https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/tyulpan/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Могу ли я хотя бы попросить вас ускорить эти процедуры?
– Да, – пообещал Низз-унаж. – Мы понимаем опасность не хуже вас.
Мрашанец невесело улыбнулся:
– Сомневаюсь, исследователь Низз-унаж. Очень сомневаюсь.
Повернувшись, он пошел прочь из зала совещаний.
– Исследователь Низз-унаж? – послышался над ухом шепот старейшего. – На борту «Молчаливого» вас ждет секретный канал связи.
Низз-унаж стрельнул языком.
– Я должен удалиться на корабль на несколько ханн, – сказал он Свуо-селику и Джилл-борживу. – Вы оба возвращайтесь к себе. Скоро я вернусь.
На борту «Молчаливого» его дожидался связник.
– Кто говорит? – спросил Низз-унаж, затворяя за собой дверь. – Высший Клана-над-кланами?
– Нет, – мрачно ответил старейший. – Это исследователь Тирр-джилаш из клана Кей-ирр.
Сумеречные зрачки Низз-унажа расширились. Тирр-джилаш?
– Тирр-джилаш, какой приятный сюрприз! – Он посмотрел на связника. – Передавай!
Старейший не пошевелился.
– Смею ли я вам напомнить, что наша миссия представляет собой строжайшую военную тайну? – спросил он. – Вам не полагается разговаривать ни с кем, кроме Высшего Клана-над-кланами и Военного командования.
– Я понимаю это, – ответил Низз-унаж. – Но некогда Тирр-джилаш был зачислен в состав этой миссии, и я по-прежнему считаю его нашим сотрудником. И тот факт, что старейшие, координирующие нашу связь, допустили этот контакт, говорит о том, что Тирр-джилаш действует с ведома Высшего Клана-над-кланами. Сейчас же передавай!
– Повинуюсь, – сказал старейший полным неодобрения голосом и исчез.
Через несколько мгновений он вернулся.
– «И я рад, Низз-унаж, – передал он слова Тирр-джилаша. – Как проходят наши переговоры с мрашанцами?»
– Весьма интересно, – ответил Низз-унаж. – Что-нибудь кроме этого сказать вряд ли можно. Кстати, ты-то где? Я ведь рассчитывал, что здесь, на Мра, мы будем работать вместе.
– «Все поменялось в последнюю ханну. Я на Доркасе вместе с моим братом Тирр-межашем и Кланн-даван-ой. Нас послали сюда для изучения пленного человека и двух мрашанцев, которые назвались послами».
– Ну, камень с души упал, – сказал Низз-унаж. – Я-то думал, что тебя бросили на растерзание хищным рыбам.
– «Ты очень удивишься, – последовал сухой ответ. – Я понимаю, что наш разговор не запланирован, так что буду краток. Ты получил данные по метаболизму двух мрашанцев, которых мы отправили на Окканв с Планетарной базы номер двенадцать?»
– Тех, что предупреждали нас насчет человеков-завоевателей, а потом умерли? – спросил Низз-унаж, поворачивая к себе планшет и включая его. – Наверное, да. А что?
Он нашел нужный файл как раз к тому моменту, когда старейший вернулся.
– «Я получил данные по метаболизму этих двух мрашанцев, и они мне показались странными. Но у меня нет первоначальных данных для сравнения, и я счел, что неправильно что-то запомнил».
– Первоначальные данные передо мной, – сказал Низз-унаж. – Передавай цифры, а я передам тебе эти, и у нас обоих будет полный комплект.
– «Хорошо. Потребление кислорода за ханну…»
Передача данных туда-обратно заняла несколько ханн. Когда работа была закончена, Низз-унажу стало ясно, что с памятью у Тирр-джилаша все в порядке.
– Ты прав, бессмыслица какая-то, – задумчиво стрельнул он языком, глядя на параллельные колонки цифр. – Впечатление такое, что эта парочка мрашанцев представляет совершенно другой подвид.
– «Ты повидал мрашанцев куда больше, чем я. Разве эта версия тебе самому кажется разумной?»
– Не кажется, – пришлось согласиться Низз-унажу. – Я не видел никаких признаков деления на подвиды, не встречал необычных особей. Информационные банки, предоставленные в наше распоряжение самими мрашанцами, тоже ни о чем таком не говорят.
Он нахмурился, отправив старейшего с сообщением и снова глядя на цифры. Тут есть какая-то закономерность, он почти ощущает ее вкус. Но в чем же она?
– «Другой версии нет, – пришел ответ Тирр-джилаша через ханну, – хотя мне трудно это признать. Кланн-даван-а говорит мне, что метаболизм мрашанцев с Планетарной базы указывает на присутствие медленно действующего яда».
Низз-унаж дернул хвостом. Вот она! Вот та закономерность, которую он до этого мгновения не замечал.
– Кланн-даван-а – гений! – произнес он, приказывая жестом старейшему следовать за собой. Он направился в аналитический отсек экспедиции. – Она совершенно права. Не понимаю, почему никто из нас не заметил этого прежде.
Он запустил анализатор, не дожидаясь возвращения старейшего.
– «Готов поспорить, вы не заметили потому, что мрашанцы не допустили вас до настоящих исследований».
– Ты почти прав. – Низз-унаж внес данные, которые передал ему Тирр-джилаш. – Мрашанцы согласились, чтобы мы их изучали, но по разным причинам сделать это так и не удалось.
– «Могу поспорить, ты этого и не заметил. Знаешь ли, я последнее время отношусь к этим инопланетянам подозрительно».
– Нашего полку прибыло, – мрачно проговорил Низз-унаж. – Я вывожу данные на экран. Да, это диаграмма действия токсина. И если экстраполяция верна, метаболическое отравление началось за полную арку до того, как они прибыли на Планетарную базу номер двенадцать.
– «Сразу после того, как их взял в плен экипаж военного корабля клана Какурр?»
– Да, – подтвердил Низз-унаж. – И, полагаю, Какурр тут ни при чем.
На сей раз молчание затянулось; Низз-унаж чувствовал, как Тирр-джилаш неохотно приходит к тому же выводу, к которому только что пришел сам Низз-унаж.
– «Ты хочешь сказать, что мрашанцы сами отравились? Но зачем?!»
– Чтобы их народ добился того, чего он добился, – сказал Низз-унаж. – Большую часть пути на Окканв они провели в коме. Когда же очнулись, им как раз хватило времени предупредить нас о человеках-завоевателях и умереть.
Он окинул взглядом аналитическую лабораторию.
– Принесли себя в жертву, и у нас не осталось другого способа узнать истину, кроме как послать сюда корабль.
– «Так ты считаешь это ловушкой? – пришел вопрос. – Думаешь, они в сговоре с человеками?»
– Не знаю, – ответил Низз-унаж, отрицательно качнув языком. – Исключать этого нельзя, хотя сам я думаю, что они пошли на самоубийство по личной инициативе. Возможно, они говорили правду об угнетении народа мрашанцев человеками-завоевателями и считали, что это единственный способ добиться от нас помощи.
– «В любом случае надо сообщить об этом Военному командованию и Высшему Клана-над-кланами».
– Разумеется. – Низз-унаж посмотрел на хронометр. – Беру это на себя, все равно мне выходить на связь с Высшим через двадцать ханн. Ты не беспокойся, я не думаю, что наши лидеры полностью доверяют мрашанцам. Особенно после событий у Формби.
Вмешался старейший:
– Вы не должны упоминать о сражении при Формби, исследователь Низз-унаж.
– Ты прав, – кивнул Низз-унаж. Эти призраки-ветераны воспоминаниями о том, каково было в их арки, могут довести тебя до безумия, но все же иногда полезно прислушаться к ним – это помогает избавиться от неприятностей. – Передай все, кроме последнего предложения.
– Повинуюсь. – Старейший исчез.
Он вернулся через несколько мгновений:
– «Хорошо. Занимайся своими делами, Низз-унаж, больше не буду отнимать у тебя время. Спасибо за информацию».
Это главное, сказал себе Низз-унаж. Военное командование и так уже с подозрением относится к мрашанцам. Теперь же оно, несомненно, захочет убедиться, что мрашанцы достойны доверия, прежде чем рискнет своими кораблями.
И это может спасти джирриш от новой засады. Или мрашанцы испугаются и, если они и правда работают на противника, отзовут своих союзников-человеков.
Или это всего лишь даст человекам-завоевателям необходимое время для сборки «Цирцеи».
Низз-унаж поморщился – во рту стало горько. К счастью, не ему принимать рискованное решение. Сейчас он лишь посредник.
Он снова посмотрел на хронометр. Плевать на график. Это слишком важная информация, и ради нее стоит потревожить Военное командование.
– Старейший?

* * *
– Нет, – отрезал коммодор Монтгомери. – Нет и нет.
– Очень прошу вас пересмотреть свое решение. – Дэчко говорил почтительно и спокойно, но в душе проклинал Монтгомери. – У нас теперь есть возможность выяснить, откуда прибыл флот джирриш.
Монтгомери фыркнул:
– Поверьте мне, мистер Дэчко, мы прекрасно знаем, откуда они явились. На самом деле мы ведь и сами собирались отправить такую же посылочку на один из их миров.
– Я имею в виду возможность выяснить, не заключили ли мрашанцы и джирриш какую-нибудь сделку, – сказал Дэчко. – Случайно или нет, но вектор курса уводит их из радиуса действия тахионных детекторов миротворцев в этих двух секторах. Если и мы их упустим, то потеряем след.
Экраны на одном из пультов вспыхнули, показывая повреждения «Антилопы».
– У вас есть свой корабль, мистер Дэчко, – язвительно заметил Монтгомери, глядя поочередно на экраны. «Антилопа» дешево отделалась – могло быть куда хуже. – Если хотите поохотиться за кораблями джирриш – не смею препятствовать.
– Мы так и сделаем, – терпеливо ответил Дэчко. – Но выследить их – лишь половина проблемы. Если их флот направляется в какое-нибудь укромное местечко, то им очень не понравится, когда туда сунет нос чужак. Мне бы хотелось иметь при себе достаточно огневой мощи, чтобы у нас было хотя бы полшанса выяснить, что там творится, и унести ноги.
– Тогда просите яхромеев, – прорычал Монтгомери, изучая данные на экране. Системы жизнеобеспечения «Антилопы» по-прежнему функционируют, и это очень хорошо. Может, техникам удастся наладить запасную систему очистки газов на «Галилео» прежде, чем аварийная система окончательно выйдет из строя. – Похоже, у них полно незаконного оружия.
– Я бы предпочел не обращаться к ним, – хмуро произнес Дэчко. – Я не доверяю и яхромеям.
Монтгомери отвернулся от экрана.
– Вот что я вам скажу, приятель. Мое спецподразделение изрядно потрепано. Вы поняли? Единственный корабль, на который я сейчас могу положиться, – это топливозаправщик «Пеликан», да и то потому, что мы оставили его в районе учений, когда пустились в эту нелепую благотворительную миссию. Я не полечу с вами. Я не обязан давать вам корабль и не дам. – Он поднял палец. – И позвольте также вам напомнить, что именно ваши коллеги из разведки Севкоора тайком заключили с яхромеями соглашение о перевооружении! Если вы им не доверяете, это вряд ли говорит в вашу пользу!
– Коммодор, – обратился офицер связи, – сообщение для мистера Дэчко, лично.
– Лейтенант, тут вам не штаб разведки Севкоора! – возмутился Монтгомери. – Кто бы там ни был, все записать. Докладывайте!
– Да, сэр, – сказал офицер. – Это Кливересса си Ятур, сэр, двенадцатый консул яхромейской Иерархии. Она хочет поговорить с мистером Дэчко.
Монтгомери зло посмотрел на Дэчко. У коммодора возникло подозрение, что ему натянули нос.
– Спасибо, – проворчал он, включая на коммуникаторе нужный канал и подзывая Дэчко. – Прошу.
Дэчко подошел к нему. Дисплей вспыхнул, и на нем появилась крокодилья голова.
– Дэчко слушает, си Ятур, – произнес он. – Чем могу быть полезен?
– Только что пришел курьер с Гранпарры, – сказала Кливересса. – Думаю, силы миротворцев обнаружили его.
Дэчко вопросительно глянул на Монтгомери. Тот пожал плечами. Он был слишком занят, чтобы слушать донесения о прибытии курьеров, но его не удивило, что один такой кораблик проскочил незамеченным. Что бы ни происходило в Содружестве, курьерская почта останется на высоте.
– Он доставил зашифрованное послание для вас, – продолжала си Ятур. – Передать его вам?
– Да, спасибо, – кивнул Дэчко, доставая карточку и вставляя ее в паз компьютера. – Готов.
Раздался писк, и Дэчко вынул карточку.
– Коммодор лорд Монтгомери, – повернула Кливересса в сторону коммодора длинную морду, – позвольте выразить мою признательность за бескорыстное самопожертвование и помощь в час беды. Яхромейская Иерархия и народ не скоро это забудут.
– Не стоит благодарности. – Монтгомери поклонился экрану, запоздало вспоминая правила общения с яхромейскими лидерами. – Могу ли я также сказать, что наши потери были бы гораздо тяжелее, если бы не помощь и самопожертвование вашего народа?
Кливересса наклонила голову, принимая благодарность.
– Обоим нашим народам пойдет на пользу, если вы как можно скорее отремонтируете свой флот, коммодор лорд Монтгомери, – сказала она. – Для этого я предоставляю в полное ваше распоряжение яхромейские ремонтные базы. Прошу вас ими воспользоваться.
– Вам не придется предлагать дважды, – заулыбался Монтгомери. – Принимаю с благодарностью. С вашего позволения, я передаю канал связи моему начальнику штаба, чтобы он координировал наши действия по ремонту.
– Буду с нетерпением ожидать беседы с ним, – вежливо сказала Кливересса. – А пока я прощаюсь с вами.
Монтгомери отключился.
– Передайте капитану Джермину, – крикнул он связисту, – что яхромеи предлагают помощь. И пусть ни от чего не отказывается.
– Да, сэр.
Монтгомери снова повернулся к Дэчко, который, нахмурясь, смотрел на свой планшет.
– Если у вас все, то у нас полно дел, – проговорил коммодор. – Я буду весьма признателен, если вы со своим приятелем уберетесь с моего корабля, как только заправитесь. И не забудьте забрать гражданское лицо по имени Арик Кавано.
– Мы так и собирались сделать, коммодор. – Дэчко протянул планшет Монтгомери. – Но прежде чем я улечу, взгляните. Это может вам показаться интересным.
Поморщившись, Монтгомери взял планшет. Итак, старший офицер военной разведки Севкоора Бронски обнаружил, что близится срок начала двух крупных мрашанских операций. Первая…
– Заметьте, что первая операция – «Мирнашим-хиеа» – назначена на сегодня, – сказал Дэчко. – Как вам, наверное, известно, «Мирнашим-хиеа» означает «Завоеватели без причин», и в условленный день мы имеем нападение на Формби. Совпадение?
Монтгомери пожал плечами:
– При чем тут Формби?
– При том, что здесь яхромеи работали над восстановлением своих космических кораблей, – сказал Дэчко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я