнать побольше о «черно
м солнце». О «Блэк Сан Продакшнз». Следовало надавить на Боргезе сильнее.
Вряд ли сегодня удастся проследить за ним. Демпси взглянул на часы. С моме
нта последнего разговора с Донной прошло пятнадцать минут. Он подошел к
двери ванной и сказал:
Ц У меня назначены и другие встречи! Поехали! Никакого ответа.
Он прижался ухом к двери, ничего не услышал, но почуял едкий травяной запа
х.
Ц Мисс Касс!
Снова ничего. У Демпси похолодел живот.
Ц Донна? Ц Он забарабанил в дверь кулаком. Ц Эй! Чем вы там занимаетесь?

Ему послышался стук капель, падающих из неплотно завернутого крана.
Ц Можно? Ц Он толкнул дверь.
Заперто.
Ц Черт!
Он ударил в дверь ногой. Потом еще раз. Дверь с грохотом распахнулась, сорв
авшись с нижней петли. Горячий пар клубился вокруг. Огромная ванна на нож
ках в виде когтистых лап была до краев наполнена темно-коричневой водой,
сплошь затянутой длинными стеблями водорослей. Донна исчезла. Ее трусик
и и футболка лежали в корзине для грязного белья. Испугавшись, что она пер
еоделась и улизнула через окно, Демпси посмотрел сквозь крашеное стекло
. Третий этаж и никакой пожарной лестницы. Он перевел взгляд на плавающие
в ванне водоросли, содрогаясь при мысли, что Донна находится под ними. Пот
ом засучил рукав, схватил женщину за волосы и вытянул голову из воды. Глаз
а у нее были открыты, один закатился под веко. Она не дышала. Демпси вытащи
л ее из ванны, расплескивая воду с водорослями на кафельный пол. Безжизне
нно болтающаяся рука захлестнулась вокруг его талии, когда он разворачи
вался. Он положил Донну на пол, запрокинул ей голову и попытался сделать и
скусственное дыхание. Когда у него застучало в висках от напряжения, он о
тказался от дальнейших попыток, но остался стоять на коленях рядом с ней,
потрясенный зрелищем жалкой смерти и печальным табачным вкусом мертвы
х губ. Он сбросил промокшую куртку и заставил себя осмотреть тело. Следы у
колов на внугренней стороне бедра, но ни одного свежего. Он перевернул До
нну. Татуировка на правой ягодице: удлиненный овал, слегка искривленный,
с волнистыми линиями, расходящимися от него в разные стороны.
Точно такая же, как на бедре у Марины.
Когда Демпси переворачивал Донну обратно на спину, из влагалища ее вытек
ла жидкость ему на пальцы. Он вымыл руки над умывальником, с трудом сдержи
вая позывы к рвоте. Все еще испытывая дурноту, он открыл окно и жадно вдохн
ул холодный воздух. Потом бросил взгляд на тело. Мокрые пряди медных воло
с прилипли к лицу. Одна рука лежала на животе, розовая кожа блестела. Стебл
и водорослей налипли на грудь.
Немного придя в себя, но смущенный наличием связи между Мариной и Донной,
Демпси вернулся в спальню и вывалил содержимое дорожной сумки на грязны
е простыни. Из бумажника он вытащил удостоверение личности, фотографию к
остлявого рыжего мальчика лет восьми и полиэтиленовый пакетик с дозой. В
кошельке для мелочи он нашел два ключа, один с номером и отштампованным л
оготипом, который показался знакомым. Демпси перебрал конверты на столе
: логотип на ключе был таким же, как на счете из камеры хранения. Он положил
ключ в карман и продолжил поиски, но пока рылся в куче трусиков, бюстгальт
еров, баночек с кремами, расчесок, журналов с кроссвордами и прочих остат
ков жизни, мысль о загадочных обстоятельствах смерти Донны стала тормоз
ить ход методичного обыска, и вскоре Демпси почувствовал страшную расте
рянность, поник духом. Пару минут он сидел на краю постели, собираясь с сил
ами, потом вернулся в ванную. Травяной запах казался зловонным; скользки
е водоросли валялись на полу. Он осторожно обошел тело и набрал в ладонь в
оды из крана над ванной. Чистая, не коричневая. Он пошарил в аптечке и на по
лочках под умывальником, предположив, что Донна добавила в воду какой-то
концентрат. Аспирин, пустые пузырьки из-под валиума, нити для чистки зубо
в, зубная паста, дезодоранты. Пластмассовым стаканчиком, в котором стоял
а зубная щетка, он зачерпнул немного воды из ванны. В ней плавали какие-то
частицы. Демпси дотронулся кончиком языка до воды. Горькая. По логике, Дон
на набрала в ванну чистой воды, а потом добавила в нее какую-то дрянь. Наве
рное, он что-то просмотрел, подумал Демпси. Он заглянул под ванну, за туале
тный столик, в корзину для белья. Потом еще раз обыскал спальню, надеясь об
наружить где-нибудь пустой пакет, пластиковую банку с надписью «Болотны
е водоросли: формула красоты» или что-нибудь в таком роде и ничего не наше
л. Он вернулся в ванную, опустился на колени рядом с трупом и внимательно о
смотрел голову на предмет ушибов, свидетельствующих о том, что Донна уда
рилась и потеряла сознание. Никаких повреждений. Учитывая ее эмоциональ
ное состояние, Демпси сильно сомневался, что она могла заснуть, Ц во всяк
ом случае, настолько крепко, чтобы утонуть. Оставалась версия самоубийст
ва, но утопиться не так-то просто, как кажется.
Неумолкающий внутренний голос бранил Демпси за нежелание признать оче
видное, говорил: ты же чувствуешь зло, чувствуешь, что без вуду не обошлось
. Пока Донна лежала в ванне, здесь что-то материализовалось, воплотилось и
задушило ее, Ц поскольку только так можно объяснить вонь и грязную воду
в ванне и смерть женщины, утонувшей без всякого сопротивления. Голос тве
рдил свое, не обращая внимания на тот факт, что слушатель отчаянно пытает
ся настроиться на другой, спокойный голос с уверенными интонациями дикт
ора «Си-эн-эн», убеждающий, что паниковать не нужно, что вещи, сейчас непон
ятные, в конце концов получат самое простое объяснение, и он взлетит проч
ь от этого ужаса, и табло с надписью «пристегните ремни» погаснет, прежде
чем он успеет опомниться. Волоски у Демпси на шее встали дыбом. Он почувст
вовал искушение обернуться, но боялся обнаружить, что крыша дома беззвуч
но поднялась и огромное жуткое лицо с бледными пустыми глазами заглядыв
ает внутрь и видит женщину на полу и стоящего на коленях полицейского ря
дом, которые с высоты кажутся похожими на марионеток в кукольном домике,
где разыгралась трагедия; и видит, в каком бедственном положении они ока
зались: душа мертвой женщины, блуждающая в поисках новой утробы в надежд
е получить новую жизнь, и полицейский, оставивший отпечатки пальцев на м
есте вероятного преступления, втянутый своим напарником в темную истор
ию, возможно еще более страшную, чем убийство. В какой-то момент Демпси, ох
ваченный бесконечным отчаянием, испытал желание уйти от действительно
сти, отключиться от всего и остаться стоять на коленях рядом с телом Донн
ы Касс, пока приехавший полицейский наряд не уведет его прочь. Но потом он
ощутил не явное присутствие в ванной комнате Другого. Казалось, будто ог
ромный зверь улегся рядом с ним и от его невидимого тела шел жар. Ощущение
было настолько реальным, что Демпси в страхе вскочил на ноги, поскользну
лся на мокром кафеле, попятился к двери и бросил взгляд на ванну. Плававши
е в коричневой воде водоросли медленно перемещались, скользили по повер
хности, словно приводимые в движение незримыми пальцами, и постепенно ск
ладывались в два ряда букв. Сначала четкие очертания приняли первые три
буквы в верхнем ряду: ПРИ. Последней в нижнем ряду оказалась буква И. Ошело
мленный, Демпси подождал, когда из водорослей сложатся еще четыре буквы,
и прочитал: ПРИЕТБИЛИ.
Потом, неспособный найти разумное объяснение происходящему, он в ужасе о
прометью выбежал из квартиры, слетел вниз по лестнице и выскочил на крыл
ьцо, окидывая пустынную улицу бессмысленным взглядом, стараясь вспомни
ть, где оставил машину, и привлекая внимание пятнистого пса, который стоя
л на тротуаре возле кованой калитки на напряженно вытянутых лапах и каза
лся сбитым с толку не меньше Демпси.

Обнаружив в камере хранения на бульваре Победы маленький полупустой че
моданчик, Демпси поехал на парковку у паромной пристани Стейтен-Айленда
, где довольно долго сидел, наблюдая за подходящим паромом и стараясь сос
редоточиться. С парома сошло полсотни пассажиров Ц в основном женщин с
детьми, Ц которые направились к своим машинам или двинулись вверх по ск
лону, в квартал, откуда он недавно бежал в панике. Когда толпа рассеялась,
Демпси положил чемоданчик на сиденье рядом и сломал замки. Внутри он уви
дел альбом для рисования и деревянную шкатулку с дюжиной дорогих на вид
ювелирных украшений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я