https://wodolei.ru/catalog/vanni/iz-litievogo-mramora/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Имечко не для дохлого игрока на лютне.
Они вышли на задний двор и вскоре очутились в большом круглом загоне. Добрую его половину занимали стойла под высокими навесами. Их было не меньше десятка. Утоптанную землю покрывала свежая солома.
Середину двора оккупировали два звездообразных сооружения – поилки. В каждом стойле, кроме сравнительно небольшой индивидуальной поилки, было широкое толстое ложе из соломы, смешанной со мхом. Слева виднелись уборные.
Крайний «номер» справа снимали кони – два жеребца и две кобылы. Они носили традиционного покроя попоны и упряжь, дамы в придачу щеголяли роскошно завитыми гривами и хвостами. У одной копыта были покрыты синим лаком. Ближайший жеребец лишь покосился на двуногих и тут же вернулся к светской беседе.
В самом дальнем стойле уже устроилась на ночлег пара мериносов.
Один был выбрит от передних ног до курдюка – очевидно, совсем недавно продал шерсть.
Граджелут повел спутников к центральному стойлу. Оттуда как раз выходила служанка из племени виверр, неся пустую кадку. Она миновала посетителей, даже не взглянув на них. Банкан уловил кислый запах. Но запах этот вскоре потерялся под натиском зловония, в котором смешались пары дешевой выпивки и едкий аромат мочи.
Не обращать внимания на миазмы ему помогло невиданное зрелище. Под навесом господствовала серая гора, вся в глубоких шрамах. Гора, похоже, смотрела в противоположную сторону, хотя Банкан не был в этом уверен.
– Думаю, это он, – сказал Граджелут. – Все приметы сходятся.
– По крайней мере, с овечками чувака не спутаешь, – пошутил выдр.
– Носорог. Ни разу не встречался с этим племенем. Я и не думал, что носороги такие здоровенные. – Восхищенный Банкан укоротил шаг у входа в стойло. – А спина-то какая широкая! Нам всем места хватит. – Он присмотрелся к шрамам и морщинам на толстой серой шкуре. – Но он, кажется, старый.
– Не старый он, кореш, а просто бывалый, – поправил Сквилл. – Кажись, этого серого педика здорово потрепала жизнь. – Выдр важно засопел. – Небось на многих войнах отметился. И на каких войнах!
– Он и в самом деле выглядит несколько усталым.
Граджелут скептически рассматривал кандидата в спасители Ниины.
– Е-мое, устанешь тут! – Сквилл осторожно прошелся вдоль огромной серой туши. – Вы че, кореша, еще не просекли? Он же в отрубе. Ужрался, уквасился, накачался, наклюкался, назюзюкался. Хватил лишку, и с копыт долой. – Выдр скривил нос. – А хуже всего, что евонное пойло погаже вкусом, чем евонный же навоз.
И тут показалась огромная голова, из-под скошенного исполинского лба на них уставилось око. Рог величиной с руку Банкана венчал покачивающееся рыло, рядом торчал второй, вдвое меньше. Этот внушительный кератиновый арсенал покрывала толстая корка грязи.
Граджелут робко приблизился.
– Это вы – воин по имени Снугенхатт?
Казалось, ответ шел не из глотки, а из брюха могучей твари.
Сопровождающий его букет ароматов валил с ног.
– Чего-о?
Граджелут зашатался, но рискнул сделать еще шаг вперед.
– Я ищу Снугенхатта, профессионального бойца…
– А-а, да-а. – Голос носорога напомнил Банкану шум в канализационных коллекторах под центральными кварталами Линчбени. – Это я. Точно.
Огромный рогатый череп колыхнулся вверх-вниз, глаз неторопливо мигнул.
– Мы знакомы?
Пока купец готовил ответ, из разинутой пасти хлынул столь мощный поток рвоты, что, наверное, в ближайших городах и селах отметили сейсмический толчок. Ему сопутствовало густое облако ядовитейших испарений, едва не выжегших Банкану глаза. Отчаянно размахивая ладонями перед лицом, он отступил на несколько шагов. Граджелут не попятился, и оставалось лишь гадать, где и когда он успел запастись таким мужеством.
Когда развеялся пар, Банкан увидел, что носорог повернулся к ним мордой. Из огромных нечистых ушей, похожих на раковины, торчала грязная шерсть.
Банкан собрался с силами и пришел на помощь ленивцу.
– Нет, вы нас не знаете, зато мы о вас наслышаны. У нас серьезные неприятности, и мы нуждаемся в вашей помощи. Хотим вас нанять.
Тяжелая голова снова качнулась.
– Неприятности? Что за неприятности?
Банкан пытался как можно незаметнее прикрывать ладонью ноздри и рот. Ничего, успокаивал он себя, могло быть и хуже. Если бы, к примеру, Снугенхатт оказался не носорогом, а огнедышащим драконом.
Впрочем, уж лучше бы дракон…
Банкан указал на стоявшего неподалеку Сквилла, позеленевшего, как гороховый стручок.
– Барон Кольяк Красвин похитил сестру моего друга.
– Крапин? Кракен? Красвин? – Произнеся имя правильно, Снугенхатт явно загордился. – Слыхал о нем, слыхал. Кажется, он горностай?
– Норк, – поправил Банкан.
– Точно, норк. Плохая у него репутация. Очень плохая.
Голова носорога моталась из стороны в сторону.
– Красвин держит пленницу у себя в поместье. Мы должны ее вызволить. И для этого необходимо содействие профессионала. То есть ваше. – Банкан посмотрел на Граджелута. – У вас прекрасные рекомендации.
– Ну, естественно. – Носорог, казалось, чуть приосанился. – Как-никак, в этих краях я – самый опытный боец.
– И, несомненно, самый большой, – преподнес Банкан в качестве комплимента.
– О, да, да. – С тяжелой нижней губы потекла слюна. – Я слыхал не только о вашем бароне, но и о его жилище. Нелегко туда пробиться, нелегко. А ты, Виз, что скажешь?
Из складки на шее носорога вдруг выпорхнула пичужка. Расположилась между подергивающимися ушами, зевнула и потянулась, широко распахнув крылья.
Пернатую головку венчал миниатюрный синий беретик, тонкая шейка была обернута такого же цвета шарфом. Птица тихо прищелкивала клювом и, подавшись всем телом вперед и моргая, разглядывала посетителей.
– Я скажу… я скажу, что мне надо отдохнуть.
С этими словами птаха опрокинулась навзничь, задрав ножки, и крепко уснула. Храп Виза напоминал жужжание большого комара.
– Одни алкаши кругом, – с отвращением прокомментировал выдр.
– Не обижайтесь на Виза. – Носорог фыркнул. – Это мой клещеед. Он славный парень, но так и не научился пить. Сколько раз я ему говорил: не мешай выпивку с паразитами. Хитин, да зеленое сусло, да…
Сквилл метнулся к сортиру, не беспокоясь о том, что удобства в стойле предназначаются для существ гораздо крупнее его. Банкан изо всех сил старался удержать желудок в подчинении.
– Поверьте, мы не рассчитываем на благотворительность. Мы не столь наивны. Заплатим.
– Разумную цену, конечно, – торопливо вставил Граджелут.
– А после спасения Ниины нам понадобится ваша помощь, чтобы уехать отсюда.
– Значит, спасение? – вулканически прогрохотал Снугенхатт. – Дело благородное. Давненько не совершал я благородных поступков. Виз, а ты что думаешь?
Клещеед не ответил, он крепко спал.
– Так и быть, согласен. Когда начнем?
Банкан заморгал.
– То есть как? Вас не интересуют детали?
– Какие еще детали? Человече, я что, похож на тех, кто ходит вокруг да около?
– Пожалуй, нет.
– Лобовой атаки они не ждут, – проворчал Снугенхатт. – Слыхал я об этом Красвине. Мнит, будто он самый великий из мохнатых. А мы его врасплох застанем. Прищемим хвост задаваке.
«Обязательно прищемим, – подумал Банкан. – Пронесем тебя в чемодане, потом выпустим, и ты дыхнешь солдатам в рожи». А вслух произнес:
– Надеюсь, вы не всегда так пьете?
– Конечно, не всегда. – Носорог покачивался на колонноподобных ногах, улыбка исказила вислые губы. – Иногда я пью всерьез.
Банкан повернулся к Граджелуту.
– Может, еще попытаем счастья?
– Где? – Ленивец недовольно засопел. – У него самые лучшие рекомендации.
– В другой таверне, – упорствовал юноша. – Поближе к берегу, например.
Снугенхатт неуверенно заморгал и сделал тяжеловесный шаг.
– Что-нибудь не так? Вам не нужна моя помощь? Вы не хотите содействия величайшего четвероногого воина на Высоком плато? – Он мотал головой, указывая рогом на свои бока. – Да вы только посмотрите на мои шрамы. Видите вон тот, на задней ноге? Я получил его в бою при Муулодене. В одиночку расшвырял двадцать огромных кошек и при этом нес на спине десять двуногих воинов в полной экипировке. Видите, что осталось от хвоста? Слыхали об инциденте в долине Извозчичьих Лошадей?
В разгар сражения мне точнехонько в копчик угодил снаряд из катапульты – целое бревно! А я даже не пошатнулся. – В голосе зазвучала ностальгическая нотка. – Я нес на боку боевое знамя и затоптал тьму врагов, а забодал еще больше.
– Мы ни в коей мере не подвергаем сомнению вашу славную биографию.
– Граджелут простер когтистые лапы. – Но вы, надеюсь, не затаите на меня обиды, если я спрошу, давно ли эти подвиги имели место быть?
– Давно ли? – Тяжелые складки на лбу опустились ниже. – Не помню. С памятью у меня всегда было неважно.
Снугенхатт хихикнул, смех перешел в грохочущий кашель. Из пасти текла слюна, и даже солома, казалось, съеживалась и норовила отползти от нее.
– Мы испытываем некоторые финансовые затруднения, однако нам требуется помощь специалиста, – проговорил ленивец. – Если вы согласитесь на предлагаемое вознаграждение, мы, вероятно, со временем изыщем возможность повысить вам жалованье.
Снугенхатт, не переставая качаться, приосанился как мог и поглядел на купца.
– Считайте, что я ваш. И не ради денег, а потому, что речь идет о спасении дамы.
– Но ведь она не четвероногая, – напомнил Банкан.
Его обозрело гордое око.
– Когда дело касается чести, видовая принадлежность не играет роли.
Носорог снова вулканически икнул и резко накренился, словно огромный корабль, заваливающийся набок.
Когда эта громадина жутко шмякнулась оземь, три путника поспешили вон из стойла. Кони и овцы, не упустившие ни слова из их беседы с носорогом, вернулись к прежним делам. Вернее, к прежнему ничегонеделанью. Из ноздрей Снугенхатта рвался полифемов храп.
Клещеед, бесцеремонно сброшенный на солому, ошеломленно вспорхнул, затем неуверенно опустился на сморенную сном тушу приятеля, завернулся в крылышки и тотчас вырубился.
Банкана эта сценка нисколько не воодушевила.
– Только полюбуйтесь на них, на нашу армию, на спасителей Ниины.
Вот и гоняйся после этого за дешевизной. – Он повернулся к купцу. – Вы не думаете, что без них будет гораздо лучше, даже если битвы не избежать?
Граджелут с вызовом посмотрел на высокого человека.
– Мой юный друг, я готов выслушать конструктивные предложения.
– Даже ежели мы не протрезвим этого раздутого педрилу… – Сквилл издали разглядывал бесчувственную гору серой плоти. – Кой на че он, можа, и сгодится, особливо с разбегу. Да вот только не разучился ли бегать старый пень? – Он поглядел на друга. – Впрочем, выбирать-то особо не из чего. Лучше такая помощь, чем ваще никакой. Слышь, чувак, а че, ежели загрузить алкаша в повозку и скатить ее с горы? Есть шанс попасть в крепостные ворота.
– Неизвестно, есть ли перед особняком барона холм, – заметил Банкан. – А если и есть, я не поволоку наверх такую тяжесть. Вдобавок, где мы возьмем повозки?
– Да сопрем.
Сквилл невинно улыбнулся.
– Мы ничего не предпримем, пока он не протрезвеет. – Граджелут вытер лоб. – Или хотя бы проснется.
– А как насчет его приятеля?
Банкан указал на сладко посапывающего птаха.
– Могу его схавать, – предложил Сквилл.
Банкан посмотрел на него в упор.
– Съесть разумное существо?
Выдр фыркнул.
– Кореш, по мне, так оно не шибко разумное.
– Мы пришли сюда в поисках содействия, а не еды, – напомнил Граджелут. – В племени Снугенхатта почти все живут вместе с насекомоядными птицами. Не думаю, что наш потенциальный союзник спокойно воспримет гибель Виза.
Выдр промолчал. Граджелут удовлетворенно кивнул и добавил:
– Я, с вашего позволения, поговорю с хозяином таверны.
Поинтересуюсь, нет ли у него лекарства, способного разбудить и протрезвить наше войско.
– Эта куча пьяного навоза не протрезвеет, даже ежели скинуть ее с высокого обрыва, – проворчал Сквилл.

Глава 14

Заказанное Граджелутом лекарство имело форму ведра, до краев заполненного тягучей и дымящейся, как купорос, жижей, и готовили это снадобье аж два фармацевта. Вводилось оно брандспойтом, одним из тех, что служили для чистки стойл. Насадка была достаточно длинна и позволила Банкану и Сквиллу перекачать полведра микстуры в одеревеневшую глотку носорога. Той же процедуре, только в гораздо меньшем масштабе, подвергся и клещеед. Волшебством тут и не пахло, однако воздействие жидкости мало отличалось от магического. Павший воин восстал из праха, и, хотя держался он на ногах нетвердо, похмелье отпускало его стремительно. Поскольку Снугенхатт не помнил ни слова из недавней беседы, пришлось повторить рассказ о похищении Ниины и предложение сотрудничества. Взглянув на ситуацию чуточку протрезвевшими глазами, носорог стушевался.
– Вам моя помощь не нужна, – пробубнил он и отвернулся.
Граджелут неохотно заплатил за чистое стойло. В прежнем половые еще не закончили дезинфекцию. Между носорожьими ушами расхаживал Виз, охотился за паразитами и внимательно прислушивался. Судя по всему, он пребывал в гораздо лучшей форме, чем его приятель. Впрочем, у такой крохи и бодун должен быть крошечным.
– У нас осталась единственная надежда – вы, – вынужден был признаться Банкан. – Ваши услуги – это все, что мы можем себе позволить. Время истекает, а до сих пор только вы изъявили готовность нам помочь.
– Эй, шеф! – крикнул выдр. – А как же вся эта лабуда про честь дамы, рыцарство и доблесть?
– Разве я это говорил?
Снугенхатт выглядел крайне жалко. Он стоял, скрестив передние ноги, хваткая нижняя губа свисала до земли.
Клещеед поднял головку.
– Снуг, если они утверждают, что ты говорил, значит, говорил.
Сам-то я ту дискуссию не помню.
И он снова принялся энергично клевать. Граджелут в спешке искал способ взбодрить четвероногого.
– А почему вы решили, что нам не нужна ваша помощь? Вы такой большой, могучий, опытный. Ясно, что и в военном деле не новичок.
Носорог мотнул огромной башкой. У птички на такие движения, видимо, давно выработался рефлекс – она вспорхнула и опустилась обратно без всяких комментариев, как только успокоился ее насест.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я