https://wodolei.ru/catalog/stoleshnicy-dlya-vannoj/kronshtejny-dlya-stoleshnic/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы зн
аете, что за «Порше» наблюдал только я.
Ч Чем вы побрызгали на дверную ручку?
Ч Вы настолько хорошо за мной следили?
Ч Я установил скрытые видеокамеры на потолочных балках гаража. Маленьк
ие. Работают на батарейках. Малозаметные. Интернет просто забит их рекла
мой. «Проследите за няней, сидящей с вашим ребенком. Поглядите, как загора
ет девочка-подросток, дочь вашего соседа». Я видел все на мониторе, сидя в
минивэне, стоящем на первом этаже гаража.
Ч Значит, вы знаете, что мне никто не помогает.
Ч Чем вы брызгали на дверную ручку?
Ч Парализующее вещество кожного действия.
Ч Почему вы работаете в одиночку? Почему бы вам просто не сообщить прави
тельственным службам, где я нахожусь?
Ч Правительство договорится с вами. Вы дадите показания насчет военных
, которые вас наняли, чтобы разработать этот гормон.
Ч Вы узнали о нем?
Ч Я полагаю, что вы не использовали его сейчас только из-за того, что дует
ветер и он не успеет оказать на меня никакого воздействия.
Ч Кто рассказал вам о нем?
Ч Некий человек, назвавшийся Клайном. Он возглавлял группу, которая дол
жна была похитить вас.
Ч Я знаю, кто он такой, Ч жестко проговорил Прескотт.
Ч Можете больше не беспокоиться насчет него. Он мертв.
Ч Ваших рук дело?
Ч Нет. За это ответственна некая женщина, которую я условно называю Грей
с.
Ч Грейс?
Ч Рост метр семьдесят пять. Короткие светлые волосы. Фигура спортсменк
и. Могла бы быть привлекательной, если бы не неприятный взгляд.
Ч Я знаю эту Грейс. На самом деле ее имя Ч Алисия.
Ч Для нее это слишком женственно.
Ч Если бы вы были женщиной, прошедшей экспериментальный курс спецназов
ской подготовки, вы бы потеряли изрядную долю женственности.
Солнце почти полностью зашло за горизонт. Тени сгущались. Кавано понял, п
очему Прескотт не заглушил мотор. Фары остались включенными и светили в
их сторону. Он просто не хотел разрядить аккумулятор.
Ч Именно она дала мне этот аэрозоль.
Ч Спасибо, что сказали.
Ч А?
Ч Я сомневаюсь, что ваши умения простираются в область химических лабо
раторий и формул. Этот аэрозоль вы должны были получить от кого-то еще. Но
это противоречит вашим словам насчет того, что вы работаете в одиночку.
Ч Поверьте, я не работаю с Грейс.
Ч Постарайтесь убедить меня в этом.
Ч У меня... У меня есть жена.
Кавано с трудом произнес эти слова. Впервые в жизни он открыл кому-либо по
дробности своей личной жизни.
Ч Вы мне говорили, что у вас нет семьи.
Ч Представьте себе ситуацию. Обычно я не впутывал ее в свою работу. После
того, что случилось в бункере, она оказалась единственным человеком, кот
орого я мог позвать на помощь. Она приехала в Кармель вместе со мной. Вчера
Грейс похитила ее. Если я не притащу ей ваш труп, моя жена... умрет.
От последнего слова у Кавано перехватило горло.
Ч Это мощный стимул для того, чтобы убить меня.
Брызги летели в лицо Кавано, но его щеки настолько онемели от страха, что о
н этого не чувствовал.
Ч Напротив. Если я привезу ей ваш труп, зачем ей отпускать мою жену? У нее д
остаточно причин ненавидеть меня. Я уничтожил ее группу, покалечил ее са
му.
Ч Покалечил?
Ч Прострелил ей ногу. Она ходит на костылях. Ее шефы уже практически отка
зались от нее.
Ч Да, это ей определенно не могло понравиться.
Ч Могу предположить, что, когда я привезу ей ваш труп, она решит отплатит
ь мне за все это, пристрелив мою жену.
Ч Вполне вероятно.
Ч Я хочу, чтобы вы помогли мне.
Шумел прибой. Тихо рокотал мотор. Светились фары.
Ч Простите, что? Ч спросил Прескотт.
Ч Есть способ решить и мою, и вашу проблемы.
Грудь Кавано сдавило судорогой.
Ч Продолжайте.
Ч Моя жена значит для меня больше, чем все остальное в этом мире.
Ч Больше, чем пятеро погибших друзей?
Ч Больше, чем что-либо. Если с ней что-то случится, я не знаю, ка
к смогу... Помогите мне вернуть ее, и вам больше никогда не придется опасат
ься меня. Я не причиню вам вреда и не позволю это сделать кому-то другому.

Ч Вы снова станете моим защитником? Ч усмехнулся Прескотт. Ч И как же я
могу помочь вам?
Ч Решая вашу проблему, я в то же время решу и свою. Я
позвоню Грейс и скажу, что поймал вас, но оставлю в живых до тех пор, пока не
получу назад свою жену. Я устрою обмен таким образом, чтобы вы одновремен
но перешли из рук в руки. Единственное, чего Грейс знать не будет, Ч это то
, что вы Ч не пленник, а союзник.
Ч И у нее не возникнет подозрений?
Ч Она знает о том, как я выслеживал вас. Она считает, что мы враги.
Ч А разве нет?
Ч Нет, если вы поможете мне.
Ч Что удержит ее от того, чтобы пристрелить меня сразу же, как только она
меня увидит?
Ч Она захочет насладиться местью. Посмотреть на вас поближе, прежде чем
причинить вам вред. На всякий случай вы наденете бронежилет из кевлара. О
н лежит у меня в машине. Грейс помнит вас таким, каким вы были раньше, челов
еком с избыточным весом. Вы много сбросили, и спрятанный под одеждой жиле
т придаст вам привычный для нее облик. Это не вызовет у нее подозрений. Я с
делаю вид, что избиваю вас, прежде чем толкнуть в ее сторону. Чтобы окончат
ельно развеять подозрения, я свяжу вам руки. Но так, чтобы можно было мгнов
енно освободиться, когда вы окажетесь с ней рядом. Вы умеете пользоватьс
я пистолетом, который спрятан под вашей курткой?
Ч Я каждое утро тренируюсь в закрытом тире в Монтеррее.
Кавано не стал тратить время попусту, объясняя разницу между стрельбой п
о мишени и убийством человека. Прескотт уже не раз демонстрировал, что уб
ивает людей без малейших колебаний.
Ч Когда вы окажетесь достаточно близко к Грейс, вы освободите руки, выхв
атите пистолет и пристрелите ее.
Ч Легко сказать. А что, если у нее есть помощники?
Ч У нее есть помощник. Еще один оперативник.
Она сказала, что от нее все отказались, кроме ее единственного друга.
Ч Она могла солгать.
Ч Мы выберем такое место встречи, на которое сможем прибыть раньше них и
выяснить обстановку. Таким образом мы застрахуемся от всяких неожиданн
остей. Вне зависимости от того, что произойдет, я буду защищать вас.
Ч Вы это серьезно?
Ч Грейс настолько ненавидит вас, что всегда будет охотиться за вами. Вы н
икогда не окажетесь в безопасности. Позади всегда будут слышаться ее шаг
и. Если вы хотите сохранить вашу новую личность, вам надо остановить Грей
с. Помогите мне вернуть мою жену, а я помогу вам избавиться от Грейс.
Ч И что дальше? Если у нас все выйдет и вы получите свою жену, вы не станете
причинять вред мне?
Ч Именно так, Ч сказал Кавано.
Ч И это несмотря на то, что я сделал с вашей командой? Вы предлагаете мне с
лепо поверить в это? Сделайте так, чтобы у меня появились более веские при
чины доверять вам.
Ч У вас будет самая веская причина в мире. Мое слово.
Кавано повернул голову и посмотрел в глаза Пре-скотту. В свете фар он едва
узнал его лицо. Скулы и линия челюсти стали более выразительными, мужски
ми. Их дополняли бритая голова, эспаньолка и широкие плечи.
Ч Даю вам слово. Помогите мне вернуть мою жену, и вам больше никогда не пр
идется бояться меня.
Ч Ваше слово? Ч сказал Прескотт, как будто это была совершен
но новая для него идея.
Ч Клянусь своей любовью.
Ч Откуда я знаю, существует ли она вообще? Как мне убедиться в том, что это
не уловка?
Ч Я мог бы пристрелить вас еще на стоянке рядом со спортивным залом. Но я
оставил вас в живых. Мы нужны друг другу.
Реакция Прескотта была видна по глазам.
Ч Если вам и этого недостаточно, может быть, вы поверите Грейс? В моей ком
нате в мотеле есть телефон с функцией громкой связи. Если я позвоню Грейс,
и вы услышите ее голос, и как разговаривает она с моей женой, тогда
вы мне поверите?

21

Наведя спрятанный под курткой пистолет на Кавано, Прескотт вошел следом
за ним в комнату в мотеле. Затем он приказал Кавано закрыть дверь и занаве
ски на окнах. Кавано двигался аккуратно, держа руки разведенными в сторо
ны, несмотря на то что оставил пистолет и эмерсоновский нож в «Таурусе».

Когда занавески были закрыты, Прескотт положил на стул висевшую на его р
уках куртку. Оказалось, что он во всем следовал примеру Кавано, вплоть до т
ого, что у него был точно такой же «зиг-зауэр 225».
Ч Вот так мы и встретились. Тогда вы тоже наставили на меня пистолет, Ч с
казал Кавано.
И зрачки у Прескотта были такими же расширенными, как там, на складе.
Ч Помните наш разговор насчет адреналина? Ч спросил Кавано.
Прескотт облизнул губы и кивнул.
Ч В бункере.
Ч Я тогда сказал, что тот, кто умеет использовать адреналин, выбирая бой,
не может называться храбрецом. Но человек вроде вас, способный действова
ть, несмотря на страх, человек, который хочет убежать, но встречает угрозу
лицом к лицу, действительно может называться храбрым.
Ч Не надо мне льстить. Все, чего я хочу, Ч это избавиться от моих врагов.
Ч Я могу открыть тумбочку и показать вам кое-что? Ч спросил Кавано.
Ч Медленно.
Кавано открыл тумбочку кончиками пальцев левой руки.
Ч Бюстгальтеры. Колготки. Я давно вышел из возраста, в котором забавляют
ся с переодеванием.
Ч Что? Ч переспросил Прескотт, покраснев.
Ч В ванной вы найдете женский туалетный набор. Лак для волос. Губная пома
да. Крем для лица. Косметическая бритва. Я хочу, чтобы у вас не осталось ник
аких сомнений в том, что вместе со мной была женщина.
Ч Хорошо, верю, Ч с явным неудовольствием ответил Прескотт. Ч Вопрос л
ишь в том, действительно ли ее похитили.
Кавано вытащил из кармана куртки листок бумаги, который дала ему Грейс. П
отом он подошел к телефону, нажал "9", чтобы перейти на городскую связь, вклю
чил громкую связь и набрал номер мобильного телефона Грейс.
Они сидели на кроватях друг напротив друга. Прескотт продолжал держать К
авано на прицеле.
Гудок.
Второй.
Кавано уже начал беспокоиться, сможет ли он связаться с Грейс.
Ч Алло, Ч произнес жесткий женский голос.
Кавано посмотрел на Прескотта, как бы спрашивая, узнал ли он голос.
Губы Прескотта побелели.
Мобильный телефон давал небольшие помехи. «Хорошо, Ч подумал Кавано. Ч
Это скроет глухой звук, который бывает, когда говоришь по громкой связи».

Ч Это я, Ч сказал он.
Ч Надеюсь, у тебя хорошие новости.
Ч Я достал Прескотта.
Ч Он мертв?
Ч Сначала я хочу услышать голос моей жены.
Ч Я спрашиваю, он мертв?
Ч А я говорю, что сначала хочу услышать голос моей жены.
Сквозь шум помех послышались приглушенные голоса.
Ч Скажи ему, что ты в порядке, Ч услышал Кавано резкий голос Грейс.
Ни звука.
Ч Ради Христа, скажи ему!
Ч Я... Я в порядке.
Голос Джэми был напряженным, словно от боли. У Кавано перехватило горло.

Ч Итак, она в порядке, Ч снова заговорила Грейс. Ч Что насчет Прескотта?

Ч Черт побери, что ты с ней сделала?
Ч Ничего, кроме того, что могла сделать максимально болезненным.
Кавано представилось покрытое кровью лицо Джэми.
Ч Чем быстрее ты получишь ее обратно, тем быстрее сможешь со всей любовь
ю и нежностью позаботиться о ней, Ч насмешливо проговорила Грейс. Ч Пре
скотт. Ты сказал, что у тебя хорошие новости. Он мертв?
Ч Нет.
Ч Тогда это вовсе не хорошие новости. Почему ты не убил его?
Кавано снова молча посмотрел на Прескотта, словно утверждая: видишь, я го
ворил правду.
Бритая голова Прескотта блестела от пота.
Ч Я хочу иметь гарантию того, что получу назад свою жену, Ч сказал Каван
о.
Ч Ты не веришь, что я выполню свою часть сделки?
Ч Если я привезу тебе труп Ч нет. Зачем тебе тогда отдавать мне мою жену?
А сейчас мы можем поторговаться. Когда я увижу свою жену, ты увидишь Преск
отта. Когда ты отпустишь ее, я отпущу Прескотта. После этого делай с ним вс
е, что тебе вздумается.
Ч Проклятье, мы так не договаривались.
Ч Но это будет именно так.
В трубке слышалось только шипение.
Ч Я не люблю, когда на меня давят, Ч наконец сказала Грейс.
Ч Ты должна радоваться. Ты говорила, что твои шефы хотели получить от теб
я отчет о задании завтра утром. Сейчас у тебя есть шанс перевыполнить обя
зательство. Верни мне жену, и получишь Прескотта. И все наши проблемы разр
ешатся.
Грейс вновь замолчала. Потом она тяжело вздохнула.
Ч Хорошо. Где устроим обмен?
Кавано в третий раз посмотрел на Прескотта. По дороге в мотель они уже обс
уждали детали процедуры обмена в том случае, если Кавано предоставит док
азательства своей правоты и Прескотт согласится с его доводами. Прескот
т хорошо изучил район Кармеля и принял решение.
Ч Двадцать четыре километра к югу от Кармеля, по Первому шоссе. Дорога, у
ходящая в горы. На знаке написано: «Историческая достопримечательность
».
Ч Этого мне только не хватало. Что за достопримечательность?
Ч Каменная часовня. Ее построил отшельник в 1906 году. До этого он был банки
ром. Его семья погибла во время землетрясения в Сан-Франциско. Часовня уж
е давно обрушилась. Вряд ли там кто-нибудь появится.
Ч Откуда ты знаешь об этом месте?
Ч Я уже бывал в Кармеле, Ч солгал Кавано. Ч Как-то раз, по пути из Лос-Анд
желеса, я увидел этот поворот и решил посмотреть, что там.
Ч И я должна уверенно чувствовать себя в таком месте?
Ч Знаешь, ведь помощники есть только у тебя. Я хочу всего лишь поскорее и
збавиться от этого сукина сына и вернуть жену. Что ты там сделаешь с Преск
от-том, среди холмов, когда тебе никто не помешает, меня не волнует. Я полаг
аю, ты предпочтешь сделать это без посторонних взглядов.
Еще один усталый вздох. В Грейс боролись подозрения и желание вновь засл
ужить доверие начальства.
Ч Когда?
Ч Через час.
Ч Не смогу добраться так быстро. Через два, Ч сказала Грейс, нажатием кн
опки прекращая разговор.

22

Кавано выключил громкую связь и положил трубку. Его рот онемел от напряж
ения. Прескотт продолжал держать его на прицеле.
Ч Итак?
Прерывисто дыша, Прескотт напряг всю свою волю и собрался с силами, стара
ясь выглядеть собранным и уверенным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я