https://wodolei.ru/catalog/unitazy/monoblok/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Начнем все заново и поднимемс
я снова, с помощью колониальных миров или без них. В конце концов, будем то
рговать с неземлянами.
Ц Вы сами поймете, что все это пустые мечты, если поразмыслите хоть немно
го, Ц отпарировал Ворон. Ц Пока вы не составите своих собственных карт,
вам придется идти наугад. Примерно половина из вас застрянет без топлива
на полпути, и о них уже никто никогда не услышит. Что касается другой поло
вины Ц что ж, может, им и удастся выжить, но нелегальных верфей с большими
трансмьютерами не существует. Без доступа к современной технологии и су
перкомпьютерам они моментально деградируют. Специалистов у вас напере
чет, и, когда они умрут, заменить их будет некому. В конце концов ваши кораб
ли выйдут из строя, и тогда ваши дети или внуки будут вынуждены основать к
олонию на какой-нибудь обшарпанной скале и опуститься до примитивной ди
кости. Вам нравится такое будущее?
Ц Я не уверен, что у меня будут лучшие перспективы, если я присоединюсь к
вам, Ц с сомнением произнес кто-то. Ц Знаете ли вы, сколько людей уже пог
ибло из-за вас? И это всего лишь начало! А колониальные миры, которые задох
нутся без нашего мурилия? Вы, неопытные новички, пришли и разрушили целый
образ жизни!
Ворон невесело усмехнулся:
Ц Вы хотите сказать, что одиннадцать человек так вот запросто развалил
и до основания ваш драгоценный мирок? Ну, в таком случае нам по силам и бол
ьшая Система, а?
Ц Если и дальше будешь шутки шутить, я тебе покажу чертовски тернистую д
орожку на тот свет, Ц прорычал кто-то из флибустьеров.
Ц Нет! Пусть говорит! Ц перебил его другой. Ц В этом что-то есть.
Ворон снова приободрился:
Ц Мы вовсе не разрушили ваш мир, мы просто дали вам то, чем вы так дорожили
на словах Ц свободу. Можете сколько угодно кричать и размахивать руками
, но тот из вас, в ком есть хоть капля разума, давно понял, что флибустьеры Ц
такая же колония, как любой из тех миров, которые вы обслуживаете. Главная
Система точно так же терпит вас, пока вы ей полезны, и точно так же выброси
т вас на свалку, когда вы перестанете быть ей нужны. Мы покончили с этим, но,
если вы хотите вернуть прошлое, можете хоть сейчас бежать к Главной Сист
еме, чтобы показать ей, какие вы честные и преданные, и возвратиться к преж
ним занятиям, но теперь уже без иллюзий. Но я предлагаю вам присоединитьс
я к восстанию и драться с Главной Системой, а не друг с другом. Или вы Ц кол
ониальные лоялисты, которым позволяют развлекаться игрой с устаревшим
и кораблями, или борцы за свободу. Тот, кто хочет вернуться и лизать пятки
Главной Системе, нам ни к чему. Но те, кто жаждет подлинной свободы, те, кто х
очет победить, нужны нам позарез.
Воцарилась гнетущая тишина, потом сквозь нее прорезался грубый мужской
бас:
Ц Если бы я считал, что у нас есть хоть один шанс на победу, я бы пошел с вам
и, но пока что я его не вижу.
Ц Лучшего предложить не могу, но даже один шанс Ц это намного больше, че
м вы полагаете, Ц ответил Ворон. Ц Многим из нас суждено умереть, но это е
ще не самое страшное. Кое-кому, наверное, придется.., придется принести пос
леднюю жертву. Это значит Ц придется пойти на трансмутацию и пожертвова
ть своим человеческим прошлым и будущим. Я желал бы обойтись без этого, но
я вынужден признать такую возможность. И наконец, чтобы добиться успеха,
мы должны работать вместе, а не быть одинокими волками. Я знаю, что флибуст
ьеры чересчур своевольны для этого, но именно так обстоит дело.
Ц Круто сказано, Ц заметил кто-то. Ц Лучше я всю жизнь буду бегать от эт
их ублюдков.
Ц Разумеется, но вы еще не слышали главного, Ц возразил Ворон. Ц Видите
ли, это все не задаром. Все это Ц за вознаграждение, и немалое. Я объяснял в
ам ситуацию на примере пистолета и пуль, но это не совсем так. Эти пули, пон
имаете ли, вовсе не убьют Главную Систему. Они просто сделают ее тем, чем е
й полагалось быть с самого начала Ц машиной, выполняющей приказы. Прика
зы любого, кто ею владеет. Подумайте только! Править Главной Системой точ
но так же, как сейчас она правит всеми. Вся ее мощь, вся ее преданность, все е
е знание и умение перейдут к людям. Если вы в деле, то вы в деле от начала до
конца. Выполни свою работу, не испорти чужую, не дай себя убить Ц и ты сам н
азовешь цену, именно так. Все что пожелаете! Ваш собственный мир, ваш собст
венный флот, все, о чем вы осмеливались только мечтать, Ц в ваших руках. На
стоящий философский камень, или как он там называется. Помогите нам, прод
ержитесь до конца, и сможете загадать любое желание Ц в пределах возмож
ностей Главной Системы. А заодно и скинете эти железки со своей шеи.
Такие доводы они понимали Ц и заколебались.
Ц Должен сказать, я все больше склоняюсь к тому, чтобы пойти с ними, Ц вне
запно раздался голос Савафунга. Ц Я уверен, что смогу просуществовать о
статок жизни и без них, причем с минимальным риском. Я заранее об этом поза
ботился. Но там, где нет риска, нет и выигрыша. Если они потерпят поражение,
я потеряю все, что у меня есть, и все, что у меня может быть, но если преуспею
т Ц а, зная историю кое-кого из них, я не стал бы так просто сбрасывать их с
о счетов, Ц то я хочу получить свою долю божественности.
На сей раз молчание затянулось надолго, и вдруг все заговорили одновреме
нно, перебивая и перекрикивая друг друга. Вклиниться в этот гам было нево
зможно. Оставалось только ждать, пока все уляжется.
Наконец страсти слегка поутихли, и Ворону удалось вставить несколько сл
ов:
Ц Слушайте, такие дела не решаются наспех. Пусть каждый корабль отключи
тся на время и капитаны обсудят все это со своими экипажами. Нам нужны тол
ько добровольцы, и второй попытки у вас не будет. Кто захочет уйти, уйдет, н
о тот, кто решит войти в дело, будет в деле до конца, иначе мы уберем его, не з
адумываясь. Если мнения внутри экипажей разделятся, придется переукомп
лектовать их. К отказавшимся лично у меня нет никаких претензий, но впосл
едствии все, кто отклонил предложение, автоматически станут нашими враг
ами. Увы, мы вынуждены действовать именно так, а не иначе.
Ц Не нравится мне это, Ц произнес женский голос. Ц На одних словах дале
ко не уедешь. Откуда нам знать, не сочинил ли он всю эту ахинею, чтобы завле
чь нас к себе на службу, а потом избавиться от нас, когда мы сделаем свое де
ло. Да и кто они такие? Говорят, что пришли из Материнского Мира, но кто подт
вердит, что это правда? И как могла такая тайна храниться девятьсот лет, а
потом вдруг попасть в руки этой деревенщины?
Ц Возможно, ты и права, Мэг, Ц согласился Савафунг, Ц но кое-кто из них, я
бы сказал, не один год мне знаком. Их ведущий ученый, вероятно, умнейший ср
еди когда-либо живших людей, верит в эти сведения. А у других, как, например
, у нашего друга Ворона, бывшего сотрудника Центра, работника безопаснос
ти, было лучшее, что могла дать Система. Им был открыт путь к власти, но они о
твергли его, и отнюдь не все из них сумасшедшие. Но лучшее доказательство
Ц сама Главная Система, которая настолько разъярилась и настолько испу
галась, что бросила на поиски этих людей все свои силы. Уж не думаете ли вы,
что Главная Система способна отбросить Завет только ради того, чтобы изл
овить каких-то пиратов, пусть даже самых ловких? Что значат пираты "Грома"
по сравнению с общим порядком вещей? Что для Главной Системы один корабл
ь, полный мурилия? Нет, нет, друзья мои, все, что они говорят, Ц правда. Они зн
ают, как подпечь мозги Главной Системе, даже если им пока что недостает ср
едств.
Его логика была неотразима, но приводила к некоторым побочным выводам.
Ц А почему бы нам не сделать это самим, без них? У нас есть и ментопринтеры
, и гипносканеры, и еще этот Ворон. Зачем нам делиться с ними?
Но Ворон был готов к этому. Репетиция с Икирой принесла свои плоды.
Ц Все очень просто, Ц ответил он. Ц Я могу сказать вам, за чем мы охотимс
я, но не знаю, как это использовать. Что толку в пистолете и пулях, если не зн
аешь, где цель? А я не имею понятия, ни где находится Главная Система, ни как
она выглядит, ни чего-нибудь еще. А вы?
Ц Ну так, значит, мы в таком же положении, что и вы, Ц заметил кто-то.
Ц Не совсем так. Мы Ц странная компания, но подобранная весьма тщательн
о. Когда мы получим то, что ищем, как минимум один из нас будет знать, где и к
ак это использовать. Мне не известен механизм, но так будет, в этом я увере
н. Предоставляю вам самим решить, верите вы слову машины или слову челове
ка. Но пока пули не окажутся у нас в руках, мишень и способ зарядить оружие
останутся неизвестны. Так для нас безопаснее.
Ц Вы говорите так, словно работаете на кого-то еще, Ц с подозрением заме
тила женщина. Ц На кого же?
Ворон улыбнулся, хотя она и не могла этого видеть.
Ц На кого-то, обладающего большими познаниями, но неспособного самосто
ятельно добыть эти вещи или использовать их. Я не знаю, кто это или что это
такое. Но на данный момент меня волнует только помощь, которую он может на
м оказать. Не исключено, что потом у нас появится расхождение во взглядах,
но это будет потом. Если мы будем достаточно сильны, проворны и умны, то см
ожем справиться с любым, кто попробует отнять у нас то, что принадлежит на
м по праву. А если нет Ц то мы и не заслуживаем награды.
Ц Я думаю, друзья мои, все, что следовало сказать, уже сказано, Ц подытожи
л Савафунг. Ц Предлагаю всем принять совет Ворона и обсудить положение
дел со своими людьми. Время не должно подгонять нас, раз мы принимаем тако
е основательное решение. Сейчас четырнадцать двадцать два. В двадцать че
тыре ноль-ноль мы снова вернемся к этому, а до тех пор успеем проголосоват
ь и собраться с мыслями. Это будет разумно, не так ли?
Ц Нет возражений, Ц устало вздохнул Ворон. Ц Я уже начинаю привыкать к
скуке.

* * *

Икира Сукота ушла совещаться с экипажем, а Ворон остался на мостике со св
оими мыслями.
"Какие возможности... Ц невольно думал он. Ц Просто удивительно, как все с
ходится. Интересно, сколько их согласится?"
Он скорее знал, чем надеялся, что согласятся многие. Авантюрист Савафунг
Ц наверняка, уже хотя бы потому, что он рассчитывает под конец оказаться
в числе тех, кто будет отдавать ВСЕ приказы, а не просто получить в награду
одно желание. За ним придется хорошенько приглядывать, но в конечном сче
те он будет неоценим. Они с Клейбеном бесконечно далеки друг от друга по з
наниям и способностям, но все равно это люди одного склада.
"Кто бы мог подумать, Ц размышлял он, слегка ошарашенный столь стремител
ьным развитием событий. Ц Ворон, рожденный в маленькой деревушке у тихо
й реки среди высоких гор, поднявшийся до высот цинизма, неизбежного спут
ника своей профессии, Ц теперь революционер, ниспровергатель мира. Дал
еко же ты забрался, маленький сын Пегого Коня, мальчик, бегущий бок о бок с
отрядом воинов, идущих в поход, мальчик, лелеющий великие мечты".
Как давно это было; почти в другой жизни... Как давно похоронил он этого мал
ьчика и его нехитрые мечты о чести и славе...
Честь его была отброшена в тот момент, когда он узнал, что всю жизнь ему лг
али и миром правит не дух-творец, а какая-то большая машина. Тогда и слава п
отеряла смысл. Кому охота гибнуть не за свой народ, а ради сохранности бол
ьшого музея, до экспонатов которого даже его создателю нет никакого дела
?
Чудеса Центра восхищали юношу, но люди внушали омерзение. Испорченные, э
гоистичные, презирающие свой собственный народ, заимствующие образ жиз
ни у Системы, которой прислуживали. Особого выбора у него не было: либо ста
ть таким же, как и все, либо возвращаться домой и жить во лжи. Тут легко было
сделаться циником.
И вот, совсем недавно, Ворон начал задумываться, действительно ли тот мал
енький мальчик погиб окончательно и бесповоротно. Он так и не стал мечта
телем, лелеющим великие замыслы, но он снова жил. Он жил, как тогда, дома, в г
орах и на равнинах, которые стали частью его самого. Многие годы он не заду
мывался об этом, разве что иногда, ночуя в прериях, когда у маленького кост
ра не было никого, кроме него и коня, и лиловые очертания гор смутно вырисо
вывались в отдалении. Но сколь краткими были эти часы...
И надо же было такому случиться, что он нашел этого мальчика здесь, так дал
еко от своего народа и всего, что было ему дорого... Какая злая ирония.
"Где же ты пропадал, малыш? И не почудилось ли мне твое возвращение?"
Икира, вернувшись на мостик, нарушила его грезы.
Ц Ну как, вы приняли свое решение? Ц спросил он, кивнув ей в знак приветст
вия. Ц Срок уже на исходе.
Ц О да. Мы все обсудили, Ц ответила она. Ц Это было нелегко, знаете ли. Вы
поставили перед нами крутую задачку.
Ц Ну и?
Ц У нас больше опыта работы в колониальных мирах, чем у любого из оставши
хся кораблей. Мы взвесили свои шансы Ц на выживание в одиночку в новых ус
ловиях. Они велики. Ни у кого из нас и раньше не было другого жилища, кроме к
орабля, но у нас тоже были мечты. Мы с вами, Ворон.
Он приветственно сцепил руки и ухмыльнулся:
Ц Это здорово! Ну что ж, посмотрим, каков счет. Включайте меня, и поехали.
Итоги оказались гораздо лучше, чем он ожидал. К "Эспириту Лусон", на которо
м, как подозревал Ворон, был всего один голос, и результат легко было предв
идеть, присоединились "Сан-Кристобаль", "Чунхофан", "Индрус" и "Бахакатан". Не
скольким членам экипажей, имеющим собственное мнение, предстояло покин
уть корабли и перейти на "Нововладивосток" и "Сизу Модуру", где большинство
, включая и капитанов-владельцев, проголосовало против. Оттуда на другие
корабли тоже перебирались люди, готовые, несмотря ни на что, рискнуть Ц и
, может быть, выиграть.
В результате пиратский флот пополнился пятью кораблями с опытными капи
танами и многочисленными экипажами. Ремонтные роботы "Каотана" извлекли
из трюма порции сырой мурилиевой руды и, разместив их на платформах, отпр
авили на "Нововладивосток" и "Сизу Модуру".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я