https://wodolei.ru/catalog/shtorky/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В атмосфере веяло бодрящим, сложным ароматом под
линной жизни. Это заинтересовало Демпси так же, как и здоровая энергетик
а квартала, из которого они приехали. Он вспомнил слова Рэнди насчет того,
что новая ипостась Олукуна потенциально более неистова и деятельна, чем
старая. Знакомый Нью-Йорк Ц даже кварталы Манхэттена с относительно ни
зким уровнем преступности Ц сохранял неприятную, гнетущую атмосферу у
падка и вырождения, а здесь чувствовалось сильное, здоровое начало. У нег
о вдруг возникло подозрение, будто он не видит всей картины, будто информ
ационный ряд искажается; однако при этой мысли он исполнился еще большей
решимости убить Пинеро, словно сомнение вызвало химическую реакцию, нап
равленную против самой возможности сомневаться.
По мере того как он шагал по улице, держась позади Марины, окружение стало
казаться более привычным. Застройка была прежней Ц магазины, клубы, бар
ы, но кое-где требовался ремонт. Прохожие имели враждебное выражение лиц,
часто встречались люди с физическими уродствами. Безобразной формы уши,
выпученные глаза, длинные костлявые лица. Человек, прислонившийся к стен
е, широко улыбнулся, и Демпси мог поклясться, что видел растущие в два ряда
зубы. Населенная гротескными персонажами, испещренная разлитыми на тро
туарах лужицами красного неонового света, похожая на. коридор, все двери
которого ведут в одно озаренное отблесками адского пламени место, улица
казалась порождением темных колдовских чар и излучала тяжелые вибраци
и, диссонирующие с атмосферой остального города. Надежда здесь еще пребы
вала, но надежда с изрядной примесью болезненного лихорадочного возбуж
дения. Направленные в их сторону взгляды в большинстве своем были откров
енно вызывающими, прочие выражали опаску. Люди боязливо расступались пе
ред ними, шарахались в стороны. Прямо как дома, подумал Демпси; хотя в Нью-Й
орке таких уродов не встретишь. Демпси решил, что в центре Пятна уровень п
атологии, возможно, повысится на пару пунктов. Интересно, насколько это б
удет ощутимо?
Пройдя кварталов десять, Демпси вдруг осознал, что чем глубже на террито
рию Пятна они заходят, тем ужаснее становятся физические уродства прохо
жих. У приземистой женщины, везущей на тележке продукты, рот тянулся от ух
а до уха. У двух симпатичных девушек в атласных курточках и джинсах глаза
представляли собой овальные пятна воспаленной багровой кожи, вздрагив
авшей при каждом шаге. На лбу у мужчины, выходящего из машины, темнела тату
ировка из линий, постоянно менявших расположение и словно выражавших ег
о мысли. За людьми, которые проходили мимо слишком быстро, чтобы Демпси ус
пел рассмотреть их толком, тянулись причудливые тени, наводившие на мысл
ь о диковинных уродствах; здания тоже имели деформированные очертания. О
ни наклонялись друг к другу под самыми невероятными углами, двери переко
шены, а неоновые рекламы Ц в виде загадочных замысловатых знаков, закор
ючек и завитушек. Крыша ночного клуба провисла над сплющенными оконными
проемами, и доносившаяся изнутри музыка завывала пронзительно и нервно.
Увиденное заставляло предположить, что в конце Божьей улицы находится и
сточник злотворной заразы, постепенно превращающей Вест-Виллидж в жутк
ую галлюцинацию, похожую на образ Нью-Йорка во власти вуду. Демпси снова у
сомнился в реальности мира и подумал, что, возможно, гигантская копия муш
ки является всего лишь наглядной моделью, что они просто идут вдоль отре
зка тонкой черной нити в затейливом клубке, подвешенном в ослепительном
свете, пребывают в иллюзорном мире, сгустившемся в глазе божества. В уме у
него роилось множество вопросов, начинавшихся словами «почему» и «как»,
но казалось, их задает не он сам, а его бесправный двойник. Он отмел в сторо
ну все вопросы как несущественные. В любом случае Демпси интересовал не
столько диковинный вид прохожих, сколько царящая здесь зловещая атмосф
ера. Он чувствовал, что схватка будет серьезной и борьба пойдет не на жизн
ь, а на смерть.
Последние несколько кварталов оказались безлюдными, фонари по большей
части не горели, здания находились в ветхом состоянии. Они вышли к густо з
аросшему деревьями участку земли, окруженному кованой решеткой. Сквер п
оходил на лабиринт с извилистыми асфальтовыми дорожками и растениями, п
росовывавшими сквозь решетку ветви, словно в попытке вырваться на свобо
ду. Такие деревья Демпси видел впервые, но самые крупные чем-то напоминал
и дубы и клены. У них были белые стволы и тускло мерцающие во мраке ветви. Т
онкие, гибкие листья напоминали волосатые щупальца. С ветвей кленов свис
али гроздья раздутых серых плодов. Среди деревьев Демпси разглядел неск
олько сельских крыш, крытых ржавой жестью и соломой. При виде сквера он ещ
е сильнее уверился в правильности своей недавней догадки: перед ним нахо
дился своего рода аналог черного купола, а вьющиеся между деревьев тропи
нки являлись подобием переплетенных нитей мушки. Это место было нереаль
ным, хотя Демпси понимал, что погибнуть здесь можно на самом деле.
Когда они остановились на углу улицы, прямо напротив сквера, из тени сосе
днего здания вышел невысокого росточка чернокожий мужчина в зеленой ве
тровке и мешковатых штанах и приблизился к Марине. Демпси, стоявший в нес
кольких шагах от Марины, которая загораживала от него подошедшего челов
ека, потянулся за пистолетом, но она оживленно заговорила с парнем. Потом
она повернулась, сказала Демпси: «Это Иззи», Ц и отступила в сторону, что
бы они познакомились. При виде худощавого лица мужчины Демпси показалос
ь, будто в сердце ему вогнали раскаленную пулю.
Иззи был вылитый Лара.
Лара Израель.
Ц Это Билли Демпси, Ц сказала Марина. Ц Он пришел разобраться с Тико.
Ц Очень приятно, Ц произнес Лара, протягивая руку.
Демпси отпрянул назад и резко взмахнул рукой. Охваченный паникой, он отк
азывался верить в происходящее. Белки глаз у Лары блестели так же ярко, ка
к в полутемном коридоре почти год назад.
Ц Вам нехорошо? Ц Внимательный взгляд Лары выражал искреннее беспоко
йство. Демпси не видел в нем ни тени притворства. Он отступил еще на шаг, с б
ешено колотящимся сердцем.
Ц Я в порядке… все нормально.
Лара продолжал всматриваться в него.
Ц Вы уверены?
Ц Да… да. В полном порядке.
Демпси испытывал желание сорваться с места, убежать от этого призрака, н
о ноги у него словно приросли к земле, не повиновались ему. Он попытался от
ыскать во внешности мужчины деталь, выдающую подделку, но небольшие залы
сины, складки в уголках рта, обвислые щеки, золотой зуб… Это был Лара. Друг
ой Лара, сказал себе Демпси. Лара этого мира, а не тот человек, которого он у
бил.
Возможно.
А что если его первоначальные интуитивные подозрения были верными? Что е
сли вся история с черным солнцем, Сарой Пичардо и Мариной являлась часть
ю замысловатого плана мщения? Сначала умер Хейли, а теперь он и Пинеро нач
нут палить друг в друга. И все подстроено духом Лары. Паранойя? Он до боли о
стро почувствовал присутствие темной фигуры, стоящей у стены здания; сла
дковатый запах какого-то химического вещества, на мгновение перекрывши
й вонь выхлопных газов; неверный, тусклый свет уличного фонаря, словно пр
итушенный окружающей тьмой. Мушка задрожала у него в глазу, как поплавок
на неспокойной поверхности пруда.
Ц Кто вы такие, черт возьми? Ц спросил Демпси.
Марина бросила на него удрученный взгляд, а Лара сказал с легким недоуме
нием:
Ц Мы здесь, чтобы помочь тебе.
Ц Да неужели? И кто же послал вас?
Ц Он выступает в таком духе с тех пор, как я его отыскала, Ц сообщила Мари
на Ларе.
Ц Церковь, Ц ответил Лара, по-прежнему несколько растерянно.
Ц Лукуми Бабалу Ай? Ц Демпси не мог отвести от него взгляда, припоминая
алую кровь, сочившуюся из дыры в рубашке прямо под ключицей, и другую, темн
ее, из пулевых отверстий в груди.
Лара сделал неопределенный жест.
Ц А твоя так называется?
Ц Гм… да, Ц сказал Демпси и подумал, что последователи сантерии, по-види
мому, пытаются решить проблему в обоих мирах Нью-Йорка и здесь выступают
в качестве фронта сопротивления и, возможно, Лара один из них. Да, возможно
, дело обстоит именно так.
Ц Похоже, тебе трудно нести в себе бога, Ц сказал Лара.
Ц А разве бывает легко? Ц Демпси нервно рассмеялся, стараясь овладеть с
обой, прогнать страхи. Призрак Ц это же просто бред. Как вуду. Разумнее пр
едположить, что Лара не призрак, а некая разновидность нереального сущес
тва. И что это за существо такое? Снарк? Персонаж Толкина? Демпси почувство
вал, что теряет ориентацию, что мысли у него путаются, туманятся и холодок
ужаса пробегает вдоль позвоночника, растекаясь в паху. Он уцепился за од
ну мысль, как утопающий хватается за соломинку, и попытался сформулирова
ть вопрос, дающий Ларе возможность доказать реальность своего существо
вания, когда Лара вдруг подступил к нему вплотную, и Ц прежде чем Демпси у
спел отреагировать Ц положил руку ему на плечо, и произнес единственное
слово: Олукун.
Имя бога вызвало у Демпси ощущение приятного тепла, словно спящий рядом
человек придвинулся ближе. Тепло разлилось по всему телу, погасив подозр
ительность, вернув чувство спокойствия, и вопрос, который он собирался з
адать, пусть по-прежнему тревожный, уже казался не таким важным. Мысль, чт
о Лара вернул его в сознание, несколько смущала Демпси, но он вздохнул с ог
ромным облегчением, когда вновь обрел способность ориентироваться в си
туации. Внезапно полыхнувшее в душе пламя решимости начисто смело все со
мнения. Демпси практически не чувствовал своего тела Ц вернее, ощущал т
олько жар, химию бешенства и гнева, вскипающих в недрах его существа. Лара
и Марина начали разговаривать между собой, а Демпси двинулся вдоль решет
ки. Сквер манил его, притягивал с непреодолимой силой. Где-то там, в серо-зе
леных зарослях, затаился в предвкушении легкой жертвы Пинеро. Вспомнив П
инеро, как он тогда входил в дом Лары: втянутые рябые щеки, напряженное и о
дновременно сладострастно-возбужденное выражение лица, Ц Демпси почу
вствовал, что гнев в нем становится жестоким, жаждущим крови. Если Пинеро
полагает, что он, Демпси, испугается или растеряется… Такого не будет. Все
уроки, в свое время преподанные напарником, помогут ему застать противни
ка врасплох, расправиться с ним. Тяжесть гнева внезапно показалась проти
воестественной, не имеющей ничего общего с обычными вспышками негодова
ния. Сейчас Демпси владело твердое всепоглощающее желание. Потом он поду
мал, что за минувший год он стал именно таким: жестоким и твердым.
Марина и Лара прервали свой разговор, и Лара спросил Демпси, готов ли он.
Демпси предпочел промолчать.
Ц Когда мы войдем в ограду, Ц сказал Лара, Ц вполне вероятно, на тебя на
падут еще по дороге в деревню. Если мы отстанем от тебя, не беспокойся. Мы б
удем рядом.
Ц Прикрывать твой тыл, Билли, Ц сказала Марина. Ц Ты просто разбирайся
с Тико.
Ничего не ответив, Демпси направился твердым шагом к кованым воротам огр
ады, навстречу своей судьбе.

В саду слышались тихие шорохи, но ни малейшее дуновение ветерка не шевел
ило листву и не качало ветви деревьев. Шорохи походили на затаенное дыха
ние и судорожные вздохи тайных желаний или смешанных со страхом восторг
ов; и Демпси вообразил огромных существ, припавших к замочным скважинам,
Ц существ, которые своими голосами могли бы сотрясти небо, но сейчас ста
рались держаться тихо, осторожно подглядывая сверху, желая узнать, как и
дут дела у божественного собрата. Несмотря на отсутствие фонарей, в саду
царил пепельный полумрак, и эти фальшивые сумерки наполнял сладковатый
аромат растений. По обеим сторонам дорожки тянулась густая листва. Зарос
ли папоротника и кустов. Гирлянды листьев, казавшихся слишком темными, ч
тобы быть зелеными, змеились по извилистым белым ветвям. Демпси держал п
истолет стволом вверх, у плеча. Лара нес в правой руке небольшой кожаный м
ешочек. Марина шла за ним по пятам. Помимо странных шепотов, тишину не нару
шал ни единый звук, даже приглушенный шум транспорта, словно город остал
ся далеко позади. Через несколько минут Демпси понял, что дорожка, хоть и у
ходящая от ворот в глубину сада, постепенно заворачивает петлей, снова в
спомнил о мушке и увидел, что заросли становятся реже. Сквозь разрывы в ли
стве он заметил темные фигуры, которые походили на человеческие, но при в
нимательном рассмотрении оказались искривленными стволами деревьев. О
дин раз Демпси послышался шорох, но он не сумел определить источник звук
а. Тем не менее он чувствовал рядом загадочное присутствие, следящий на н
им внимательный взгляд, но вместо страха испытывал сильное возбуждение,
сродни возбуждению игрока на футбольном поле, когда с трибун слышится на
растающий рев толпы. Там, где дорожка повернула, Демпси заметил дерево, сх
одство которого с человеческой фигурой представлялось неслучайным. Ка
залось, в дерево чудесным образом вросло тело молодой негритянки. Грудь,
живот и ноги слились со стволом, поднятые руки превратились в ветви, а опу
щенная голова выступила из ствола подобием крупного нароста. Ни о какой
иллюзии не могло идти и речи: Демпси видел фигуру совершенно явственно, в
о всех подробностях. Соски, пупок, выбритый лобок. Полные губы, широкие ноз
дри, прикрытые веками глаза, которые резко распахнулись, когда он подоше
л ближе. Без зрачков, горящие желтым пламенем. Стоявший у него за спиной Ла
ра раздраженно проворчал что-то и запустил пальцы в кожаный мешочек. Жен
щина начала отделяться от ствола, подняв голову, с усилием двигая бедрам
и, опуская ветки судорожными рывками, словно пытаясь выбраться из трясин
ы, и с каждой секундой ее движения становились все легче, все свободнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я