https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/s_poddonom/90na90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Следующий день. И день последний. Но для того чтоб он стал в самом деле последним, надо играть свою роль спокойно и естественно.Темнеет, и огни реклам играют радужными красками. Около витрин прогуливаются молодые и не совсем молодые парочки. Мы с Мод тоже парочка. Парочка по принуждению. Или результат игры случая.Сворачиваем с главной улицы влево, и едва проходим метров сто, как дама останавливает меня:— Вон там освещенный вход. Красавица живет на третьем этаже.— Гм, красавица. А дракон?— Дракон… — презрительно произносит Мод. — Неужели вы боитесь того карманного человечка?— Маленький человечек может устроить огромный скандал.— Не надо бояться. Если бы был риск, Сандра бы вас не приняла.— Чудесно, — киваю я. — На вашу ответственность. Магнитофон вы хорошо спрятали? Если вы успели записать даже мой разговор с Франком… Этого я от вас не ожидал, милая.— Я работаю в соответствии с распоряжением, Альбер. Кажется, я вас уже предупреждала.Судя по облицованным мрамором лестницам, в этом доме живут богатые люди. На третьем этаже две двери, однако латунная табличка с надписью «Сандра Дейвис» исключает ошибку. Хозяйка открывает мне и ведет в холл, значительно просторней и роскошней, чем в квартире Мод.Сандра делает небрежный жест, мол, садитесь, если хотите, опускается в кресло, ждет, пока я сделаю то же самое, потом, охватив ладонями колени, холодно спрашивает:— Для чего мы собрались?— Думаю, чтоб приятно провести вечер.— Думаете, но не уверены.— Это зависит не только от меня.— Конечно.Одним словом, я ошибся, надеясь увидеть соблазнительницу, которая будет демонстрировать мне свои прелести сквозь полупрозрачный пеньюар. Бледно-синее домашнее платье Сандры совсем не прозрачное и плотно закрыто от шеи до пят, а выражение лица женщины уж вовсе не настраивает на фривольный лад. Что ж, в таком случае можно приступать непосредственно к теме.— Не знаю, чем вызвана ваша откровенность, но в тот вечер вы дали мне ценную информацию об Эрихе.— Я тоже такого мнения, — подтверждает Сандра без лишней скромности. — Но информация ценна только тогда, когда ее принимают во внимание.— Поговорим и об этом. Я хотел сказать, что пришел ответить на услугу услугой.— Кто же откажется от услуги! — пожимает плечами хозяйка.— Речь идет о моей сделке с Томасом. Ваш друг ясно дал понять, что из гешефта исключается Райен.— Кто вам сказал о Райене? — Женщина поднимает подрисованные брови.— Я проинформирован. Нельзя работать без информации в такой отрасли, как наша.— Про Эриха вы не были проинформированы.— Я сказал вам, что дойдем и до этого вопроса. А сейчас говорю, что ни в коем случае нельзя исключать из соглашения Райена.— Почему вы не скажете это Томасу?— Я не настолько близко с ним знаком. Не знаю, поймет ли он. Мне кажется, что с вами мы договоримся.— Вряд ли. Хотя бы по той причине, что я не знаю никакого Райена.— Вам деже не известно, что он шеф Томаса?— Впервые слышу.— Я вас понимаю, — киваю я. — Такой разговор, как наш, неминуемо начинается с определенного недоверия. Будем надеяться, что так будет только сначала. В тот вечер я очень серьезно отнесся к вашей информации. Теперь попробуйте вы терпеливо выслушать меня.— Именно это я и делаю — слушаю вас, — говорит она, безразлично глядя на меня.— Ваш друг наряду с чисто служебной деятельностью позволяет себе и некоторые посторонние соглашения.— Какие это посторонние соглашения?— Ну, подобные тем, которые он заключил с Эрихом.— Ясно. Тот тип уже пустил в ход свои интриги.— Не волнуйтесь. Я с пониманием отношусь к этим вещам. Такая у меня профессия.— Следовательно, Эрих раззвонил…— Не торопитесь… Я не сказал, что Эрих. А впрочем, ваш друг был замешан в подобных аферах задолго до появления Эриха. Еще с тех времен, когда он был дипломатом в Нигерии…И я излагаю ей ту историю, в результате которой Томаса чуть не выбросили из ЦРУ. Это в самом деле грязная история, стоившая кое-кому жизни, но принесшая нашему герою кругленькую сумму.— В каком романе вычитали вы эти небылицы? — спрашивает Сандра, терпеливо выслушивая меня.— Не знаю, как называется этот роман, но автор его — ваш друг. Если не верите, спросите у него.Последняя фраза производит заметный эффект.— У вас есть еще что-то?— «Еще что-то» — самое важное, — подчеркиваю я. — Оно касается сегодняшнего дня. Если вы в самом деле не знаете Райена, то должен вам сказать, что он не такой глупец, каким его считает Томас. У Райена есть определенные подозрения относительно прошлой деятельности вашего друга. Райен следит за каждым его шагом. Райен только и ждет удобного случая застукать вашего друга на месте преступления, чтоб выбросить его и поставить вместо него своего человека. И именно в этот миг ваш друг сам кладет на гильотину свою голову.— Пусть так. Но что теряете тут лично вы? Ведь для вас важно получить товар?— Извините, но мне не нужен товар, который может вызвать катастрофу.— Почему катастрофу?— А как же иначе? Ведь Райену, чтоб разоблачить Томаса, буду необходим я? Это означает, что он попробует во что бы то ни стало привлечь меня на свою сторону. А это, в свою очередь, будет означать широкое разглашение дела, соглашение объявят недействительным, не говоря уже о других возможных осложнениях. Нет, такой бизнес меня не привлекает.— Тогда надо было обращаться непосредственно к вашему Райену, — замечает Сандра.— Должен вам признаться, что именно с этого я и начал. Только Райен, как новый человек в этих местах, проявил осторожность и отказался вести переговоры, точнее, отложил переговоры на потом.— Ну, если отложил, то ждите.— Не могу ждать, такая ситуация. Соглашение или будет заключено сейчас, или оно вообще сорвется.— Жаль, но я ничем не могу вам помочь, — говорит дама, поднимаясь. Она ждет, чтобы я сделал то же самое.— Вы не должны мне помогать, — говорю я, не собираясь оставлять своего места. — Я думал, что вы попробуете помочь своему другу.— Если я вас правильно поняла, вас беспокоит именно забота о моем друге… — поддразнивает меня Сандра, снова садясь в кресло.— Конечно, нет. На этом свете каждый думает прежде всего о себе. Однако возможно, что в данный момент интересы двух человек совпадают.— Пока что мне не понятны ваши интересы.— Думаю, это не так уж и сложно. Я заинтересован, чтоб к делу привлекли Райена, лишь бы избежать дальнейших осложнений. Томас заинтересован в том же, чтоб втянуть Райена в ловушку, обезвредить и заставить закрыть рот.— Вы что-нибудь выпьете? — спрашивает дама.— Только вместе с вами.— Вы заставляете меня думать, — жалуется она. — А я не могу думать, когда у меня пересохли губы.Кажется, скотч и в самом деле стимулирует процесс мышления, ибо, смочив губы и закурив сигарету, Сандра замечает:— Вы сказали, что Райен неглуп.— Оттого-то он такой жадный.— Но он же отклонил переговоры с вами.— Не отклонил. Он их отложил.— Тогда отложит и эти.— Необязательно. В данном случае все зависит от Томаса. Если Томас будет настаивать, что соглашение срочное и он лично знает клиента, Райен так или иначе ухватится за это.— Как понять «так или иначе»?— Или подключится к соглашению вместе с вашим другом, или попробует заключить его сам.— Но во втором случае Томас останется при пиковом интересе.— На первый взгляд так. На самом же деле он выиграет неизмеримо больше любой суммы. Он получит данные, с помощью которых будет держать Райена на поводке до конца его жизни.— Кто ему даст эти данные?— Я.— Звучит заманчиво. Но такие дела требуют детального обсуждения и надежных гарантий.Женщина одним духом выпивает свою рюмку, потом какое-то время курит и соображает.— А что выиграю во всем этом деле я?— Не имею представления, на что вы претендуете.— Я не такая корыстолюбивая, чтоб требовать от вас комиссионные. Вместо комиссионных устраните Эриха. Этот тип мне неприятен. Не говоря уже о том, что он опасен и для вас.— Эрих мне необходим.— Тогда я вам не нужна.— Не торопитесь, — говорю я. — Давайте посмотрим на вещи вблизи. Вы, собственно, хотите устранить не Эриха, а Дейзи.— Не знаю, известно ли вам, что Дейзи моя сестра?— Не знаю, известно ли вам, что Каин убил своего брата Авеля? Я забыл об этом инциденте, но вчера мне напомнили о нем. Думаю, что ваши отношения с сестрой не очень отличаются от отношений между теми братьями.— Думайте что хотите.— Кроме того, у меня есть некоторые факты.— Сберегите их для себя, — безразлично отвечает Сандра и поднимается.Я не тороплюсь последовать ее примеру, поэтому она добавляет:— Думаю, что уже довольно поздно для разговоров.— Вы мне позволите допить эту рюмку?— Конечно. Только быстрее, если не хотите, чтоб вас тут застал Томас.— Это мне не угрожает. В данный момент ваш друг находится в Майнце.Она смотрит на меня удивленно, и я вынужден объяснить:— Да, да, в Майнце. А точнее, в гостинице «Хилтон». Может, вы еще спросите, с кем он там, с какой женщиной?— Чтоб сделать вам приятное, отвечу: с Дейзи, — говорит женщина ледяным голосом.— Именно так: с Дейзи. И это мне вовсе не доставляет удовольствия.— Ибо вы на моей стороне.— Разумеется.— Влюбились в меня до самозабвения еще в тот вечер.— Я в самом деле небезразличен к вам. Но важнее то, что наши интересы совпадают.Женщина все еще стоит перед моим креслом, словно в ожидании, когда я наконец уберусь прочь. В ее взгляде нет и следа симпатии.— Если наша интересы хоть немного совпадают, вы должны устранить этого грязного типа Эриха.— Я не могу устранить Эриха. Но готов сделать это с Дейзи.— Каким образом? — спрашивает Сандра, забыв на миг, что Дейзи ее сестра.— Простейшим: служебная командировка в Штаты.— Это в самом деле отличный вариант, — признает женщина.Она идет к белому бару и возвращается с двумя полными рюмками. Потом снова садится напротив меня, какое-то время курит, пьет и раздумывает.— Вы уверены, что можете откомандировать ее проветриться за океан?— Если я вам говорю!.. Вы же знаете — все зависит от связей.Женщина снова молчит, погрузившись в свои мысли.— Эту историю про «Хилтон» и Майнц вы, конечно, придумали, чтоб раззадорить меня?— Такие вещи очень легко проверить, — отвечаю я. — Ведь у вас есть телефон.Сандра машинально поднимается и направляется к телефону. Берет трубку, потом кидает ее и задумчиво смотрит на меня.— Если он нам и ответит, то непременно что-нибудь соврет.— На его месте каждый бы так поступил.Хозяйка неторопливо возвращается к креслу, садится и снова смотрит на меня, словно ждет от меня решения этой проблемы.— Можете доехать до Майнца автомобилем за один час, — говорю я.— Я тоже подумала об этом.— Но тут можно добиться и обратного результата. Они вам скажут: да, мы вдвоем и останемся вдвоем на всю жизнь.— Я подумал и об этом.— В таких случаях лучше всего проверить все у администратора, держать этот факт в резерве и в нужный момент выложить его.— Хорошо, — говорит дама. Я проверю завтра утром.
До сих поря я смотрел на вокзал лишь издали и имел о нем общее представление. Обхожу центральный вход и вхожу в боковую дверь. Оказываюсь в длинном пассаже, который ведет к центральному холлу. Возможно, днем в этом просторном помещении толпятся люди, но сейчас все закрыто и холл почти пустой, если не принимать во внимание десяток людей, что стоят перед окошками касс.Быстро покупаю билет и перехожу в туннель, что ведет к перронам. Поезд отходит через десять минут, его уже подали. Вокруг все спокойно. Как всегда в таких случаях, минуты тянутся очень медленно.Безразличный женский голос из репродуктора сообщает, что поезд отправляется. Наконец-то! Для большей уверенности выжидаю, пока он тронется, и в последний миг прыгаю на ступеньку.Оказываюсь в безлюдном купе и с облегчением закуриваю сигарету. Мне до сих пор не верится, что я вырвался на свободу. Открываю сумочку, с которой не разлучался столько дней, бросаю быстрый взгляд на свое имущество. Деньги. Паспорт. Раскрываю его еще раз, чтоб убедиться, что он не вызывает подозрения, и вздрагиваю от неожиданности: кроме фотографии моей собственной персоны, обнаруживаю в паспорте еще одну, неприклеенную. Это фотография женщины. Чистое, спокойное лицо, на устах улыбка. Загадочная, словно улыбка Моны Лизы, улыбка Мод. «Не пытайтесь воспользоваться этим паспортом, Альбер, — будто говорит Мод, — о нем уже все знают. Вас разоблачили».В самом деле я никогда не расставался с этой сумкой? Моя память перебирает события последних дней. Собственно, последних вечеров. И, в частности, того, в диско-танцевальном баре «Баккара». Неожиданное желание Сандры пойти танцевать. Дамы приглашают. Нельзя же танцевать с сумкой в руке! Да, так оно и есть. Быстрая проверка в полутьме и вместо визитной карточки оставлена фотография.Беглый анализ ситуации возвращает мне самообладание, хотя и неполное. Итак, Сеймур знает об австрийском паспорте, но не может знать об автомобиле, что ждет меня на одной из улиц Висбадена.Я не знаю о возможностях человека, который ждет меня в «опеле», но думаю, что мы успеем что-то придумать. По крайней мере спрятаться куда-то на несколько дней, пока незнакомый сотрудник сможет обеспечить меня новым паспортом. Спрятаться, переодеться, отпустить усы, даже бороду, только не возвращаться в гостиницу «Европа».— О, Альбер! — слышу приятный женский голос, сопровождаемый скрипом двери, которая открывается. — А я уже беспокоилась, не прозевала ли вас.Мод садится напротив и, приятно улыбаясь, смотрит на меня.— Представлю себе, как вы дрожали, что прозевали меня, — замечаю я, не зная, что можно сказать еще. — Сеймур не шутит.— Думаете, что шефу надо обо всем знать? — мягко спрашивает дама. — Зачем беспокоить его такими мелочами? Пусть это маленькое приключение останется нашей общей тайной. Так будет лучше для нас обоих.— Если вы считаете…— Важен только конечный результат, — продолжает дальше женщина, словно извиняясь. — Ведь вы не уехали.— И все-таки мы едем.— Через четверть часа выйдем в Бонне. Там нас ждем мой автомобиль.— И об этом позаботились… 7 Западня… В Копенгагене она выглядела куда более зловещей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я